Английский - русский
Перевод слова Alter
Вариант перевода Повлиять

Примеры в контексте "Alter - Повлиять"

Примеры: Alter - Повлиять
Nothing has happened that would alter that assessment, and no development of such weapons is known to have taken place anywhere. За прошедшее время не произошло никаких изменений, которые могли бы повлиять на эту оценку, и нет никаких сведений о том, что такое оружие кем-то разрабатывается.
Any information likely to alter the assessment expressed by the natural or legal person when reporting the suspicious transaction, either to confirm it or show it to be unfounded, should be brought promptly to the notice of CENTIF. Любая информация, способная повлиять на оценку, данную физическим или юридическим лицом в своем сообщении, и усилить или наоборот отвести подозрение, должна незамедлительно доводиться до сведения НСОФИ.
Those measures could alter competition conditions and future production locations. Такие меры способны изменить условия конкуренции и повлиять на размещение будущих производственных мощностей.
The second is the need to ensure that the security doctrines of the nuclear-weapon States do not include procedures or methods to alter or weaken this objective. Вторая задача состоит в недопущении того, чтобы при применении своих доктрин безопасности государства, обладающие ядерным оружием, разработали процедуры или методы, позволяющие им повлиять на это намерение или каким-то образом его изменить.
In a few cases this may cause a slight discrepancy between the number of respondents and the number of responses, but otherwise it is not statistically significant enough to alter the general conclusions. В редких случаях это может приводить к незначительным несоответствиям между количеством респондентов и количеством ответов, но с другой стороны, это не настолько важно с точки зрения статистики, чтобы как-то повлиять на конечный результат.
Indeed, it had never reversed, remanded or otherwise sought to alter or affect a decision of the Tribunal. Действительно, он ни разу не отменял решения Трибунала, не возвращал дела на дополнительное рассмотрение и не стремился каким-то иным образом изменить такие решения или повлиять на них.
Then you'd have to alter those genes to change the fly's behavior to whatever you'd want it to be, which is an even longer and more complicated project. Потом нужно будет изменить эти гены, чтобы повлиять на её поведение в нужную вам сторону - а это ещё более долгое и сложное предприятие.
Global climate change may damage coral reefs, alter the distribution of zones of upwelling and may affect both subsistence and commercial fisheries production. Глобальные изменения климата могут нанести ущерб коралловым рифам, изменить распределение зон поднятия глубинных вод на поверхность и могут повлиять как на коммерческое рыболовство, так и на ловлю рыбы для личного потребления.
This is to minimize the opportunity for a complainee/police witness involved in a complaint to interfere with other witnesses or to conceal, destroy or alter evidence; Это сделано для того, чтобы свести до минимума возможность вмешательства сотрудника полиции, на которого подается жалоба, или свидетеля из числа сотрудников полиции в процесс рассмотрения жалобы с целью повлиять на других свидетелей и скрыть, уничтожить или исказить показания;
This Article sets forth that "methods or techniques apt to influence freedom of self-determination or alter the capacity to recall and evaluate facts may not be used, not even with the consent of the person concerned". Эта статья гласит, что "методы или приемы, способные повлиять на свободу выбора или на способность какого-либо лица сообщать и оценивать факты, не должны применяться, даже при наличии согласия данного лица".
Then you'd have to alter those genes to change the fly's behavior to whatever you'd want it to be, which is an even longer and more complicated project. Потом нужно будет изменить эти гены, чтобы повлиять на её поведение в нужную вам сторону - а это ещё более долгое и сложное предприятие.