| Though I still don't understand how this qualifies as amazon, | Хотя я до сих пор не понимаю как можно её принять за амазонку |
| Rescue teams have searched the Amazon for weeks, but with no sign. | Спасатели несколько недель прочёсывали Амазонку, но безуспешно. |
| He's also committed to preserving the Amazon. | Но сохранить Амазонку он тоже хочет. |
| Then our first trip will be on Amazon... to see the Great Leader by the name Crazy Horse. | Тогда первое наше путешествие будет на Амазонку... чтобы увидеть Великого Вождя по имени Бешеный Конь. |
| So we have to go to Cambodia... not on Amazon as Chief Crazy Horse. | Значит, нам надо ехать в Камбоджу... а не на Амазонку как Вождь Бешеный Конь. |
| He said he had to come to the Amazon one last time. | Сказал, что должен был в последний раз отправиться на Амазонку. |
| This book on the Amazon looks fascinating. | Это книга про Амазонку выглядит увлекательной. |
| Bond travels to the Amazon looking for Drax's research facility, where he is captured. | В поисках исследовательской фабрики Дракса Бонд отправляется на Амазонку, где его захватывают в плен. |
| However, in two months I was on my way to the Amazon. | Однако, через два месяца я уже ехал на Амазонку. |
| Its range encompasses a wide continental shelf with a humid tropical climate, extensive mangroves, and draining by numerous rivers including the Amazon. | Её ареал охватывает широкий континентальный шельф с влажным тропическим климатом, обширные мангровые леса и многочисленные протоки рек, включая Амазонку. |
| So I told Wasp's people you'd put the Amazon in the first part and it got you over the line. | Я сказала людям Васпа, что ты поставишь Амазонку на первое место и они дали тебе добро. |
| You know, this guy Medina - when he was a grad student, he walked into the Amazon with nothing but a backpack and some satellite images. | Знаешь, этот парень Медина - когда он был аспирантом, отправился на Амазонку, не имея ничего кроме рюкзака и нескольких спутниковых снимков. |
| In Venezuela another Indian group crossed the Amazon and were transients in Venezuela, Colombia, Brazil and Guyana. | В Венесуэле еще одна группа индейцев пересекает Амазонку и кочует по территории Венесуэлы, Колумбии, Бразилии и Гайяны. |
| She found an Amazon to lead Duke | Она нашла Амазонку, чтобы вести Дюка, |
| Tell Trudy if she gives us a face-to-face with him, I'll do a piece on him saving the Amazon. | Скажи Труди, что если она устроит нам личное интервью с ним, я напишу статью про то, как он спасает Амазонку. |
| What if the piece focuses on his plans to save the Amazon? | Что, если статья будет сфокусирована на его планах спасти Амазонку? |
| What brings you to the Amazon other than the food and drink, of course? | Что привело вас в Амазонку кроме еды и питья, разумеется? |
| So I'm not an Amazon woman? | Так я не похожа на амазонку? |
| Hiryu's mission takes him not only to Kazakh, but also to Siberia and the Amazon, as well as the Grandmaster's flying battleship "Balrog". | Миссия Хирю заводит его не только в Казахстан, но и в Сибирь и на Амазонку, а также на летающий линкор «Балрог». |
| Sure, that'd get you to the Amazon, and you know what, mom? | Я уверен, что именно она привела тебя на Амазонку. И знаешь что, мам? |
| We can go to the Amazon! | Мы можем отправится на Амазонку! |
| The one about the Amazon? | Ту, что про Амазонку? |
| He wants us to follow this curve of the Sono down to where it meets the Amazon to the southeast. | Он хочет, чтобы мы спустились по излучине реки Соно туда, где она впадает в Амазонку, на юго-востоке. |
| You know, I've had a look around. I've seen all the insects and that, so I might as well just have another look at the Amazon. | Знаете, я прогулялся, увидел всех насекомых, так что... я бы мог взглянуть на Амазонку. |
| The three went on to win the Artist of Stardom Championship on December 29, 2013, by defeating Alpha Female, The Female Predator "Amazon" and Kyoko Kimura. | 29 декабря 2013 года «Тавасис» стали чемпионами трио победив Альфа Самку, Хищницу Амазонку и Кёко Кимуру. |