Английский - русский
Перевод слова Analyze
Вариант перевода Анализировать

Примеры в контексте "Analyze - Анализировать"

Примеры: Analyze - Анализировать
Please don't analyze me. Пожалуйста, не надо меня анализировать.
Don't you want to analyze me no more? Анализировать не будешь? Док!
Observe, analyze, deduce. Наблюдать. анализировать, делать выводы
I read, I analyze, I fix. Читать, анализировать, исправлять.
Don't analyze me. Не надо анализировать меня.
There are behaviors I know how to analyze... Я умею анализировать поведение...
I wouldn't let you analyze my urine. Я не позволю тебе анализировать меня
This process helps us analyze familiar scenes and objects when encountering them. Этот процесс помогает нам анализировать знакомые сцены и объекты, когда мы сталкиваемся с ними даже в новых ситуациях.
If you want to see an exact traffic figure, you should analyze a connection log files. Чтобы видеть исходящий трафик вам необходимо анализировать connection.log файлы.
Masks enable you to analyze the HTML code in a deeper way. Введен ряд масок позволяющих более гибко анализировать html-код страниц.
Indeed, the opportunity to analyze such problems regularly is precisely what makes my role as a columnist so gratifying. Именно возможность, будучи колумнистом, регулярно анализировать такие проблемы приносит мне моральное удовлетворение от этой работы.
The IMF should analyze how to move in an orderly way from a dollar-based system to a multipolar system. МВФ должен анализировать, как правильно уходить от долларовой системы к многополярной системе.
Mahila Samakhya Programme: is a process of learning to question, critically analyze issues and problems and seek solutions. Программа Махила Самахия: это процесс обучения тому, как ставить под сомнение догмы, критически анализировать спорные вопросы и проблемы и искать решения.
This makes it possible for users to generate and analyze a crash dump during a soft lockup for forensic purposes. Это поможет пользователям генерировать и анализировать дамп ядра в процесе гибкой блокировки.
As the craft completes its flyby by Enceladus, the orbiter will analyze the unusual cryovolcanic plumes at the moon's south pole. Как только аппарат завершит облет Энцелада, он начнет анализировать необычные криовулканические образования на его южном полюсе.
What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. Когда марсоход будет путешествовать по местности, мы будем отправлять его анализировать химический состав пород.
He is also known for his encyclopedic knowledge in the fields of sports history and statistics, capable to analyze all the sport events. Известен энциклопедическими знаниями в области спортивной истории и статистики, способностью анализировать происходящее в любом виде спорта, независимой позицией.
There are many standardized cell lines available and supernatant is much simpler to analyze than proximal body fluid. Существует много доступных культивируемых линий, и анализировать супернатант проще, чем проксимальную жидкость организма.
24/7 secure access allows you to analyze your data exactly when you need it, as it arrives on our servers. Поддержка 24/7 позволяет немедленно анализировать данныe, поступающиe на наших серверах.
What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. Когда марсоход будет путешествовать по местности, мы будем отправлять его анализировать химический состав пород.
"I liked the factory here, they have got very interesting ideas, we will consider them and analyze", Khalimov said. "Мне этот завод очень понравился, предложения у них хорошие, будем рассматривать, анализировать", - сказал Рамиль Каррамович.
Not to analyze it too much, but I think the verve and gusto that everybody felt and portrayed around me has stayed with me all this time. Не пытаясь анализировать всё происходившее тогда, уверен, что окружавшие меня любовь и опека оставались со мной всё это время».
Using Netviewer Admin, you can analyze problems on remote systems without leaving your own desk and without involving a person on the other end. С помощью Netviewer Admin можно анализировать неисправности со своего рабочего места, и вам даже не потребуется присутствие пользователя с другой стороны.
Add to that our ability to analyze data more quickly, and to make more precise decisions about dosing, and the clinical trial timeframe shrinks considerably. Добавьте к этому возможности быстрее анализировать данные, а также принимать более точные решения о дозировке. В результате сроки клинических испытаний существенно сокращаются.
Project Blue Book had two goals: To determine if UFOs were a threat to national security, and To scientifically analyze UFO-related data. Цели проекта Проект «Синяя книга» имел две цели: определить, являются ли НЛО, если они существуют, угрозой национальной безопасности; с помощью научного подхода анализировать сообщения, связанные с НЛО.