| Individuals have the computing power and software to be able to analyze interactions that formerly were infeasible, if not impossible. | Индивидуальные лица располагают вычислительными средствами и программным обеспечением, позволяющим им анализировать различные взаимозависимости, что ранее было практически неосуществимо, если даже не невозможно. |
| You'd analyze me out of existence, but I won't let you. | Ты и меня пытаешься так анализировать, но я не дамся. |
| I thought you couldn't analyze your family? | Зачем тебе анализировать отношения в нашей семье? |
| I will communicate with all of you, analyze you suggestions, criticisms and remarks. | Я буду общаться с вами, буду стараться анализировать ваши советы, вашу критику, замечания. |
| We've only just begun to analyze all of this data. | Мы только начали анализировать все эти данные. |
| Converts it possible to analyze the components in size and occupies only 134 parts! | Процесс возможность анализировать компоненты в размерах и занимает всего 134 деталей! |
| To trade in the financial markets, traders need a program that allows them to analyze quotes, make trade transactions and develop trade strategies. | Для торговли на финансовых рынках трейдеру необходима программа, позволяющая анализировать котировки, совершать торговые операции и разрабатывать торговые стратегии. |
| To analyze the Russian policy in the South Caucasus is very easy and very difficult in the meantime. | Анализировать российскую политику на Южном Кавказе одновременно и легко, и сложно. |
| This system enables scientists to search the centralized project database, to classify and categorize aging projects, and to analyze the funding aspects across multiple research disciplines. | Система позволяет учёным осуществлять поиск по централизованной базе проектов, классифицировать и категоризировать геронтологические проекты, а также анализировать аспекты финансирования по нескольким дисциплинам исследования. |
| His strengths include his ability to analyze his opponents' abilities during the match and adapt his own play accordingly to take advantage of their weaknesses. | Его преимуществом является способность анализировать возможности своих оппонентов во время матча, и адаптировать свою игру соответствующим образом, чтобы воспользоваться их слабостями. |
| As it became possible to analyze an individual's genetic makeup, it become apparent that there was much more variation within populations than prevailing evolutionary theory predicted. | Так как стало возможным анализировать генетические данные каждого человека, то стало очевидным, что было намного больше вариаций в популяциях, чем предсказывала преобладающая эволюционная теория. |
| If you guys want, I mean, I can stick around, Help analyze the results. | Если хотите, я могла бы, ну, побыть тут, помочь анализировать результаты. |
| I thought I could try to analyze you and get to the root of your anxiety. | Я думал, что смогу попробовать анализировать тебя И добраться до истоков твоей тревоги |
| Our memory has a large impact on resolving an ambiguous image, as it helps the visual system to identify and recognize objects without having to analyze and categorize them repeatedly. | Наша память имеет большое воздействие на распознавание двойственного изображения, так как это помогает зрительной системе идентифицировать и распознать объекты без необходимости анализировать и категоризировать их повторно. |
| At a more integrative level, it helps analyze and catalogue the biological pathways and networks that are an important part of systems biology. | В общем виде, она помогает анализировать и каталогизировать биологические пути и сети, которые являются важной частью системной биологии. |
| It's just not possible for one person to take in the amount, the volume of information, and analyze it to make good decisions. | Один человек просто не в состоянии разобраться в таком количестве, объёме информации и анализировать её, чтобы принимать правильные решения. |
| Were you able to analyze the gas sample we recovered? | Где ты научился анализировать образцы бензина, что мы обнаружили? |
| Observe and analyze, like in the style of Margaret Mead, | Наблюдать и анализировать, как в стиле Маргарет Мид, |
| analyze the administrative and legal requirements relevant for computerization of the TIR procedure; | а) анализировать административно-правовые требования, касающиеся компьютеризации процедуры МДП; |
| analyze and interpret financial statements and other related information. | анализировать и толковать финансовую отчетность и другую смежную информацию |
| critically analyze and evaluate available methods of asset pricing | критически анализировать и оценивать имеющиеся методы определения цен активов |
| BelBC reserves the right to analyze user behavior as a measure of interest in and use of the BelBC Web site. | BelBC оставляет за собой право анализировать данные о пользователях Сайта с целью определения интересов пользователей и повышения качества предоставляемых услуг. |
| So designers all over the world can analyze their products down to the parts per million for human and ecological health. | Дизайнеры со всего света смогут анализировать используемые ими продукты, их влияние на здоровье человека и природы, с точностью до частиц на миллион. |
| Don't try to analyze me or my father. | Не стоит пытаться анализировать мои поступки или поступки моего отца. |
| So designers all over the world can analyze their products down to the parts per million for human and ecological health. | Дизайнеры со всего света смогут анализировать используемые ими продукты, их влияние на здоровье человека и природы, с точностью до частиц на миллион. |