The assistance of the World Health Organization (WHO), the Pan American Health Organization (PAHO), the Organization of American States, and the United Nations Centre for Human Settlements have been of considerable significance. |
Важную роль в оказании помощи сыграли также Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ), Организация американских государств, а также Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам. |
At the Fourth Pan-American Conference in 1910, the name of the organization was changed to the Union of American Republics and the International Commercial Bureau became the Pan American Union. |
В 1910 г. IV Панамериканская конференция, изменив название Международного союза американских республик на Союз американских республик (англ. Union of American Republics), одновременно переименовала Международное бюро американских республик в Панамериканский союз. |
Article 54 of the WHO Constitution provides in relevant part that "The Pan American Sanitary Organization represented by the Pan American Sanitary Bureau and the Pan American Sanitary Conferences... shall in due course be integrated with the Organization". |
Статья 54 устава ВОЗ предусматривает в соответствующей части, что «Панамериканская санитарная организация, представляемая Панамериканским санитарным бюро и Панамериканскими санитарными конференциями,... должна быть своевременно включена в Организацию». |
In early 2011 the Pan American Hockey Federation (PAHF) announced a new qualification system for Pan American Cups, recognizing the differences in team strength of the top playing nations and the remaining associations. |
В начале 2011 Панамериканская федерация хоккея на траве (PAHF) представила новую систему квалификации команд на чемпионат, в которой учитывалась разница в силе команд между ведущими сборными континента и более слабыми командами. |
The Pan American Standards Commission originally formed in 1961 as the Pan American Technical Standards Committee (COPANT). |
Панамериканская комиссия по стандартам была учреждена в 1961 году и в то время носила название Панамериканского комитета по техническим стандартам (КОПАНТ). |
The Pan American Health Organization of the World Health Organization is carrying out decentralized programmes in 80 of the country's 169 municipalities. |
Эмбарго также сказывается на приобретении обогащенных добавками продуктов, которые производятся в стране в результате нехватки сырья. Панамериканская организация здравоохранения/Всемирная организация здравоохранения осуществляют программы, которые реализуются на децентрализованной основе в 80 из 169 муниципий страны. |
Various agencies of the United Nations system have experience in this area including the Pan American Health Organization/World Health Organization, UNDP, UNICEF, the United Nations Population Fund, the World Bank and the World Food Programme. |
Различные учреждения системы Организации Объединенных Наций, такие, как Панамериканская организация здравоохранения/Всемирная организация здравоохранения, Программа развития Организации Объединенных Наций, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Всемирный банк и Мировая продовольственная программа, накопили определенный опыт в этой области. |
The World Health Organization/Pan American Health Organization undertook responsibility for the coordination of medical supplies and for the financing of medical equipment and personnel made available in the immediate aftermath of the initial eruptions. |
Всемирная организация здравоохранения и Панамериканская организация здравоохранения взяли на себя ответственность за координацию поставок предметов медицинского назначения и оплату поставок медицинского оборудования и услуг медицинского персонала, направленного на остров сразу же после первой серии извержений. |
It has also been collaborating with a number of organizations, including the World Bank, the Pan American Health Organization (PAHO), the International Labour Organization (ILO) and the International Fund for Agricultural Development (IFAD). |
МБР сотрудничал также с такими организациями, как Всемирный банк, Панамериканская организация здравоохранения, Международная организация труда и Международный фонд сельскохозяйственного развития. |
At the regional level, cooperation on geographic projects is emerging, as in the case of the Geocentric Reference System of the Americas, a unique geodetic reference frame that has been established for the American continent. |
Налаживается сотрудничество по географическим проектам на региональном уровне, примером чему может служить Панамериканская геодезическая система опорных координат, уникальная геодезическая система опорных координат, которая была создана для Американского континента. |