Did you analyze the data from Burns's car? |
Ты провела анализ данных из машины Бёрнса? |
If I'm right, take out the organ, so we can analyze the stones. |
Если я прав, то мы вытащим орган и сможем сделать анализ камней. |
Without Caitlin here, I can't really analyze the cells on a molecular level to see what we're dealing with here. |
Без Кейтлин я не могу сделать анализ клеток на молекулярном уровне, чтобы понять, с чем мы имеем дело. |
The Committee's role was to provide a forum to analyze those issues in a spirit of compromise and to strive towards a balanced outcome. |
Задача Комитета заключается в создании форума, позволяющего провести анализ этих вопросов на основе компромисса и добиться сбалансированных результатов. |
brilliant analysis of what data we analyze, the question is how do we analyze these conversations automatically without consuming large human effort? |
Блестящий анализ того, какие данные мы анализируем, спросите, почему мы анализируем эти разговоры автоматически, без больших затрат человеческих усилий? |
Revise, analyze and evaluate the current situation of health education provided at general education schools |
рассмотрение, анализ и оценка нынешней ситуации с санитарным просвещением в общеобразовательных школах. |
Collect documents, analyze information and pass on to the competent authorities |
Сбор документов, анализ информации и их передача компетентным органам |
(c) To analyze the local obstacles faced by Legal Abortion Services and develop responses to these challenges. |
с) анализ препятствий местного уровня, с которыми сталкиваются службы легальных абортов, и разработка мер реагирования на такие проблемы. |
France is convinced that a special effort to analyze the impact of research on development is needed in order to achieve a better balance among research, training and joint technology transfer or development. |
Франция убеждена, что анализ влияния научных исследований в интересах развития должен быть предметом специального обследования, которое позволит лучше сбалансировать исследования, обучение, передачу и совместную разработку технологий. |
The purpose of the event was to analyze the situation of human rights of persons of African origin in the region and define activities for a regional agenda aimed at eliminating any violations of those rights. |
Целью семинара стали анализ ситуации с правами человека потомков выходцев из Африки в регионе и определение возможных мер для согласования региональной программы действий, которая позволила бы уменьшить барьеры на пути эффективного осуществления прав этой категории населения. |
when the opportunity presented itself, strictly for you to analyze. |
Только чтобы отдать их вам на анализ. |
With regard to the Customs claims statistics, the Board decided to revert to this issue at the next session and requested the secretariat to further analyze the survey results. |
Что касается статистических данных по таможенным претензиям, то Совет решил вернуться к этому вопросу на своей следующей сессии и поручил секретариату провести дополнительный анализ результатов обзора. |
Many programs like sarg, calamaris, Squid-Log-Analyzer are available which can analyze this data and generate reports (in HTML format). |
Существует множество программ таких как sarg, calamaris, Squid-Log-Analyzer, которые могут производить анализ данных и составлять соответствующие отчеты в HTML-формате. |
Ideal Project includes micro location of the project, preliminary design project, ideal project of the infrastructure, analyze of the construction solutions. |
Идейный проект включает в себя микро расположение проекта, предварительный дизайн, идейный проект инфраструктуры, анализ решения строительства. |
The Phone Xpress system can be used to analyze how lines are loaded, control the calls of your personnel not related to their work, trace international and long-distance calls. |
При помощи программы Phone Xpress можно производить анализ загруженности линий, контроль звонков персонала, не связанных с их деятельностью, отслеживание международных и междугородних переговоров. |
The Station's main objective is to monitor Greece's seismic activity, record and analyze the earthquakes that occur in 24-hour base, and inform the public when necessary. |
Основной задачей станции является наблюдение за сейсмической активностью в Греции, запись и анализ землетрясений, которые происходят в 24-часовом диапазоне, информируя о положении дел правительство и общественность, когда это необходимо. |
In 2013, the ILO launched its Future of Work initiative, which seeks to identify and analyze incipient trends and provide a forum for discussion about what must be done to adapt to rapidly changing labor-market conditions. |
В 2013 году МОТ выступила с инициативой «Будущее Труда», которая направлена на выявление и анализ зарождающихся тенденций и обеспечение форума обсуждениями того, что должно быть сделано, чтобы адаптироваться к быстро меняющимся условиям на рынке труда. |
We had a simple question: What could the world look like if everyone could analyze DNA? |
У нас был простой вопрос: как будет выглядеть мир, если анализ ДНК станет доступным любому? |
In case he wants to post-process or further analyze information retrieved from the system on his own platform, he will need the respective software, e.g. a word processor, a spreadsheet program or a statistical analysis system. |
В случае, если он желает производить последующую обработку или дополнительный анализ полученной из системы информации на его собственной платформе, ему также необходимо иметь соответствующее программное обеспечение, например программы текстообработки, составления таблиц или систему статистического анализа. |
(e) identify and analyze the specific contribution that foreign direct investment can make to indigenous enterprise development and promote ways to facilitate efficient domestic resource mobilization. |
е) выявление и анализ конкретного вклада, который прямые иностранные инвестиции могут внести в развитие национальных предприятий, и содействие поиску путей облегчения эффективной мобилизации внутренних ресурсов. |
Changes in the WEI help to analyze how changes in abstraction affect freshwater resources by increasing pressure on them or making them more sustainable. |
На основе изменений в ИСП можно провести анализ того, каким образом динамика водозабора влияет на пресноводные ресурсы: приводит ли он к усилению давления на эти ресурсы или же к повышению их устойчивости. |
When people come to us for coverage, we have to analyze each person for the probability of success. |
Когда обращаются за страховкой, нужен анализ ситуации и прогноз расходов. |
In order to hold the inspection the project leaders shall give their real contact information (address and phone number) after that the independent organization analyze the information and make their conclusion. |
Для проведения проверки руководители проекта должны предоставить реальную контактную информацию (адрес и телефон), после чего независимые организации проводят анализ представленных сведений и выносят заключение. |
NMF, also referred in this field as factor analysis, has been used since the 1980s to analyze sequences of images in SPECT and PET dynamic medical imaging. |
НМР, упоминаемый в этой области как факторный анализ, используется здесь с 1980-ых годов для анализа последовательности изображений в ОФЭКТ и ПЭТ. |
I can't say for sure until I analyze it... but it might be worth a hefty sum... |
Не скажу точно, пока не доделаю анализ... но может стоить прилично... |