In all, Project Alberta consisted of 51 Army, Navy and civilian personnel. |
Персонал проекта «Альберта» состоял из военнослужащих 51-й армии, ВМС США и гражданского персонала. |
The District of Alberta was created as part of the North-West Territories in 1882. |
Район Альберта как часть был добавлен в Северо-Западные Территории в 1882 году. |
Northern Alberta gets about 18 hours of daylight in the summer. |
Северная Альберта получает около 18 часов дневного света в летнее время. |
Summer brings many festivals to the province of Alberta, especially in Edmonton. |
Лето приносит много фестивалей в провинцию Альберта, в особенности в Эдмонтон. |
Because of its (relatively) economically isolated location, Alberta relies heavily on transportation links with the rest of the world. |
В силу своего относительно изолированного экономического положения, Альберта в большой степени зависит от транспортных связей с остальным миром. |
Northern Alberta was included in the North-Western Territory until 1870, when it and Rupert's land became Canada's Northwest Territories. |
Северная Альберта, была включена в Северо-Западный край до 1870 года, когда она и земля Руперта стала Канадскими Северо-Западными территориями. |
Alberta had the second-highest percentage of non-religious residents among the provinces (after British Columbia) at 31.6% of the population. |
Альберта имеет второй самый высокий процент нерелигиозных жителей в Канаде (после Британской Колумбии) в 23,1 % населения. |
Hall was born in Calgary, Alberta, the son of Steve Hall and Kim Strba. |
Тейлор Холл родился в Калгари, Альберта, в семье Стива Холла и Ким Стрба. |
His talents saw him eventually represent the province of Alberta at six Canadian Championships. |
Его таланты были замечены тренерами, когда Рон представлял провинцию Альберта на шести канадских чемпионатах. |
Kroeger was born Chad Robert Turton in Hanna, Alberta on November 15, 1974. |
Чед Крюгер родился в Ханне, Альберта 15 ноября 1974 года. |
Prior to the 1950s, Alberta was a primarily agricultural economy, based on the export of wheat, beef, and a few other commodities. |
До 1950-х Альберта была в основном аграрной экономикой, опиравшейся на экспорт пшеницы, говядины и некоторых других товаров. |
It would carry 700,000 barrels per day from the province of Alberta to refineries in Texas. |
Он должен переправлять 700,000 баррелей в день из провинции Альберта на нефтеперегонные заводы в Техасе. |
The province of Alberta in Canada holds one of the world's largest deposits of tar sands, some 1.7 trillion barrels of oil in place. |
В канадской провинции Альберта находится одно из самых крупных месторождений битуминозных песков мощностью около 1,7 триллиона баррелей нефти. |
The lighter fluid you used is from Canada, a regional brand from your home province, Alberta. |
Зажигательная смесь, которую вы использовали, из Канады, местный бренд из вашей родной провинции - Альберта. |
In addition to critical loads for potential acidity, Alberta has established target and monitoring loads for managing acidifying emissions. |
В дополнение к критическим нагрузкам для потенциала кислотности провинция Альберта установила целевые и контрольные нагрузки для регулирования подкисляющих выбросов. |
Due to the initial success of the Calgary project a similar project was subsequently introduced in Edmonton, Alberta in 2002. |
С учетом первоначального успеха проекта Калгари аналогичный проект впоследствии стал осуществляться в Эдмонтоне, Альберта, в 2002 году. |
The province of Alberta also has its own programmes for immigrant entrepreneurs. |
Провинция Альберта также осуществляет ряд собственных программ по приему иммигрантов-предпринимателей. |
British Columbia, Alberta, Saskatcheqan, Quebec, New Brunswick and, most recently, Ontario have all implemented workfare schemes. |
Британская Колумбия, Альберта, Саскачеван, Квебек, Нью-Брансуик и совсем недавно Онтарио ввели схемы "трудового обеспечения". |
Alberta has been a supporter for Habitat for Humanity projects. |
Альберта оказывает поддержку проектам благотворительной организации по гуманитарному обеспечению жильем. |
Alberta endorsed the Ministerial Council on Social Policy Reform and Renewal's December 1995 Report to Premiers. |
Альберта одобрила Доклад премьерам от декабря 1995 года, представленный Министерским советом по реформированию социальной политики и возрождению. |
In December 1996, Alberta signed a Labour Market Development Agreement with the Government of Canada. |
В декабре 1996 года Альберта подписала с правительством Канады соглашение о развитии рынка труда. |
Alberta also funds and provides a range of health services beyond the requirements of the Canada Health Act. |
Альберта также финансирует и предоставляет ряд услуг в области здравоохранения, помимо предусмотренных в Канадском законе о здравоохранении. |
Alberta is committed to reducing poverty and its effects. |
Альберта проводит курс на снижение уровня бедности и ее последствий. |
Alberta is working to expand the number of air monitoring stations operated under the provincial monitoring plan for ambient air quality. |
Альберта принимает меры по увеличению количества станций мониторинга, функционирующих согласно провинциальному плану обеспечения качества атмосферного воздуха. |
In 2008, samples were collected at 43 lakes in the following Canadian provinces: Alberta, Manitoba and Quebec. |
В 2008 году образцы были собраны в 43 озерах в следующих канадских провинциях: Альберта, Манитоба и Квебек. |