Английский - русский
Перевод слова Alec
Вариант перевода Алека

Примеры в контексте "Alec - Алека"

Все варианты переводов "Alec":
Примеры: Alec - Алека
Alec and Sally Legge... Алека и Салли Легг...
Stay away from Alec. Держись подальше от Алека.
There are two Alec Sadlers. Есть два Алека Садлера.
We haven't found Alec. Мы не нашли Алека.
He was first influenced by hip hop music and culture when he began to attend school at Alec Hunter High School in Braintree. Впервые ощутил влияние хип-хоп культуры, когда начал посещать школу Алека Хантера в Брэйнтри.
And according to Zatanna's research... the curse should have turned Alec into a full-grown hero. И, согласно расследованию Затанны, проклятие превратило Алека во взрослого героя.
Okay, so let's just say that Joe did deserve Alec's wrath. Ладно, предположим, что Джо таки заслужил гнева Алека.
It's a favorite hidey hole of one Alec Holland, whose corpse was taken to be the most recent Avatar of the Green. Это любимое потайное место Алека Холланда, чье тело стало Аватаром Природы.
Are you quite certain that Alec's intentions aren't of the honourable kind? Ты уверена что намерения Алека были недостойными?
I don't know how many wands she had to wave, but your lady magician managed to get the charges dropped against Alec. Не знаю какой палочкой она там махала, но твоя леди-кудесница как-то добилась полного снятия обвинений с Алека.
She said yes, and that was it. I then asked Alec if he'd be interested in doing a photography project exploring this question. Я спросила Алека, интересно ли ему сделать фотопроект, чтобы исследовать эту тему.
Her translations of and writings on the most important Ashiyyur philosopher, Tulisofala, are still considered definitive in Alec Benedict's time. Ее переводы и статьи о самом значимом философе ашиуров, Тулисофале, по-прежнему считаются классическими во времена Алека Бенедикта.
By mid-2012, the founding team consisted of Ben Uretsky, Moisey Uretsky, Mitch Wainer, Jeff Carr, and Alec Hartman. К середине 2012 года команда основателей компании состояла из Бена и Моисея Урецких, Митча Уэйнера, Джеффа Карра, и Алека Хартмана.
Alec Issigonis' Mini and Fiat's 500 diminutive cars were introduced in Europe, while the similar kei car class became popular in Japan. Миниатюрные машины Mini Алека Иссигониса и 500-ка Фиата заполоняли всю Европу, в то время как в Японии подобные машины лёгкого класса были поставлены на колёса впервые.
On July 11, 2012, Wes Brown and Trai Byers were announced to play the roles of Taylor, a club promoter, and Alec, Max's business partner, both in recurring roles. 11 июля 2012 году Уэс Браун и Трей Байерс получили роли Тейлора - клубного промоутера и Алека, бизнес-партнёра Макса, соответственно.
The record of a meeting held between the then British Prime Minister Sir Alec Douglas-Home and the United States Attorney-General Robert Kennedy, on 26 January 1964 is revealing. Показательны в этом отношении материалы встречи, состоявшейся 26 января 1964 года с участием тогдашнего премьер-министра Великобритании сэра Алека Дугласа-Хьюма и министра юстиции США Роберта Кеннеди.
The majority of the game then follows the adventures of new characters, Minina and Alec, some 400 years later until they reunite with Alis, who had been in cryogenic sleep in a vigil against Kaburon's return. Большая часть игры - описание приключений Минины и Алека (англ. Minina and Alec), пока они спустя 400 лет не соединятся с Алис, до этого они были в криогенном сне и просыпаются для того, чтобы противостоять Кабурону.
He played Alec King in the CBC television series Road to Avonlea and was the voice of Professor X in the X-Men TV series. Наибольшую популярность приобрел, сыграв Алека Кинга в сериале Дорога в Эйвонли и озвучив Профессора Икс в мультсериале Люди Икс.
The issue of hostages taken in the Middle East will not be resolved until the fate of our colleague Alec Collett and other abducted colleagues has been accounted for. Проблема заложников на Ближнем Востоке не будет решена до тех пор, пока не будет прояснена судьба нашего коллеги Алека Коллетта и других похищенных сотрудников.
Well, the computer's doing a facial-recognition search based on the age progression from Alec's photo. Хорошо, компьютер пытается опознать по лицу основана на прогрессии возраста с фотографии Алека
So tell me, why does Alec Rybak's protégé-slash-whipping boy find himself in the need of an A-list defense attorney? Итак расскажи мне, почему протеже Алека Рыбака мальчик для битья оказался в необходимости А-списка защитника?
In March 1983, Bon Jovi called David Bryan, who in turn called bassist Alec John Such and an experienced drummer named Tico Torres, both formerly of the band Phantom's Opera. В марте 1983 года Бон Джови позвал Дэвида Брайана, который в свою очередь позвал басиста Алека Джона Сача и бывшего барабанщика группы Phantom's Opera Тико Торреса.
The twenty-second Baron served in the Conservative administrations of Harold Macmillan and Sir Alec Douglas-Home as a government whip from 1961 to 1962 and as Parliamentary Secretary to the Minister of Housing and Local Government from 1962 to 1964. Эдвард Эстли, 22-й барон Гастингс (1912-2007), работал в консервативных правительствах Гарльда Макмиллана и Алека Дугласа-Хьюма (правительственный «кнут» в Палате лордов в 1961-1962 годах и парламентский секретарь министра жилищного строительства и местного самоуправления в 1962-1964 годах).
He compared the voice that he wanted for the narration to Alec Baldwin's from the film The Royal Tenenbaums, and considered Hamm-who he thought had "a great voice"-after working with him on the film Pale Blue Dot. Он хотел, чтобы голос рассказчика напоминал Алека Болдуина из фильма «Семейка Тененбаум», и подумал о Хэмм, так как после работы над фильмом Pale Blue Dot считал, что у него «отличный голос».
"Ten minutes ago, Alec Colson's plane was forced into an emergency landing after almost crashing on takeoff from Sea-Tac." Десять минут назад частный самолет Алека Колсона был вынужден сделать аварийную посадку после того, как чуть не разбился при взлете в Ситаке.