Cost savings and environmentally beneficial measures such as the usage of less costly well water in certain areas, replacement of window glazing, replacement of lights, air-conditioning piping system; |
экономия средств и осуществление экологически безопасных мер, таких как использование менее дорогостоящей воды из скважин на некоторых участках, замена стеклопакетов, осветительного оборудования и компрессоров системы кондиционирования воздуха; |
Taking into consideration the difficulties faced by some Article 5 Parties facing specific climatic conditions and other unique operating conditions, such as those as in mines that are not open pit mines, in the air-conditioning and refrigeration sectors, |
принимая во внимание трудности, с которыми сталкиваются некоторые Стороны, действующие в рамках статьи 5, в секторах кондиционирования воздуха и холодильного оборудования в связи с конкретными климатическими условиями и другими специфическими условиями эксплуатации, например, когда речь идет о шахтах, которые не являются открытыми карьерами, |
The resources requested would allow for the refurbishment of the first floor area, including installation of a fire-fighting system; modification of the air-conditioning, exhaust ventilation, lighting and plumbing systems; changing room facilities; and replacement of cafeteria furniture and equipment; |
Испрашиваемые средства предназначены для покрытия расходов на переоборудование помещений первого этажа, включая установку противопожарной системы; замену систем кондиционирования воздуха, вытяжной вентиляции и освещения, а также системы водопроводных и канализационных труб; переоборудование помещений; и замену мебели и оборудования кафетерия; |
HVAC ASIA is Southeast Asia's largest international exhibition on Heating, Ventilation and Air-Conditioning technologies. |
HVAC ASIA это самая большая международная выставка технологий обогрева, вентиляции и кондиционирования воздуха. |
Standard 62.2-2004, which contains the first changes resulting from continuing maintenance proposals from the public, has been published by the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE). |
Американское общество обогрева, охлаждения и кондиционирования воздуха (ASHRAE) опубликовало Стандарт 62.2-2004, содержащий первые изменения, сделанные по предложениям, поступающим от потребителей. |
Group I was chaired by an expert from Brazil, Mr. Paulo Azevedo, and dealt with four sectors: domestic refrigeration, commercial refrigeration, transport refrigeration and stationary air-conditioning and heat pumps. |
Группа I, которую возглавил эксперт из Бразилии г-н Паулу Азеведу, занялась рассмотрением четырех секторов: бытовые холодильники, холодильное оборудование для предприятий, системы охлаждения на транспорте, а также стационарное оборудование для кондиционирования воздуха и тепловые насосы. |
(b) The installation of a programmable logic control in the heating, ventilation and air-conditioning equipment ($300,000); |
Ь) установка регуляторов с числовым программным управлением для отопительного и вентиляционного оборудования и оборудования кондиционирования воздуха (300000 долл. США); |
(a) $477,000 for the construction of workshop and warehousing facilities, including a fire-protection system, and the installation of air-conditioning and alarms to safeguard assets in accordance with Department of Field Support standards. |
а) 477000 долл. США на строительство автомастерской и складских помещений, включая системы противопожарной безопасности и установку систем кондиционирования воздуха и сигнализации для охраны активов в соответствии со стандартами Департамента полевой поддержки (ДПП). |
(a) Additional requirements for facilities and infrastructure resulting from the acquisition of prefabricated facilities, water purification, generators and air-conditioning equipment and supplies for the new offices and temporary accommodations following the earthquake |
а) дополнительными потребностями по статье «Помещения и объекты инфраструктуры», связанными с приобретением сборных конструкций, установок для очистки воды, генераторов и оборудования для кондиционирования воздуха, предметов снабжения для новых офисов и временных мест проживания после землетрясения; |
(a) Improving indoor environmental quality by removing hazardous materials, using materials with low emissions, and providing ventilation and air-conditioning equipment, lighting, acoustics and other accommodations that promote a healthy work environment; |
а) улучшения качества экологической среды в зданиях в результате удаления опасных материалов, использования материалов с малой эмиссией и установки вентиляционного оборудования и систем кондиционирования воздуха, осветительной аппаратуры, акустических и других средств, способствующих оздоровлению рабочей среды; |
For the 1994-1995 biennium, it is envisaged to computerize operations in the heating, ventilating and air-conditioning plant, to programme the scheduling of the maintenance of electrical equipment and to establish a computerized inventory system for furniture and office space; |
