Английский - русский
Перевод слова Amman
Вариант перевода Амман

Примеры в контексте "Amman - Амман"

Примеры: Amman - Амман
Middle East and North Africa Economic Summit, October, 1995, Amman, Jordan Встреча на высшем уровне стран Ближнего Востока и Северной Африки, посвященная экономическим вопросам, октябрь 1995 года, Амман, Иордания
Operations restarted on 3 October 2004 with a flight between Baghdad and Amman. Первый рейс после долгого простоя был совершён З октября 2004 года по маршруту Багдад - Амман - Багдад.
The first female judge in Jordan, Amman (1996-present) Первая судья-женщина в Иордании, Амман (1996 год - до настоящего времени).
Kajima stated that the two Filipino citizens returned to the Philippines by air on 30 August 1990 from Baghdad via Amman and Bangkok to Manila. Компания "Каджима" заявила, что два филиппинских гражданина вернулись в свою страну 30 августа 1990 года, прибыв самолетом из Багдада в Манилу через Амман и Бангкок.
Another head office employee of Taisei left Japan for Amman on 11 October 1990 to "receive" the seven Japanese employees. Еще один сотрудник главного управления компании "Тайсей" вылетел из Японии в Амман 11 октября 1990 года с целью встречи семи сотрудников-японцев.
1 personnel member (via Amman) GBP 538 Расходы на проезд одного сотрудника из Ирака в Соединенное Королевство (через Амман)
Assistant Gender Officer, JPO, HQ (Amman) Младший сотрудник по гендерным вопросам (младший сотрудник категории специалистов), штаб-квартира (Амман)
The chief city of the country was Rabbah or Rabbath Ammon, site of the modern city of Amman, Jordan's capital. Столицей царства был город Рабат-Аммон, нынешняя столица Иордании - Амман.
Some went to Amman, where they found Amir Abdullah sympathetic to their cause; but under increasing pressure from the British, the young Abdullah drove them from Transjordan. Некоторые отправились в Амман, где они нашли сочувствие Амира Абдуллы, но под давлением британцев Абдулла изгнал их из Трансиордании.
The majority of the evacuees travelled from Kuwait to Baghdad and from there to Amman by road on Embassy vehicles. Большинство из них были вывезены автотранспортом посольства из Кувейта в Багдад, а оттуда в Амман.
The second case concerned Mr. Nagamuthu Sripavan, who was allegedly last seen on 24 April 2006 in Madduvil North, near the Panrithalaichchi Amman Temple, Puttur-Chavakachcheri Road, Chavakachcheri. Второй случай касался г-на Нагамуту Спиравана, которого, как утверждается, последний раз видели 24 апреля 2006 года в городе Чавакаччери, Северный Маддувил, около храма Пантриталайчи Амман, расположенного на Путтур-Чавакаччери роуд.
The Agency was able to recruit qualified local staff to fill the positions of Vienna-based area staff who chose not to move to Amman. БАПОР удалось набрать квалифицированный местный персонал для замещения должностей размещавшихся в Вене сотрудников, набираемых на региональной основе, которые отказались от переезда в Амман.
This is reflected in increased overcrowding, a failure to replace substandard housing units and the spread of squatter settlements, paralleled by high vacancy rates in luxurious dwellings in cities such as Amman, Cairo, Damascus and Beirut. Это находит отражение во все большей перенаселенности, отсутствии возможностей для замены жилья, не соответствующего установленным нормам, на другое жилье и распространении скваттерных поселений наряду с высоким процентом пустующих квартир в роскошных домах в таких городах, как Амман, Каир, Дамаск и Бейрут.
According to Taisei, they would not have had to go via Amman, but would have been transported directly to Manila. Согласно сообщению компании "Тайсей", при обычных условиях они бы вылетели прямым рейсом в Манилу и им не пришлось бы лететь через Амман.
The Panel finds that it is only the costs relating to the travel to Amman, Jordan, which Sumitomo established as being temporary and extraordinary. Группа считает, что компания "Сумитомо" смогла продемонстрировать, что лишь расходы на проезд в Амман, Иордания, являются временными и чрезвычайными.
United States-Jordan Legal Exchange, project ADR mechanisms, Amman, 1995 Юридический обмен между США и Иорданией, проект "Механизмы АДР", Амман, 1995 год
Another striking feature is the increase in participation rates in major urban centres. The participation rate in the Amman and Al-Zarqa' governorates has risen by nearly one third. Следует также отметить рост активности избирателей в крупных городах и тот факт, что уровень участия в губернаторствах Амман и Зарка вырос почти на треть.
One appears to be a return air fare with Royal Jordanian Airlines from New Delhi to Amman dated 1 November 1991 and the other appears to be a return airfare from New Delhi via Amman to Baghdad. Один из них является обратным билетом из Дели в Амман от 1 ноября 1991 года, приобретенным в авиакомпании "Ройял Джордениен", а другой - обратным билетом из Дели через Амман в Багдад.
Procurement of hardware and software for developing the Special Education Programme for slow learning students in the elementary cycle at 9 centres at Irbid Area, Zarka Area, North Amman Area and South Amman Area Закупка технических средств и программного обеспечения для реализации специальной учебной программы для малоспособных учеников на начальном этапе обучения в девяти центрах в районах Ирбид, Зарка, Северный Амман и Южный Амман
Eteco claims USD 300 for the cost of repatriation of one person from Baghdad to Amman on 25 August 1990 and USD 4,607 for the cost of repatriation of 24 people from Baghdad to Amman on 25 October 1990. США и расходы на репатриацию 24 человек из Багдада в Амман 25 октября 1990 года в размере 4607 долл. США.
It passed through Kerak and the land of Moab to Madaba, Rabbah Ammon/Philadelphia (modern Amman), Gerasa, Bosra, Damascus, and Tadmor, ending at Resafa on the upper Euphrates. Далее она проходила через Керак и земли Эдома и Моава в Мадабу, Рабат-Аммон (современный Амман), Джараш, Бостру, Дамаск, и Тадмор, оканчиваясь в Ресафе (около Эр-Ракка) на Евфрате.
During the reporting period two health centres were constructed and equipped in the Jordan Valley to replace old unsatisfactory rented premises and the polyclinic in Amman City was moved from an old unsatisfactory rented premise to a new building in a densely populated area. За отчетный период были построены и оснащены взамен размещавшихся в не отвечавших требованиям арендуемых помещениях два медицинских центра в долине реки Иордан, а поликлиника в г. Амман была переведена из старого и не отвечавшего предъявляемым требованиям арендованного помещения в новое здание, которое находится в густонаселенном районе.
(a) The Royal Academy for Islamic Civilization Research - Al Alhaf Foundation (Amman, Jordan) is one of the important and assiduous partners in this endeavour. а) Королевская академия исследований исламской цивилизации - Фонд Аль-Альхаф (Амман, Иордания) является на этом уровне одним из важных и постоянных партнеров.
ID 40,050 Transportation expenses - 277 employees from Baghdad to Amman ID 100 per person ID 27,700 Транспортные расходы в связи с доставкой 277 сотрудников из Багдада в Амман - по 100 иракских динаров на человека
The "Kings Highway": travelling north from Eilat, east of the Jordan through Amman to Damascus, and connected to the "frankincense road" north from Yemen and South Arabia. Дорога царей: на север из Эйлата, на восток от Иордана через Амман в Дамаск; этот путь был соединён с дорогой на север из Йемена и Южной Аравии.