| It's more like a scruffy Alec Guinness. | Он больше похож на потрёпанного Алека Гиннеса. |
| That looks just like the alien Alec Colson introduced to us. | Ничего себе... выглядит точно так же как пришелец Алека Колсона. |
| Avenging Alec Trevelyan will not bring him back. | Отомстив за Алека Тревелиана, вы не вернёте его. |
| Plus, it's Alec's wedding, so... | К тому же, завтра свадьба Алека, так что... |
| If you accuse Alec's fiancée of treason, you will ruin whatever relationship you have left with him. | Если ты обвинишь невесту Алека в предательстве, то разрушишь все те отношения, оставшиеся между вами. |
| Why else would I be marrying Alec? | Почему же ещё я выхожу замуж за Алека? |
| It is time for Alec Lightwood and Lydia Branwell to mark each other with the Wedded Union rune. | Пришло время для Алека Лайтвуда и Лидии Бранвелл отметить друг друга Свадебной руной Союза. |
| What you just did for Alec... | То, что ты только что сделала для Алека... |
| Much as this will shock Alec, my visit tonight wasn't all for him. | Насколько это шокирует Алека, мой сегодняшний визит был не только для него. |
| You told Alec to leave, and... he found his way to me. | Ты попросила Алека уехать и... он нашел путь ко мне. |
| Dom's investigator is looking into Alec. | Следователь Доминика ищет что-то на Алека. |
| If he were dead, Alec's parabatai rune would have faded. | Если бы он был мертв, руна Парабатая у Алека исчезла бы. |
| My parents want to get Alec to Idris. | Мои родители хотели перевезти Алека в Идрис. |
| You're just using Alec as bait to arrest Jace. | Вы просто используете Алека в качестве приманки, чтобы арестовать Джейса. |
| No, I'm working to capture the fugitive who put Alec in this position. | Нет, я работаю, чтобы схватить беглеца, который поставил Алека в такое положение. |
| My magic is the only thing keeping Alec from completely slipping away. | Моя магия - это единственное, что охраняет Алека от полного ускользания. |
| We need to get Alec out of here, but this isn't helping. | Нам нужно вытащить Алека отсюда, и это не поможет. |
| You saved Alec's life and mine. | Ты спасла жизнь Алека и мою. |
| Isabelle and I are no different from you and Alec. | Изабель и я не отличаемся от тебя и Алека. |
| So you hire some guys to take Alec out as revenge. | Значит, он нанял парней, чтобы отомстить - убить Алека. |
| Alec Moros wasn't in this house that night. | В ту ночь Алека Мороса не было в этом доме. |
| Izzy, go wake Alec and Hodge. | Иззи, иди разбуди Алека и Ходжа. |
| I wasted two years on this guy Alec who never wanted to be more than friends. | Я потратил 2 года на этого парня Алека, который никогда не хотел быть больше, чем друзьями. |
| And Alec too, once he's out of hospital. | И на Алека тоже, когда он выйдет из больницы. |
| I won't hear of any return to work until after Alec's funeral. | И слышать не хочу о твоём возвращении на работу, пока Алека не похоронят. |