На двухгодичный период 1994-1995 годов предусматривается осуществить компьютеризацию эксплуатации оборудования отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, составить график текущего ремонта электрического оборудования и разработать компьютеризированную систему инвентаризации мебели и служебных помещений; |
Surgical services face shortages of most modern anaesthetics and related equipment, specialized catheters, third-generation antibiotics and other key drugs, sutures, instruments, fabric for surgical greens, air-conditioning equipment and disposable supplies; |
Хирургия сталкивается с нехваткой самого современного анестезиологического и связанного с ним оборудования, специальных катетеров, антибиотиков третьего поколения и других основных лекарственных препаратов, шовных материалов, инструментов, ткани для хирургических халатов и операционных, оборудования для кондиционирования воздуха и одноразовых принадлежностей; |
Increasing energy-efficiency (large-scale combustion plants, electricity generation, small-scale combustion plants, buildings, household appliances, appliances for entertainment and communications, air-conditioning, refrigeration, insulation) |
повышение уровня энергоэффективности (крупномасштабные установки сжигания; производство электроэнергии; мелкие установки сжигания; здания; бытовые приборы; оборудование в сфере развлечений и связи; оборудование для кондиционирования воздуха; холодильное оборудование; теплоизоляция); |
Air-conditioning equipment operating in high ambient temperatures requires special attention in order to maintain similar efficiency to that of HCFC-22. |
Для эксплуатации оборудования для кондиционирования воздуха при высоких температурах окружающего воздуха необходимо уделять особое внимание обеспечению эффективности, аналогичной ГХФУ-22. |
These projects are described below: (a) Air-conditioning in the basement. |
Эти проекты рассматриваются ниже: а) установка систем кондиционирования воздуха на цокольном этаже. |
E. Mobile Air-Conditioning Test Procedures (agenda item 6.5) |
Е. Процедуры испытания мобильных систем кондиционирования воздуха (пункт 6.5 повестки дня) |
Global Interregional Demonstration Project in Recovery Recycling of ODS in Mobile Air-conditioning |
Глобальный межрегиональный демонстрационный проект утилизации и рециркуляции ОРВ в передвижных установках кондиционирования воздуха |
The American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE) installed new officers and directors at its 2005 Annual Meeting held here June 25-29. |
Американское Общество Обогрева, Охлаждения и Кондиционирования воздуха (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE)) выбрало новых директоров на своем ежегодном собрании, проведенном в 25-29 июня. |
(a) Air-conditioning in the basement ($98,200). |
а) установка систем кондиционирования воздуха на цокольном этаже (98200 долл. США). |
The 2003 China Central Air-conditioning Applications & Technologies technical conference, organized by the China Refrigeration & Air-conditioning Association (CRAA), was successfully held in Shanghai in December 2003. |
Технологическая конференция 2003 Центральные Кондиционеры Воздуха, Применение и Технологии, организованная Ассоциацией Охлаждения и Кондиционирования Воздуха Китая (CRAA), успешно прошла в Шанхае в декабре 2003. |
Eight industry leaders were recognized recently with special awards by the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI) at its 51st Annual Meeting in Scottsdale, Arizona, USA. |
8 лидеров индустрии были недавно отмечены особыми наградами института кондиционирования воздуха и охлаждения (ARI) на его 51-м ежегодном собрании в Скоттсдейле, Аризона, США. |
The Air-Conditioning, Heating, and Refrigeration Institute (AHRI) has hired David B. Calabrese to fill a newly created position of Vice President, Public Policy. |
Институт кондиционирования воздуха, обогрева и холодильного оборудования (AHRI) нанял Дэвида Б. Калабриса на ново-созданную должность вице-президента по государственной политике. |
(e) Two Heating, Ventilation and Air-Conditioning Technician (Local level) positions be redeployed to Baghdad International Airport and Kirkuk, respectively; |
ё) перевести две должности техника по ремонту систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (местный разряд) в Багдадский международный аэропорт и, соответственно, Киркук; |
Carrier, several other air conditioner manufacturers and the Air-Conditioning and Refrigeration Institute originally challenged the 13 SEER standard published by the U.S. Department of Energy in 2001. |
Carrier и несколько других производителей кондиционеров, а также Институт кондиционирования воздуха и охлаждения сначала высказали сомнение в достижении норм стандарта 13 SEER, опубликованного Министерством энергетики в 2001 году. |
The Unitary Ductless Committee of Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI), USA, has recently launched a web site that informs consumers about ductless air conditioning systems. |
Унитарный комитет по вопросам кондиционирования воздуха и Институт Охлаждения (ARI), США, недавно запустили веб-сайт, информирующий потребителей о системах кондиционирования воздуха без выводного протока. |