A similar game also from Sega is Emergency Call Ambulance, with almost the same gameplay (pick up patient, drop off at hospital, as fast as possible). |
Также существует подобная игра Emergency Call Ambulance от Sega с практически идентичным геймплеем (доставить пациента в больницу в максимально сжатые сроки). |
Calling an ambulance to a hospital. |
Вызывать скорую в больницу. |
An ambulance had to take me to the hospital. |
Скорая забрала меня в больницу. |
He made the 911 call, rode in the ambulance with her to St. Joe's. |
Он набрал 911, поехал вместе с ней на скорой в больницу Св. Мы не смогли получить ясного ответа от нее, кроме части про волка. |
They even refused to call for an ambulance to take the patient to hospital. |
Они даже отказались вызвать машину "скорой помощи" для доставки женщины в больницу. |
So Ray, he sends Bacco and James after the ambulance guys. |
Рэй просил узнать, что сказал он по пути в больницу. |
She was taken to Fehérgyarmat Hospital, one hour's drive by ambulance. |
Ее увезли в больницу Фехердьярмата, в которую машина скорой помощи доставила ее за один час. |
The nurse mentioned that a Mrs Danelius came with him in the ambulance. |
Сестра сказала, что в больницу на скорой... его сопровождала г-жа Данелиус. К сожалению, она только что ушла. |
He was airlifted off the mountain and was then taken by ambulance to a nearby hospital. |
Его подняли из ущелья с помощью вертолёта и затем машиной скорой помощи доставили в ближайшую больницу. |
An ambulance arrived at the scene and took the victim to al-Rafidiya hospital in Nablus where, upon arrival, the victim was pronounced dead. |
На место происшествия прибыла машина скорой помощи и потерпевшего доставили в больницу аль-Рафидия в городе Наблус, где он и скончался сразу после прибытия. |
Consequently, a 24-year-old woman from Tarqumiya was forced to give birth in a car while waiting for an ambulance to transport her to a hospital. |
В результате этого 24-летняя женщина из Таркумии, ожидавшая "скорую помощь", которая должна была переправить ее в больницу, родила в автомобиле. |
A Mrs Danelius had been in the ambulance. |
И что в больницу его привезла г-жа Данелиус. |
One application related to the transportation of Mr. Ali by suitable vehicle or ambulance and the other to direct the jail authority to take him to BIRDEM Hospital to seek medical treatment. |
Одно ходатайство касалось необходимости транспортировки г-на Али на соответствующим образом оборудованном автомобиле или в карете скорой помощи, а другое содержало просьбу дать указание администрации тюрьмы перевести его с целью лечения в больницу Бангладешского института исследований и лечения диабета, заболеваний эндокринной системы и нарушений обмена веществ. |
He was taken by ambulance to a psychiatric hospital in the town of Balkanabad (formerly Nebitdag), where he was forcibly confined. |
На машине скорой медицинской помощи они доставили его в психиатрическую больницу в городе Балканабад (в прошлом Небитдаг), где он был подвергнут принудительной госпитализации. |
An ambulance trying to rescue them was also targeted, but the wounded students were eventually allowed to be transported to the nearest hospital in Deir Balba, they said. |
Автомобили местной скорой помощи пытались попасть на место происшествия, но раненые ученики были в конечном счете отправлены в ближайшую больницу в Дейр-Бальба. |
The human rights activist felt seedy in the Pershamaiski district militia department, where he had been guarded to, and emergency ambulance took him to Vitsebsk 2nd clinical hospital. |
В РОВД Первомайского района Витебска, куда доставили Левинова, правозащитнику стало плохо, и «скорая» отвезла его во 2-ю Городскую клиническую больницу Витебска. |
After recovering consciousness he made his way home, where he asked the neighbours for help. They called an ambulance, which transported him to hospital, where a report on his condition was drawn up. |
После того как потерпевший пришел в себя, он вернулся домой и обратился за помощью к соседям, которые вызвали "скорую помощь", доставившую его в больницу, где был составлен протокол медицинского освидетельствования. |
An ambulance transported him to the Kamal Edwan Hospital but he was directly transferred to the Shifa Hospital. |
На машине скорой помощи его отвезли в больницу Камаль Эдван, а оттуда - сразу же в больницу Шифы. |
The group decided, in the light of the stable situation of the author, to take him with a special ambulance accompanied by a reanimation doctor to the Republican Penitentiary Hospital in Minsk. |
Учитывая стабильное состояние автора, эта группа врачей приняла решение перевезти автора в специализированной машине скорой помощи и в сопровождении врача-реаниматолога в республиканскую тюремную больницу в Минске. |
Keller was apparently being transported in an ambulance from the detention complex to a hospital when he somehow broke free of his restraints, overpowered his three guards and escaped out the back of the ambulance. |
Келлера перевозили на скорой из участка в больницу, когда он каким-то образом освободился, напал на троих охранников и сбежал из машины скорой помощи. |
MacRae was removed by ambulance to Raigmore Hospital, Inverness, accompanied by Dr Messer. |
Робин был доставлен в больницу Реймора, Инвернесс (Raigmore Hospital, Inverness), в то время как Гейнор пришлось спускаться с горы самой. |
One UNFICYP soldier was hurt, and the ambulance that came to pick him up was stoned. |
Пострадал и один из военнослужащих ВСООНК, причем автомобиль скорой помощи, приехавший, чтобы забрать его в больницу, был забросан камнями. |
We had to send for an ambulance and get him to the emergency room. |
Пришлось вызывать неотложку, они забрали его в больницу. |
The ambulance and the doctor came. and Adriana was rushed to the hospital. |
"Скорая помощь" и доктор вскоре приехали и Адриану увезли в больницу. |
The location of her birth remains uncertain, but reputedly she was born either in her parents' Westminster home at Belgrave Mansions, Grosvenor Gardens, or in a horse-drawn ambulance on the way to a hospital. |
Однако реальное место рождения Елизаветы остаётся неясным; считается, что она родилась либо в Вестминстерском особняке родителей, либо в конной карете скорой помощи по дороге в больницу. |