| Our deal was I give you Kiera and Escher in return for Alec being left alone. | Наш уговор был такой: я отдаю вам Киру и Эшера в обмен на то, что Алека оставят в покое. |
| Rescuing Alec is what this time needs. | Этому времени нужно спасение Алека Садлера. |
| You are the revolutionary that will resist Alec Sadler. | Ты революционер, что восстанет против Алека Садлера. |
| Maybe John's future starts now because it's the other Alec and not you. | Может, будущее Джона начинается сейчас из-за другого Алека, не ты. |
| Just because Alec believes Halo is harmless doesn't mean that it is. | Вера Алека в то, что Хало безопасен не означает, что так и есть. |
| Curtis working for the freelancers, and Garza working for Alec Sadler. | Кертис, работающий на Наемников, Гарза, работающая на Алека Садлера. |
| There are two Alec Sadlers in this time line. | Существует два Алека Сэдлера в этой временной линии. |
| If this doesn't quicken Alec's pulse, then he might not be human. | Если это не возбудит Алека, тогда он, возможно, не человек. |
| So we have a motive for Alec Burton. | Итак, у Алека Бертона есть мотив. |
| So, I scored two tickets to this Alec Knight lecture. | В общем, я достал два билета на эту лекцию Алека Кнайта. |
| You have no right to drag Alec into your world. | Ты не имеешь права тащить Алека в свой мир. |
| Well, I'm not going for Alec. | Ну, я иду не ради Алека. |
| Back in high school, I could see it in Alec's eyes that he had a thing for Kristin. | Вернувшись в старшую школу, Я могла видеть это в глазах Алека что он имел вещь для Кристин. |
| I think I know Alec well enough, he'll get over it. | Я думаю, я достаточно знаю Алека, он это переживет. |
| She left me with a nanny for a month while she dealt with Alec Baldwin's divorce. | Она оставила меня с няней на целый месяц, пока разбиралась с разводом Алека Болдуина. |
| In 1949 he hired the then 24-year-old Alec Head to train his horses. | В 1949 году он нанял тогда 24-летнего Алека Хеда, тренировать своих лошадей. |
| Duncan James Pearce, I am arresting you on suspicion of inciting and assisting in the suicide of Alec Jennings. | Дункан Джеймс Пирс, я арестовываю вас по подозрению в подстрекательстве и помощи в самоубийстве Алека Дженнингса. |
| She couldn't keep Alec away for one hour. | Она не смогла удержать Алека в течение часа. |
| So Kiera told me that you let Alec Sadler go. | Кира сказала мне, что ты отпустила Алека Сэдлера. |
| Defense calls Detective Alec Shores as a witness. | Защита вызывает детектива Алека Шорса в качестве свидетеля. |
| I then asked Alec if he'd be interested in doing a photography project exploring this question. | Я спросила Алека, интересно ли ему сделать фотопроект, чтобы исследовать эту тему. |
| I ran a matrix comparing Alec Dell's cell phone calls, texts and locations against Petty Officer Boxer's. | Я сравнил звонки, текстовые сообщения и местонахождения мобильных телефонов Алека Делла и старшины Боксера. |
| Dr. Mallard has profiled Alec Dell. | Доктор Маллард составил профиль Алека Делла. |
| How about we send Isabelle and Alec to investigate? | Как насчёт того, чтобы отправить Изабель и Алека на переговоры? |
| Jace, it went after Hodge and Alec. | Джейс, он преследовал Ходжа и Алека. |