Английский - русский
Перевод слова Analyze
Вариант перевода Анализировать

Примеры в контексте "Analyze - Анализировать"

Примеры: Analyze - Анализировать
At Midrand, it was requested to continue to analyze global interdependence issues from a development perspective. На Мидрандской конференции была отмечена необходимость продолжать анализировать вопросы глобальной взаимозависимости через призму развития.
However, he emphasized the need to not only analyze these processes, but also to develop solutions to the identified problems. В то же время он подчеркнул необходимость не только анализировать эти процедуры, но и вести поиск решения выявленных проблем.
In addition, it aims to gather and analyze statistical data and generate information on gender-based violence in Paraguay. Помимо этого, планируется отслеживать и анализировать статистические данные и представлять информацию о гендерном насилии в Парагвае.
Promoting inter-agency and interdisciplinary data collection and data sharing could strengthen the capability of Governments to observe and analyze migration patterns. Поощрение межучрежденческого и междисциплинарного сбора данных и обмена данными может привести к усилению способности правительств отслеживать и анализировать миграционные потоки.
This allows a greater number of people to become analysts and compute and analyze the relationships and patterns between and among data. Это позволяет большему числу людей становиться аналитиками и рассчитывать и анализировать взаимосвязи и закономерности в данных и между ними.
[Recommend] establishment of Scientific Advisory Body that could independently analyze global developments and their transparency in connection with the BWC. [Рекомендовать] учреждение научно-консультативного органа, который мог бы независимо анализировать глобальные веяния и транспарентность в связи с КБО.
States should endeavour to analyze this information insofar as it is relevant to the implementation of treaty obligations. Государства должны стараться анализировать эту информацию в той мере, в какой она касается осуществления договорных обязательств.
Generally national statistical agencies are tasked with producing statistics and are not expected to analyze them from a policy perspective. Национальные статистические органы, как правило, занимаются подготовкой статистики, и никто не требует от них анализировать ее под политическим углом зрения.
And as a tenured academic, I have the tools to analyze those challenges... А, как штатный академик, я способна анализировать возникшие проблемы...
But I don't feel the need to analyze it like some science project behind his back. Но я не чувствую, что нужно анализировать это как какой-то научный проект у него за спиной.
I've created a physiometric program to analyze the immune mechanism and develop a treatment regimen. Я создал физиометрическую программу, чтобы анализировать иммунный механизм и выработать лечение.
It was noted that the UNECE International PPP Centre of Excellence should analyze both successes and failures in PPP projects so as to facilitate the accumulation of relevant information. Было отмечено, что Международному центру передового опыта по ГЧП ЕЭК ООН следует анализировать как успехи, так и неудачи в реализации проектов в области ГЧП в целях содействия накоплению соответствующей информации.
Vocational orientation is offering assistance to an unemployed person to more objectively analyze, plan and realize his professional career; Профессиональная ориентация помогает безработным лицам более объективно анализировать, планировать и осуществлять свой профессиональный рост.
Our new robot shall be able to tell who's talking and from which direction- and at the same time analyze and understand what everyone's saying. Наш робот будет способен сказать, кто говорит и из какой точки в помещении, И одновременно анализировать и понимать, что говорят.
Pete, you are so emotionally cut off and so unwilling to communicate that I have no choice but to analyze and ascribe motive. Пит, ты настолько отдалился и не желаешь общаться, что у меня выхода нет, кроме как анализировать твои мотивы.
With its help it is possible to develop education courses, conduct training and attestation, and finally, to analyze results and learning efficiency. С ее помощью можно разрабатывать учебные курсы, проводить обучение и аттестацию, и, одновременно, анализировать результаты и эффективность обучения.
And the thing which you'd most like to analyze, we're a fair distance from. Больше всего необходимо анализировать то, до чего нам ещё далеко: т.н.
You have the audacity to analyze me? У тебя хватает наглости меня анализировать?
To analyze and evaluate the impact of family policies in all their dimensions education, social protection, etc and to offer new alternatives. e. Анализировать и оценивать влияние семейной политики во всех ее измерениях, касающихся образования, социальной защиты и т. д., и предлагать новые альтернативы.
UNEP aims to enhance the capacities of countries to analyze inter-linkages between trade, environment and economic polices, and to design and implement policies, which maximize sustainable development gains. ЮНЕП намерена усилить потенциалы стран, позволяющие анализировать взаимосвязь между торговой, природоохранной и экономической политикой и разрабатывать и осуществлять политику, направленную на получение максимальной выгоды от устойчивого развития.
Systematic researches of labor market will take place starting from 2007 which will allow us analyze the existing situation and carry out specific actions. Систематические исследования рынка труда будут проводиться начиная с 2007 года, что позволит нам анализировать существующую ситуацию и принимать конкретные меры.
The BIM concept envisages virtual construction of a facility prior to its actual physical construction, in order to reduce uncertainty, improve safety, work out problems, and simulate and analyze potential impacts. Концепция BIM предусматривает виртуальное строительство объекта до его фактического физического строительства, чтобы уменьшить неопределенность, повысить безопасность, решить проблемы, а также моделировать и анализировать потенциальные воздействия различных факторов.
The supercomputer is designed to predict the development of armed conflicts and is able to analyze the situation and draw conclusions based on the information about past military conflicts. Суперкомпьютер предназначен для прогнозирования развития вооружённых конфликтов и способен анализировать ситуацию и делать выводы, основываясь на информации о прошлых конфликтах.
Moreover, you can analyze your site visitors' users. Кроме того, вы можете анализировать действия, которые совершают посетители вашего сайта.
Yes, we should be able to analyze the atmosphere of the nearest planet within a few hours. Нам бы научится анализировать Атмосферу ближайшей планеты В течение нескольких часов.