| As of September 2009, the Government of Alberta has fully implemented a revised Social Studies curriculum. | По состоянию на сентябрь 2009 года правительство Альберты полностью внедрило пересмотренную программу преподавания общественных наук. |
| All private non-hospital surgical facilities must have accreditation from the Alberta College of Physicians and Surgeons. | Все частные амбулаторные хирургические учреждения должны иметь аккредитацию от Колледжа врачей и хирургов Альберты. |
| The government, through its Alberta Works Income Support program, continues to offer support to Albertans in or leaving abusive situations. | Правительство через свою Программу поддержки доходов в Альберте продолжает оказывать помощь жителям Альберты, которые сталкиваются с ситуациями проявления насилия или выходят из таких ситуаций. |
| Results will be shared across Canada and Alberta through a number of other dissemination activities/publications to inform the practice of primary health care by regional health authorities and others, and ultimately inform future development of policy. | Кроме того, Министерство здравоохранения и благосостояния Альберты и Медицинская ассоциация Альберты совместно разрабатывают альтернативные модели предоставления и оплаты медицинских услуг, которые помогут заинтересованным в проекте медицинским работникам развить и реализовать на практике свои идеи. |
| In this context, she also complains about an allegedly defamatory letter which is kept in her file at the Alberta University, and which the University refuses to remove, unless she signs an agreement to end all litigation. | В этом контексте в своей жалобе она также указывает, что в ее личном деле в университете Альберты якобы находится клеветническое письмо, которое администрация университета соглашается изъять только в том случае, если она даст письменное согласие прекратить тяжбу. |
| Alberta has no mandatory retirement legislation or policies that require workers to retire at a certain age. | В Альберте не существует законодательства, регулирующего обязательный выход на пенсию, или требования в отношении выхода на пенсию по достижении определенного возраста. |
| During the report period, Alberta also provided several special programs for seniors to help with medical costs that were not covered by the provincial plan. | За отчетный период в Альберте было также реализовано несколько специальных программ для лиц пожилого возраста, направленных на предоставление помощи в покрытии расходов на медицинские нужды, не оплачиваемых из бюджета провинции. |
| Undocumented migrants and stateless persons are currently not considered to be residents of Canada and therefore are not eligible for support under the Alberta Works Income Support program. | Нелегальные мигранты и апатриды в настоящее время не рассматриваются в качестве резидентов Канады и поэтому не имеют права на получение помощи по линии Программы поддержки дохода в Альберте. |
| In 2008 and 2009, Alberta increased its minimum wage, now at $8.80 per hour, in accordance with its policy of adjusting the wage based on Alberta's Average Weekly Earnings as calculated by Statistics Canada. | В 2008 и 2009 годах в соответствии с проводимой политикой выравнивания средней недельной зарплаты в Альберте, рассчитываемой Канадским статистическим управлением, была повышена минимальная почасовая ставка, которая в данный момент равняется 8,8 долларов. |
| The turtle is also common in south Saskatchewan, but in Alberta, there may only be 100 individuals, all found very near the U.S. border, mostly in the southeast. | Эта черепаха также распространена в южном Саскачеване, в Альберте же их считанное количество (около ста особей), которых можно обнаружить вдоль границы с США. |
| Every neighborhood has a woman like Alberta Frome. | У каждого по соседству живёт такая женщина, как Альберта Фроум. |
| It would carry 700,000 barrels per day from the province of Alberta to refineries in Texas. | Он должен переправлять 700,000 баррелей в день из провинции Альберта на нефтеперегонные заводы в Техасе. |
