| 20 AK-47, 5 PKM, 4 RPG-2 and some ammunition | 20 АК-47, 5 ПКМ, 4 РПГ-2 и партия боеприпасов |
| 20 AK-47, 6 PKM, 1 DShK, ammunition and equipment for the militia | 20 АК-47, 6 ПКМ, 1 ДШК, боеприпасы и снаряжение для ополченцев |
| The AKS is slightly modified version of the AK-47 rifle. | АКС немногим отличается от винтовки АК-47. |
| A significant seizure was made in Hargeisa in August 2007, where a quantity of AK-47s, PKMs and RPGs sufficient to fill the flatbed of a pickup truck was found in a house belonging to Ogadeni Ethiopians. | Значительная партия оружия была захвачена в Харгейсе в августе 2007 года, когда в доме, принадлежащем эфиопским гражданам из Огадена, было обнаружено огромное количество автоматов АК-47, пулеметов ПКМ и гранатометов РПГ, которого хватило бы загрузить целый грузовик. |
| Killed three people with AK-47s. | Убил троих из АК-47. |
| As a result, prices in the Mogadishu arms markets increased and, for example, AK-47 ammunition was selling for about $3 per cartridge and BKM ammunition for about $15 per cartridge. | В результате этого цены на оружейных рынках в Могадишо выросли и боеприпасы для АК47, например, продавались по цене 3 долл. США за патрон, а боеприпасы для БКМ - 15 долл. США за патрон. |
| The attackers, some 50 men armed with AK-47 rifles and locally made weapons, were driven off. | Нападавшие в количестве около 50 человек, вооруженные автоматами АК47 и оружием местного производства, были отброшены. |
| At the end of May 2007, according to the same Transitional Federal Government security official, Mohamed Dheere detained in Jowhar a truck originating from Ceel Dheer, loaded with 40,000 rounds of AK-47 and PKM ammunition, and packaged in approximately 13 boxes. | По словам того же сотрудника службы безопасности переходного федерального правительства, в конце мая 2007 года Мохамед Деере приказал захватить в Джоухаре грузовик, который следовал из Эль-Дере с 40000 патронов для автоматов АК47 и пулеметов ПКМ на борту, которые были упакованы в 13 ящиков. |
| Unidentified individuals armed with AK-47 rifles and pistols demanded to check the United Nations vehicles and search luggage and for weapons to be handed over. | Неустановленные лица, вооруженные автоматами АК47 и пистолетами, остановили колонну и досмотрели автомобили Организации Объединенных Наций и багаж и потребовали сдать оружие. |
| They were well armed with 72 AK-47s, carrying ammunition and radio equipment. | У них было 72 автомата АК47, боеприпасы и рации. |
| In 2008, one of the villagers from Alexandrovskoye found an AK-47 assault rifle with a homemade silencer wrapped in a bathrobe in the forest. | В 2008 году один из жителей Александровского нашёл в лесу завёрнутый в халат автомат Калашникова с самодельным глушителем. |
| Rocket launchers were "mothers." The rockets, "children." The AK-47 assault rifle was the "Angel King." | Ракетная установка - "мама", ракеты - "дети", автомат Калашникова - "архангел". |
| An AK-47 overstates the case. | Автомат Калашникова - это уже чересчур. |
| On prom night she stays home to field strip an AK-47. | На выпускной бал она остается дома чтобы разобрать Автомат Калашникова. |
| Of all the weapons in the vast Soviet arsenal... nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, model of 1947, more commonly known as the AK-47... or kalashnikov. | Из всего огромного советского арсенала не было более прибыльного товара, чем автомат Калашникова, модель 47-го года. |