He was accused of illegal possession of an AK 47 rifle, and was critically ill as a result of his treatment. |
Его обвиняли в незаконном владении автоматом АК-47. В результате пыток состояние его здоровья стало критическим. |
The Group inspected five of those weapons, all variants of AK-47s that were old and poorly maintained. |
Группа проинспектировала пять из них, все из которых представляли собой различные модификации АК-47, были старыми и находились в плохом состоянии. |
I see a bunch of dudes with AK-47s who don't look a thing like us. |
А я вижу кучу народа с АК-47 в руках, которым плевать на то, кто мы такие. |
In April 2007, a dhow, allegedly from Eritrea, landed with a number of PKMs, AK-47s, and ammunition. |
В апреле 2007 года лодка, прибывшая, согласно сообщениям, из Эритреи, выгрузила партию пулеметов ПКМ, автоматов АК-47 и боеприпасов к ним. |
I don't know what kind of crisis you're in, Chuck, but mine's carrying AK-47s and just took over the store. |
Не знаю, что у тебя за проблемы, но у моих в руках автоматы АК-47. |
Information received from UNOCI indicates that the armed group consisted of 15 to 17 men - both Ivorians and Liberians - armed with AK-47s and handmade 12-gauge shotguns. |
ОООНКИ сообщила, что совершившая эти нападения вооруженная группа состояла из 15 - 17 ивуарийцев и либерийцев, вооруженных автоматами АК-47 и обрезами ружей 12-го калибра. |
He receives the shipments, which usually include Kalashnikovs, AK-47s and ammunition, and he sells them in United States dollars and then carries the cash directly to the Office of the President. |
Бекит получает партии, включающие как правило автоматы Калашникова АК-47 и боеприпасы, и продает их за доллары США, а затем передает наличные непосредственно в Канцелярию президента. |
The third incident occurred when six KPA soldiers, armed with AK-47-type rifles, were seen south of the military demarcation line in the vicinity of marker 0128. |
Третий инцидент заключался в том, что шесть военнослужащих КНА, вооруженные автоматами АК-47, были замечены к югу от военной демаркационной линии вблизи опознавательного знака 0128. |
These soldiers, who were armed with AK-47s and B-40 rocket launchers, belonged to the Second Prime Minister's personal bodyguard unit, as he himself subsequently confirmed. |
Вооруженные автоматами АК-47 и ракетными гранатометами Б-40, они - как это позднее выяснилось - относились к группе личной охраны второго премьер-министра. |
It could be a non-Russian AK 47 but is more likely to be a G-3 or Belgian FAR... The bullet hole in Kaunda's vehicle is consistent with the bullet and cartridge. |
Она могла быть выпущена из АК-47 нерусского производства, однако с большей вероятностью можно говорить о Г-3 или бельгийском ФАР... Пулевое отверстие в автомашине г-на Куанды соответствует этой пуле и гильзе. |
On approximately 18 October 2007, a dhow with a shipment of AK-47s, ammunition, PKMs, and RPG-2s arrived at El Adde in Mogadishu. |
Примерно 18 октября 2007 года в Эль-Аббе в Могадишо прибыла лодка с партией автоматов АК-47, боеприпасами к ним, пулеметов ПКМ и гранатометов РПГ-2. |
One particular arms cache containing 74 weapons enabled the identification of the country of manufacture for five AK-47s and one RPG-7. |
Обнаруженные в одном из тайников 74 единицы оружия позволили установить страну-производителя пяти автоматов АК-47 и одного гранатомета РПГ-7. |
The third battalion, under Augustine Vleyee ("Bush Dog"), for example, was well supplied with AK-47s, PKM machine guns and 82-millimetre mortars. |
Так, третий батальон, которым командовал Огастин Влейе («Лесная собака»), получил достаточное количество автоматов АК-47, пулеметов ПКМ и 82мм минометов. |
For example, on 23 January 2008, six Transitional Federal Government soldiers sold their individual weapons, five AK-47s and one PKM, to an arms trader. |
Например, 23 января 2008 года шесть солдат из подразделений переходного федерального правительства продали торговцу свое личное оружие - 5 автоматов АК-47 и 1 пулемет ПКМ. |
Poekpe possessed a paper citing an inventory of 13 weapons, including 9 AK-47s and 3 rocket-propelled grenades, as well as a map that possibly provides the location of this cache in the vicinity of an artisanal gold mine. |