| In 2011, Burnett won 1st place for Individual Trampoline at the Canada Cup in Airdrie, Alberta with a 17.8 DD. | В 2011 году Бернетт занял 1-е место в индивидуальных прыжках на батуте на Кубке Канады в Эйрдри, Альберта с 17.8 очками. |
| I remember being told to walk out in the middle of a street in Banff, Alberta because I'd thrown a penny out in the street, and my dad said, "Go pick it up." | Я помню, как меня заставили пойти на улицу в Бенфф, Альберта, потому что я бросил пенс на дорогу, И мой отец сказал: "Иди и подними его". |
| Canada: Alberta Court of Appeal (Kerans, Hetherington, and Irving JJ. A.) | Канада: Апелляционный суд провинции Альберта (судьи Апелляционного суда Керанс, Хетерингтон и Ирвинг) |
| It is found in Alberta, Saskatchewan and Manitoba. | Включает Альберту, Саскачеван и Манитобу. |
| Before Burnett broke his fibula in 2010, he won 1st place for Men's Individual Trampoline at the Elite Canada competition in Airdrie, Alberta. | До того, как Барнетт сломал малоберцовую кость в 2010 году он занял 1-е место в мужских индивидуальных соревнованиях на батуте в Канаде, составив конкуренцию Эйрдри Альберту. |
| Named for where it lay in relation to Rupert's Land, the territory at its greatest extent covered what is now Yukon, mainland Northwest Territories, northwestern mainland Nunavut, northwestern Saskatchewan, northern Alberta and northern British Columbia. | Названная по местоположению относительно Земли Руперта, эта территория вмещала нынешнюю территорию Юкон, материковую часть Северо-Западных территорий, северо-западную материковую часть территории Нунавут, северо-западную часть провинции Саскачеван, северную Альберту и северную Британская Колумбию. |
| Alberta or Vancouver, whatever's leaving tonight. | В Альберту или Ванкувер, какой отходит сегодня вечером. |
| On his return to Alberta, he gave lectures on Antarctica at the University of Calgary and the University of Lethbridge. | По возвращении в Альберту Остин дал серию лекций об Антарктике в университете Калгари и Летбриджском университете. |
| The Alberta Bill of Rights guarantees due process rights, equality rights and the fundamental freedoms (religion, speech, assembly and association, and freedom of the press). | Альбертский билль о правах гарантирует право на должное судебное разбирательство, равноправие и основные свободы (свободу религии, слова, собраний и ассоциаций и свободу печати). |
| There is also an Alberta Bill of Rights, enacted in 1972 to ensure that the rights and freedoms protected at the federal level in the Canadian Bill of Rights receive similar protection in matters within the province of Alberta's jurisdiction. | Существует также Альбертский билль о правах, принятый в 1972 году с целью обеспечить, чтобы права и свободы, защищаемые на федеральном уровне Канадским биллем о правах, были защищены таким же образом в вопросах, входящих в сферу компетенции провинции Альберта. |
| Ron Liepert, Alberta's Minister of Energy, accused Anders of campaigning against him. | Альбертский министр энергетики Рон Липерт обвинил Андерса в проведении кампании против него. |
| Cross Cancer Institute Alberta Health Services List of hospitals in Canada | Калгарийский округ здравоохранения Здравоохранение в Канаде Альбертский институт сердечно-сосудистых заболеваний Либин Список больниц Канады Альбертская медицинская ассоциация |
| "Memorandum of Understanding with Alberta and British Columbia". | "Меморандум о взаимопонимании" между Альбертой и Британской Колумбией. |
| After King started courting Williams' daughter, Alberta, her family encouraged him to finish his education and to become a preacher. | После того как Кинг стал ухаживать за дочерью Уильямса Альбертой Уильямс Кинг, её семья побудила его получить образование и стать проповедником. |
| Currently, CIC has such MOUs with Ontario, British Columbia, Alberta and the Yukon. | В настоящее время МКГИ имеет такие МОВ с Онтарио, Британской Колумбией, Альбертой и Юконом. |
| In 2006, it was one of only two provinces (the other being Alberta) to give more than 50 percent of its votes to a single party. | В 2006 он является одной из всего лишь двух провинций (наряду с Альбертой), отдавших более 50 % своих голосов лишь одной партии. |
