| It may have nested in tree cavities or rocks, like the Cuban amazon. | Птица возможно гнездилась в дуплах или скалах как и кубинский амазон. |
| Thompson has just been signed to an exclusive contract with the Amazon Modeling Agency. | Томпсон получил эксклюзивный контракт с модельным агентством Амазон. |
| Romonica DeGregory, with the New York Amazon Fashion Agency. | Романика ДеГрегори, из нью-йоркского модельного агентства Амазон. |
| If you need any more help from me, my books are available on Amazon. | Если тебе нужна ещё какая-нибудь помощь от меня, мои книги доступны на Амазон. |
| Selling fine goods to the few people who haven't discovered Amazon. | И продаем отличные товары тем немногим, кто еще не обнаружил Амазон. |
| A top-secret place I call Amazon. | В совершенно секретном месте под названием Амазон |
| Jeff Bezos kindly, yesterday, said he'll put this video up on the Amazon site - some little clip of it. | Джефф Безос любезно заявил вчера, что он выложит это видео на сайт Амазон, небольшой отрывок из него. |
| I don't know what happened between you and Amazon Eve, but they're putting together a lynch mob to string you up by your balls. | Я не знаю, что произошло между тобой и Амазон Ив, но они собрались вместе толпой, чтобы схватить тебя за яица. |
| Maybe Amazon will finally be able to turn its large customer base into large profits, but that remains to be proved. | Может быть, Амазон в конечном итоге сможет превратить свою огромную базу клиентов в огромные прибыли, но это еще нужно доказать. |
| You think the guys at Mac and Amazon feel that way? | Думаешь, ребята из Мак или Амазон считали так же? |
| I know you're all anxious to find out who the winner of the Amazon Modeling Agency contract is, but first, I must say something about what happened here the other day. | Я знаю, что вам всем не терпится узнать, кто же выиграл контракт с агентством Амазон, но сначала я хочу сказать несколько слов о том, что здесь недавно произошло. |
| Erm... A few weeks ago, Amazon, they ran an advert for our show, and we're rather pleased with it. | Несколько недель назад, Амазон, пускали рекламу нашего шоу, и нам она довольно не нравилась |
| Nonetheless, Amazon is now valued in the stock market at $19 billion, making it one of the largest 300 companies in the world in terms of market value! | Тем не менее, сейчас на рынке акций Амазон оценивается $19 миллиардов, что ставит его в один список с 300 самыми большими компаниями мира по своей рыночной стоимости. |
| The Amazon Modeling Agency of New York has decided to... | Нью-йоркское модельное агентство Амазон решило... |
| It's Amazon Eddie for the win! | И Амазон Эдди выигрывает! |
| Amazon Eddie moves into the lead! | Амазон Эдди переходит в лидеры! |
| Listen, Mr. Amazon. | Послушайте, мистер Амазон. |
| All of them... Rackspace, Softlayer, Amazon. I mean, they can't afford to lose Hooli's business. | Абсолютно все: "Рэкспейс", "Софтлейер", "Амазон" - понятно, что никто не хочет терять "Холи". |
| A team of talent scouts from Amazon Models will be here this week as part of their national talent search, and the most promising Lawndale High student will receive a professional modeling contract. | Группа по поиску талантов из модельного агентства Амазон прибывает к нам на этой неделе в рамках своей программы по набору новых моделей, и лучшая ученица Лондейла получит профессиональный контракт модели. |
| Educational Councils had been established for the Tupi-Guaraní, Amazon, Quechua and Aymara indigenous peoples to help formulate educational policy and monitor its implementation. | Для коренных народов тупи-гуарани, амазон, кечуа и аймара был создан Совет по вопросам образования, с тем чтобы оказать им содействие в выработке политики в области образования и контроля за ее осуществлением. |
| Many global and developed-country businesses manage customer relations through cloud services provided by companies such as Salesforce, or use cloud-based tools offered by providers such as Amazon Web Services to manage business processes and offer information services. | Многие глобальные компании и предприятия развитых стран управляют связями с клиентами посредством облачных сервисов, предоставляемых такими компаниями, как "Сейлзфорс", или пользуются облачными инструментами таких провайдеров, как "Амазон веб сервисез", для управления бизнес-процессами и предложения информационных услуг. |
| The Amazon was originally manufactured at Volvo's Lundby plant in Gothenburg and subsequently at the company's Torslandaverken plant, which began operating in 1964. | Изначально, Амазон выпускался на заводе Volvo в Лундбю, Гётеборг, а затем на заводе в Торсланде, который начал функционировать в 1964 году. |
| Amazon, a pioneer of internet retailing - first with books, and now with just about anything - announced that it had lost $138 million in the second quarter of 1999, though its sales revenues tripled to $314 million. | Амазон, пионер розничной торговли через Интернет (в начале книгами, теперь практически всем на свете), объявил, что во втором квартале 1999 года он потерял $138 миллионов, хотя его прибыли по продажам выросли в три раза - до $314 миллионов. |
| Hammond, I'm sorry to do this, but before the show launched, Amazon did another advert, OK, which somebody sent to me on a tweet, which I screen grabbed, so the quality's not good, but I have brought it along. | Хаммонд. Извини, но, перед запуском шоу, Амазон запустил другую рекламу, кто то послал мне и я сделал скриншот качество не очень, |
| It's Amazon Prime, two-day delivery. | "Амазон прайм", доставка за 2 дня. |