Английский - русский
Перевод слова Ambulance
Вариант перевода Больницу

Примеры в контексте "Ambulance - Больницу"

Примеры: Ambulance - Больницу
In one instance, an area staff member was killed while travelling in a clearly marked Agency ambulance which had moved wounded persons to a hospital. В одном из случаев был убит один из работавших в этом районе сотрудников, который ехал в имевшей четкие опознавательные знаки Агентства машине скорой помощи после отправки в больницу раненых.
Additionally, the ambulance transports patients to the hospital and back when they are in need of emergency care. Кроме того, скорая помощь доставляет пациентов в больницу и обратно в тех случаях, когда они нуждаются в неотложной помощи.
She was transported to Shifa Hospital in a private car, because the ambulance already had three or four patients inside. Ее доставили в больницу Шифы на частной машине, поскольку в машине скорой помощи уже находились трое или четверо раненых.
He was removed by ambulance and taken to the Shifa Hospital, where his wounds were cleaned. Затем его подобрала машина скорой помощи и доставила в больницу Шифы, где ему было проведено промывание ран.
Permission for transportation of the infants by ambulance across the forward defence line to Vavuniya Hospital for specialist treatment was denied by the Sri Lankan Army. Армия Шри-Ланки отказала в выдаче разрешения на перевозку этих младенцев машинами скорой помощи через передовую линию обороны в больницу Вавунии для прохождения специального курса лечения.
An ambulance took Pak Su Ji to nearby Monroe University Hospital where's he's being rushed into surgery right now. Скорая помощь доставила Пак Су Джи в ближайшую больницу университета Монро, где ему прямо сейчас делают операцию.
You need to go and get an ambulance and take him to Mt. Sinai. Вы должны вызвать скорую и отвезти его в больницу Синай.
They tried to revive him, called an ambulance and informed his mother that he had been taken to a hospital. Они пытались привести его в чувство, вызвали скорую помощь и сообщили его матери о том, что его отвезли в больницу.
And that, my friend, means you get to take a ride in an ambulance to the hospital with lights and sirens and the whole shebang. А это, дружище, означает, что ты прокатишься на машине скорой помощи в больницу с мигалками и сиренами, и остальными атрибутами.
Anyway, they called an ambulance, and they hauled Peterson off to the hospital, and he's got a concussion and a broken jaw. Вызывают скорую помощь и Петерсона отвозят в больницу, у него сотрясение мозга и сломана челюсть.
He probably did it because he knew they would transfer him to a hospital; be easier to break out of an ambulance than out of a jail cell. Наверное он сделал это, потому что знал что они перевезут его в больницу; будет легче бежать из машины скорой помощи, чем из тюремной камеры.
Unfortunately, we have just been informed that in the ambulance heading to the hospital both the woman and her unborn child passed away. К несчастью, нам только что сообщили, что в скорой по пути в больницу скончалась и женщина и её нерождённый ребёнок.
November 21, 2010 in a match against FC Karpaty Lviv (0:0) Junior after a collision with goalkeeper Vitaliy Rudenko guests received a serious injury, he carried off the field on a stretcher and taken to the ambulance to the hospital. 21 ноября 2010 года в матче против львовских «Карпат» (0:0) Жуниор после столкновения с вратарём гостей Виталием Руденко получил тяжёлую травму, его вынесли с поля на носилках и отвезли в машине скорой помощи в больницу.
The match was stopped while Kastrati received treatment on the pitch, before he was taken to the hospital by an ambulance. Матч был остановлен пока Кастрати получал медицинскую помощь на поле и не был доставлен в больницу на машине скорой помощи.
The ambulance returned to the hospital to treat the injured driver and the evacuation did not take place at that time. После этого автомашина вернулась в больницу, где раненому водителю была оказана помощь, и эвакуация в этот день произведена не была.
Instead of allowing them to take the gravely wounded Samar Abd Rabbo to hospital, the soldiers forced Sameeh al-Sheikh and his son to abandon the ambulance and to walk towards Jabaliyah. Вместо того чтобы разрешить им отвезти тяжело раненную Самар Абд Раббо в больницу, военнослужащие заставили Самиха аш-Шейха и его сына покинуть санитарный автомобиль и пешком идти в направлении Джабалии.
2.3 Hospital records show that within 17 minutes of the ambulance arriving at the hospital, the caesarean section was performed, the dead foetus and placenta were removed and the author's fallopian tubes were tied. 2.3 Больничные записи свидетельствуют о том, что через 17 минут после прибытия в больницу машины скорой помощи было совершено кесарево сечение, мертвый плод и плацента были удалены, и у автора были перевязаны фаллопиевы трубы.
By the time I get there the ambulance had gone - and nobody knows which hospital he went to! Когда я добрался туда, скорая уже уехала, и никто не знает, в какую больницу его отвезли!
We immediately called for an ambulance and asked the hospital and the Red Crescent to help us, but despite our successive pleas, no one was able to come and help us. Сразу же после этого мы вызвали «скорую помощь» и позвонили в больницу и общество Красного Креста, прося оказать нам помощь, однако, несмотря на наши неоднократные обращения, никто к нам на помощь не пришел».
He was still conscious, but despite the prompt arrival of medical personnel and the medical assistance received, he died in the ambulance on the way to the hospital. В это время он еще находился в сознании и несмотря на своевременное прибытие медицинских работников и оказания медицинской помощи З.Мамедов скончался в машине скорой помощи по дороге в больницу.
He left the hospital to drive an ambulance through artillery shelling as he sought to bring an eight-year-old girl to al-Shifa hospital for treatment which he was no longer able to provide in al-Quds. Он покинул больницу и повел машину скорой помощи под артиллерийским обстрелом, поскольку хотел отвезти восьмилетнюю девочку в больницу аш-Шифа для лечения, которое больше невозможно было обеспечить в больнице аль-Кудс.
Henry Smythe, I am legally bound to ask you if you would like an ambulance on standby in order to take you to hospital. Генри Смайт, по закону я обязан спросить у вас, вы хотите чтобы вас ждала скорая, которая заберет вас в больницу?
Many people who could have been saved have died because they could not be transported expeditiously to a hospital when they fell sick from malaria - either because there were no roads or, even if there was a road, because there was no ambulance. Многие люди, которых можно было бы спасти, погибли, потому что их невозможно было вовремя доставить в больницу, когда они заболели малярией, - либо потому, что не было нормальных дорог, либо, даже если была дорога, не было машины скорой помощи.
Ambulance drivers said that three of them had been taken to the hospital with bullet wounds. Водитель автомобиля скорой помощи заявил, что трое из них были доставлены в больницу с пулевыми ранениями.
Ambulance services will be on site should transfer to the local hospital be required. На случай возникновения необходимости в транспортировке в местную больницу на территории будет находиться служба скорой помощи.