Английский - русский
Перевод слова Analyze
Вариант перевода Анализировать

Примеры в контексте "Analyze - Анализировать"

Примеры: Analyze - Анализировать
After several years of ATUS data have been released, or by using data in the AHTUS database, researchers can analyze changes in men's and women's time allocation in the context of broad social trends and developments. Спустя несколько лет после опубликования данных АТУС или путем использования базы данных АХТУС исследователи могут анализировать изменения, происходящие в распределении времени мужчин и женщин в контексте более общих социальных тенденций и процессов.
Since these differences could play a role in a range of environmental issues in Switzerland, it is important, in order to provide better guidance for environmental policy, to prepare statistical extracts of these data and to analyze the mechanisms underlying these differentiated behaviours. Поскольку эти различия могут играть в Швейцарии определенную роль в самых разнообразных вопросах, связанных с окружающей средой, для более эффективного определения целей политики по охране окружающей среды очень важно проводить статистические обзоры этих данных и анализировать механизмы, которые лежат в основе поведенческих различий.
The Border Registration System, operated by the Border Guards, is able to read, to analyze and to process automatically data of travel and identity documents of persons crossing the border and to control the security marks. Система пограничной регистрации пограничной службы позволяет считывать, анализировать и автоматически обрабатывать данные о проездных документах и удостоверениях личности пересекающих границу лиц и осуществлять их проверку на подлинность.
There is no need for you to analyze changes in the currency market to determine the most stable currency in the world for storage of your savings because the best way of storage of your savings is the banking metals. Вам не нужно анализировать изменения на валютном рынке для определения наиболее прочной валюты в мире для хранения своих сбережений, поскольку наилучший способ хранения своих сбережений - банковские металлы.
decided to move in an attempt to better analyze its recent issues (but give definitive answers of any kind, is not our role that), and to do so has decided to consider a franciacortina "rival"Cogeme. решила перейти в попытке лучше анализировать его последних вопросов (а дать окончательные ответы от какой бы то ни было, это не наша роль, что), и сделать это решил рассмотреть franciacortina "конкурента"Cogeme.
To analyze not the results of particular transactions (which are nothing else but realizations of a random value and reflect a trader's desire "to be right") but of equity growth, which really make sense as they reflect alterations in trader's actual wealth. Анализировать не результаты отдельных сделок, которые есть ни что иное, как реализации случайной величины, и отражают желание трейдера «быть правым», а приращения капитала, которые в действительности представляют интерес, поскольку отражают изменения реального богатства трейдера.
A historical geographic information system (also written as historical GIS or HGIS) is a geographic information system that may display, store and analyze data of past geographies and track changes in time. Историко-географические информационные системы (также пишется как исторические ГИС или ЕБМС) - это географические информационные системы, которые могут отображать, хранить и анализировать данные прошлых географических эпох и отслеживать изменения во времени.
These can be included as independent variables in a regression analysis or as dependent variables in logistic regression or probit regression, but must be converted to quantitative data in order to be able to analyze the data. Они могут быть включены как независимые переменные в регрессионный анализ или как зависимые переменные в логистической регрессии или пробит-регрессии, но должны быть преобразованы в количественные данные в порядке возможности анализировать данные.
But also, if there is something that we cannot reach because it is too high on a cliff, we have a little laser system which will actually zap the rock, evaporate some of it, and actually analyze what's coming from that rock. Также, если будет что-то, что мы не можем достать, потому что это слишком высоко на скале, то у нас есть маленькая лазерная система, которая будет стрелять по скале, нагревать часть пород, и анализировать, что получается в итоге из породы.
However, the Committee takes note of the establishment in August 2007 by an order of the State Police of the Statistics and Analysis Unit of the Internal Security Bureau of State Police tasked, inter alia, to analyze statistics on the offences committed by the police officers. Однако Комитет принимает к сведению учреждение в августе 2007 года Статистической и аналитической группы Бюро собственной безопасности государственной полиции на основе приказа государственной полиции, уполномоченной, в частности, анализировать статистические данные о правонарушениях, совершаемых сотрудниками полиции.