У Поэкпе были изъяты документ с указанием 13 единиц оружия, в том числе 9 автоматов АК-47 и три выстрела к гранатомету, а также карта, на которой, возможно, показано местоположение тайника с упомянутым оружием близ одной из старательских золотых выработок. |
The Panel notes that the National Security Agency discussed the purchase, early in July 2012, of 30 AK-47s and one rocket-propelled grenade from unknown sources near Garleo, Konobo district, Grand Gedeh county, an area used as a staging point by Barway. |
Группа отмечает, что в начале июля 2012 года Агентство национальной безопасности обсуждало закупку 30 автоматов АК-47 и одного ручного противотанкового гранатомета у неизвестных лиц около Гарлео (округ Конобо, графство Гранд-Джиде) в районе, используемом Барвеем в качестве опорного пункта. |
The Panel received information from several sources that the attack had been carried out by a mixed group of Liberians and Ivorians armed with AK-47s, handmade 12-gauge pistols, and machetes. |
Группа экспертов получила из нескольких источников информацию о том, что это нападение было совершено смешанной группой, состоявшей из либерийцев и ивуарийцев, вооруженных автоматами АК-47, обрезами ружей 12-го калибра и мачете. |
The way in which access to markets facilitates armed groups' organization is reflected in the startling fact that in Africa the price of AK-47s actually goes down when conflict breaks out, not up. |
То, каким образом доступ к рынкам способствует организации вооруженных групп, отражается в невероятном факте, заключающемся в том, что, когда возникает конфликт в Африке, цена на автомат АК-47 не поднимается, а снижается. |
Throughout 2012, President Afwerki ordered village-based government administrators to draw assault rifles, principally AK-47s, from official military weapons stores and to initiate their widespread distribution to the civilian population. |
В течение 2012 года президент Афеворку поручил правительственным администраторам в сельских районах получить на официальных военных складах оружия автоматы, преимущественно «АК-47», и приступить к их широкомасштабному распространению среди гражданского населения. |
In many cases a ground attack began with soldiers appearing in Land Cruisers and other vehicles, followed by a large group of Janjaweed on horses and camels, all with weapons such as AK-47s, G-3s and rocket-propelled grenades. |
Во многих случаях сухопутные нападения начинались с появления солдат на вездеходах «Лэнд крузер» и других автомашинах, после чего появлялась большая группа бойцов «джанджавид» на лошадях и верблюдах, вооруженных автоматами АК-47, винтовками Г-3 и гранатометами. |
Immediately following the incident, on 25 March, approximately 30 Misseriya on motorcycles with AK-47s and rocket-propelled grenades assembled near Makir demanding that the Ngok Dinka vacate the area. |
Сразу же после этого инцидента, 25 марта, примерно 30 лиц из племени миссерия на мотоциклах, вооруженные автоматами АК-47 и гранатометами, собрались у Макира, требуя от нгок-динка покинуть этот район. |
Today's illicit arms include surface-to-surface and surface-to-air missiles, anti-tank rockets, rocket launchers, land-mines and AK-47s. |
Сегодня незаконные виды оружия включают ракеты класса «земля-земля» и «земля-воздух», противотанковые ракеты, ракетные пусковые установки, наземные мины и автоматы «АК-47». |
On 10 June, the Karaan police station, in north Mogadishu, was raided by Shabaab forces, who seized one police vehicle, three AK-47s and ammunition. |
10 июня силы группировки Аш-Шабааб напали на полицейский участок Караан в северной части Могадишо и захватили один полицейский автомобиль, три автомата АК-47 и боеприпасы. |
From January to May 2007, 22 AK-47s, 10 sub-machine guns, 2 RPG launchers, 1 pistol and 10 single-barrel shotguns were handed in to UNMIL. |
С января по май 2007 года структурам МООНЛ было сдано 22 автомата АК-47, 10 легких пулеметов, 2 гранатомета РПГ, 1 пистолет и 10 одноствольных ружей. |
On two occasions, at a homecoming ceremony and a funeral, several individuals were found to be carrying AK-47s or similar types of weapons, and shooting them into the air. |
Дважды - на церемонии возвращения домой после длительной отлучки и в ходе похорон - несколько человек, как было установлено, имели автоматы АК-47 или оружие аналогичных типов или стреляли из них в воздух. |