| Approximately 15% of Alberta's population was born abroad in 2001, making it the third highest proportion, followed by Manitoba, Yukon and Quebec. | По состоянию на 2001 год около 15% населения Альберты составляли лица, рожденные за рубежом, которые, таким образом, образуют третью по численности группу населения такой категории; за Альбертой следуют Манитоба, Юкон и Квебек. |
| Wendy Orr is a Canadian-born Australian writer born in Edmonton, Alberta. | Венди Орр (Wendy Orr) - австралийская писательница, родившаяся в Канаде (Эдмонтон, Алберта). |
| Which is a city in the province of Alberta. | Городе, находящемся провинции Алберта. |
| Alberta New Home Warranty Program | "против" Алберта нью хоум уоррэнти програм" |
| In addition, senior leagues such as the Alberta Football League have grown in popularity in recent years. | В последние годы популярность завоёвывают и вышестоящие лиги, в том числе Alberta Football League. |
| He also created murals for the Cardston Alberta Temple and the Veterans' Hospital in Salt Lake City. | Эдвин Эванс создал также фрески для церкви Cardston Alberta Temple и госпиталя Veterans' Hospital в Солт-Лейк-Сити. |
| West Edmonton Mall (WEM), located in Edmonton, Alberta, Canada, is the largest shopping mall in North America, followed by King of Prussia Mall, and the 23rd largest in the world (along with The Dubai Mall) by gross leasable area. | West Edmonton Mall, расположен в канадской провинции Alberta, является крупнейшим торговым центром Северной Америки и десятым по величине в мире (вместе с The Dubai Mall). |
| Robert Frederick Cohen was born in May 14, 1916 in Vancouver, British Columbia, the son of Moise Jacques Cohen, an electrical engineer, and his wife Hattie Alberta née Mackay, a school teacher. | Роберт Фредерик Кристи родился 14 мая 1916 года в Ванкувере (Британская Колумбия, Канада), в семье Моисея Жака Коэна (Moise Jacques Cohen), инженера-электротехника, и Хэтти Альберты (в девичестве - Маккей, Hattie Alberta Mackay), учительницы. |
| The Legislative Assembly of Alberta is one of two components of the Legislature of Alberta, the other being Elizabeth II, Queen of Canada, represented by the Lieutenant-Governor of Alberta. | Законода́тельное собра́ние Альбе́рты (англ. Legislative Assembly of Alberta) - одна из двух составляющих Законодательного органа Альберты, наряду с Королевой, представленной лейтенант-губернатором Альберты. |
| In 1999, Alberta Health and Wellness facilitated the provincial roll-out of a radio campaign focussing on HIV prevention in adolescent youth. | В 1999 году Министерство здравоохранения и благосостояния оказало содействие в проведении пропагандистской кампании на радио по профилактике ВИЧ-инфекции среди подростков. |
| Alberta Community Development is connecting all public libraries to the Internet to facilitate equitable access to information for all Albertans. | Министерство развития общин Альберты осуществляет подсоединение всех публичных библиотек к Интернету с целью обеспечения равного доступа к информации для всех жителей Альберты. |
| In each fiscal year from 1993/94 to 1996/97, Alberta Aboriginal Affairs has provided approximately $600,000 in funding to the province's 20 Native Friendship Centres. | В каждый финансовый год в период с 1993/94 по 1996/97 год министерство по делам коренных народов Альберты выделяло приблизительно 600000 канадских долларов для финансирования 20 центров дружбы с коренным населением в провинции. |
| Public libraries are also eligible to be connected to Alberta's SuperNet, a high-speed fibre optic network being rolled out over the next three years. | Министерство развития общин Альберты осуществляет подсоединение всех публичных библиотек к Интернету с целью обеспечения равного доступа к информации для всех жителей Альберты. |
| In 19981999, Alberta Health and Wellness supported community response to HIV through the HIV Community Organization Grants ($1.295 million). | В 1998-1999 годах Министерство здравоохранения и благосостояния Альберты поддержало участие общественности в борьбе с ВИЧ-инфекцией путем предоставления субсидий общественным организациям по борьбе со СПИДом (на сумму 1,295 млн. долл.). |