I am postando of this time, to count regarding my experience with mine notebook Amazon, bought little less than 1 year. |
Я буду postando этого времени, подсчитать относительно моего опыта с тетрадью Амазонкой шахты, купленной маленький меньш чем 1 год. |
That's what happens when you work side-by-side with a beautiful Amazon. |
Так бывает, когда ты рука об руку работаешь с прекрасной амазонкой. |
We're fighting alongside an alien, an Amazon a human lightning bolt, a cyborg and a speedster. |
Мы сражаемся на одной стороне с пришельцем, амазонкой, человеком шаровой-молнией, киборгом, и бегуном. |
He wants us to follow this curve of the Sono down to where it meets the Amazon to the southeast. |
Он предлагает нам двигаться по это кривой до Соно, в месте его встречи с Амазонкой на юго-востоке. |
Obtained from the bark of this tree by the Indians in Latin America - from between the Orinoco and Amazon - we get the famous arrow poison "curare". |
Из коры этого дерева индейцы Латинской Америки - между Ориноко и Амазонкой - получают знаменитый яд для стрел "кураре". |
Why, you dating an Amazon? |
Ты встречаешься с Амазонкой? |
We should be over the Amazon by now. |
Сейчас должны быть над Амазонкой. |
Wonder Woman was an Amazon. |
Чудо Женщина была Амазонкой. |
My mother was an Amazon! |
Моя мама была Амазонкой! |
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon. |
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой. |
One of them is: How is rain formed? Above the Amazon, there is clean air, as there is clean air above the ocean. |
Один из вопросов: откуда берётся дождь? Над Амазонкой чистое небо, если и над океаном чистое небо. |
So soybeans have really exploded, showing how trade and globalization are really responsible for the connections to rainforests and the Amazon - an incredibly strange and interconnected world that we have today. |
Таким образом, соя распространилась в огромном масштабе, Показывая, как торговля и глобализация влияет на связь джунглей с Амазонкой - невероятно странным и взаимосвязанным миром, который существует на сегодняшний день. |
Course, when they look back at the Amazon and what we did to it, they'll think we must have hated them. |
Но когда они заглянут в прошлое и поймут, что мы сотворили с Амазонкой, то, наверное, подумают, что мы их ненавидели. |
There is a river under the Amazon called the Rio Hamza, and it is actually bigger than the Amazon itself. |
Есть река под Амазонкой, которая называется Рио Хамза, (в честь индийского учёного Валия Хамза, изучавшего Амазонку 45 лет), и на самом деле, она больше самой Амазонки. |
So in order to put together a conservation plan for these unique, important corridors like the western Amazon and the Andes Amazon corridor, we have to start making geographically explicit plans now. |
Для того, чтобы составить план по сохранению этих уникальных, важных коридоров, таких как западная Амазония и коридор между Андами и Амазонкой, мы сейчас должны начать составлять географически правдоподобные схемы. |
Belike she minds to play the Amazon. |
Решила амазонкой стать лихой. |
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon. |
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой. |