The objectives are to: analyze educational needs of enterprises and management, improve quality and innovation in management education, network businesses and management development institutions, improve management development in SMEs, and develop managerial culture in Public Administration. Задачи заключаются в следующем: анализировать учебные потребности предприятий и руководства, повышать качество и внедрять инновационные подходы в процессе обучения руководства, создавать сети предпринимателей и учреждений, занимающихся развитием управления, совершенствовать развитие управления в МСП и развивать управленческую культуру в государственной администрации.
The Minister of National Education and Vocational Training is proposing to establish a reading panel to analyze all the Ministry's publications with a view to eliminating the transmission of stereotypes. Министерство национального образования и профессионального обучения предполагает создать информационный комитет, который будет анализировать все публикации министерства национального образования и профессионального обучения с точки зрения недопущения передачи стереотипов.
(a) To study and analyze existing international, governmental, social, and academic experience, programmes and initiatives, studies and opinions in the fields of tolerance and civil integration; а) изучать и анализировать существующий международный, правительственный, общественный и академический опыт, программы и инициативы, исследования и мнения в области толерантности и гражданской интеграции;
The Statistics Act gives Statistics Canada the authority to "collect, compile, analyze, abstract, and publish information on the economic, social and general conditions of the country and its citizens." Акт о статистике даёт статистической службе Канады право «собирать, обрабатывать, анализировать, обобщать и публиковать информацию, относящуюся к коммерческой, промышленной, социальной, финансовой, экономической и общей деятельности и условиям людей в стране».
Bio-scientists must have a clear understanding about the content and purposes of their research, conscientiously analyze and evaluate the consequences of the achievements in their research and try their best to prevent the potential negative impact brought by such achievements Ученые-биологи должны иметь четкое понимание насчет содержания и цели их исследований, добросовестно анализировать и оценивать последствия достижений их исследований и всемерно стремиться предотвратить потенциальный негативный эффект таких достижений
I know what I don't want to do - sit in front of a computer screen for 12 hours a day, analyze stock trends, make the rich richer and pretend it doesn't matter so I can go home, Я знаю, чего не хочу делать... сидеть перед экраном компьютера в течение 12 часов в сутки, анализировать тенденции акций, делать богатых еще богаче, и делать вид, что это не важно, так что я могу идти домой,
The International Data Centre will supervise the International Monitoring System, collect and disseminate the monitoring data, and analyze that data with the aim of identifying significant events indicating possible non-compliance with the basic obligations of the Treaty.] Международный центр данных будет осуществлять надзор за международной системой мониторинга, собирать и распространять данные мониторинга, а также анализировать эти данные с целью идентификации значительных явлений, свидетельствующих о возможном несоблюдении основных обязательств по Договору.]
Analyze and minimize the costs associated with managed and spontaneous forms of circular migration. Анализировать и сводить к минимуму расходы, связанные с регулируемой и спонтанной циклической миграцией.
Competitive intelligence and brand reputation: How to LISTEN TO, UNDERSTAND, and ANALYZE online conversations? Competitive intelligence и brand reputation: Как научиться СЛУШАТЬ, ПОНИМАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ разговоры в сети?
How to LISTEN TO, UNDERSTAND, and ANALYZE online coversations? Как научиться СЛУШАТЬ, ПОНИМАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ разговоры в сети?
Analyze the cost implications and explore budgetary modalities - including consulting with governing bodies as needed - of purchasing carbon offsets to eventually reach climate neutrality." анализировать финансовые последствия и изучать способы бюджетного финансирования, - в том числе, при необходимости, консультируясь с руководящими органами, - покупки биржевых сокращений выбросов для достижения в конечном итоге климатической нейтральности.
I'm trying to analyze the fight. Я пытаюсь анализировать бой.
Don't you dare analyze me! Не смей анализировать меня!
We cannot analyze everything. Мы не можем анализировать всё.
They don't have the tools to analyze it. У них нечем это анализировать.