Английский - русский
Перевод слова Allegation
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Allegation - Заявление"

Примеры: Allegation - Заявление
Finding nothing to support that allegation. Не найдя ничего, что могло бы подтвердить такое заявление.
You sure her allegation has merit? Вы уверены, что ее заявление заслуживает внимания?
We've read your report, Mr. Burke, arguing that the allegation's not supported by sufficient evidence. Мы прочитали ваш отчет, мистер Берк, в нем утверждается, что заявление не подтверждается достаточными доказательствами.
No United Nations agency in Myanmar has verified this exaggerated allegation. Ни одно учреждение Организации Объединенных Наций в Мьянме не подтвердило это преувеличенное заявление.
The allegation on the human rights abuses committed by military personnel employed by businesses needs to be clarified. Заявление о нарушениях прав человека, совершаемых военнослужащими, нанятыми иностранными компаниями, требует выяснения обстоятельств соответствующих инцидентов.
The court qualified the plaintiff's denial of justice allegation as a challenge to the conduct of the arbitral proceedings. Суд квалифицировал заявление истца о нарушении справедливости как оспаривание порядка арбитражного разбирательства.
Accordingly, the allegation is not substantiated and inadmissible. Соответственно это заявление является необоснованным и неприемлемым.
You made the allegation and then you withdrew it. Ты сделал заявление и потом забрал его.
Every woman that ever talks to Walter Nunn eventually signs a statement withdrawing her allegation. Все женщины, приходившие к Уолтеру Нанну В конечном счете забирали свое заявление.
You air that allegation or anything remotely like it... Ты обнародуешь это заявление или нечто похожее на это...
In paragraphs 97 and 98 the Special Rapporteur reported a very serious allegation concerning the abduction and sale of large numbers of children. В пунктах 97 и 98 Специальный докладчик сделал весьма серьезное заявление о похищении и продаже детей в массовых масштабах.
However, this allegation was not corroborated by the sources cited in paragraph 6 above. Однако это заявление не подтверждается источниками, упомянутыми в пункте 6 выше.
That is a strong allegation, Ms. Bak. Это сильное заявление, мисс Бак.
This allegation by the United States is groundless. Это заявление Соединенных Штатов является безосновательным.
During the period under review, one allegation was received but was found to be unsubstantiated following an investigation. В течение отчетного периода было получено одно заявление, однако оно было признано необоснованным по итогам проведенного расследования.
The detainee refuted the allegation and filed a motion for withdrawal of counsel, which was denied by a Trial Chamber of the Tribunal. Задержанный отверг это заявление и подал ходатайство об отстранении адвоката, которое было отклонено Судебной камерой Трибунала.
The expert drew this allegation to the attention of the "President" and urged further examination of the matter. Эксперт обратил внимание президента на это заявление и настоятельно призвал более подробно расследовать данный случай.
Therefore the seller had to rebut the buyer's allegation but failed to do so. В этой связи продавец был должен опровергнуть заявление покупателя, но не сделал этого.
Others have quickly embraced and promoted Jibril's allegation. Остальные быстро поддержали и стали продвигать заявление Джибрила.
4.2 The State party contests the allegation of the author that the originals of the hotel registration cards did not exist. 4.2 Государство-участник отвергает заявление автора об отсутствии оригиналов бланков регистрации в гостинице.
A written allegation must be written by the person from whom it originates. Письменное заявление должно быть подписано лицом, от которого оно исходит.
In this connection, Thailand categorically rejects the allegation made by Cambodia that Thailand initiated the attacks. Таиланд категорически отвергает в этой связи заявление Камбоджи о том, что данный обстрел был начат Таиландом.
The Japanese delegation was not aware of information that would confirm that allegation. Делегация не располагает никакими сведениями, подтверждающими подобное заявление.
We have forensic accountants looking into an allegation of insider trading. Мы попросили судебных бухгалтеров проверить заявление об инсайдерских сделках.
But there's been an allegation and I have a duty to investigate it. Но поступило заявление, и я обязан расследовать его.