Английский - русский
Перевод слова Air-conditioning
Вариант перевода Кондиционеры воздуха

Примеры в контексте "Air-conditioning - Кондиционеры воздуха"

Примеры: Air-conditioning - Кондиционеры воздуха
UNOPS also procured energy-saving air-conditioning units and water-saving taps. ЮНОПС также закупило энергосберегающие кондиционеры воздуха и водосберегающие краны.
(e) Installation of air-conditioning in all offices; ё) во всех служебных помещениях установлены кондиционеры воздуха;
The party attributes that increase primarily to a fall in prices of air-conditioning units, allowing many Togolese to buy new or second-hand equipment, and to a warmer climate and improved social and economic conditions in recent years. Сторона объясняет такое увеличение главным образом уменьшением цен на кондиционеры воздуха, благодаря чему многие тоголезцы получили возможность приобретать новое или бывшее в употреблении оборудование, а также потеплением климата и улучшением в последние годы социально-экономических условий в этой стране.
Guinea-Bissau had also acknowledged the existence of a problem in the way that decimals appeared in that report regarding the refrigerant charges in domestic air-conditioning equipment and noted that on average a nominal charge of 900 grams of HCFC-22 per equipment unit had been employed. Гвинея-Бисау также признала существование проблемы с тем, каким образом в этом отчете были отображены десятичные разряды в отношении заправок хладагента в домашние кондиционеры воздуха, и отметила, что в среднем применялся номинальный заряд в размере 900 грамм ГХФУ-22 на единицу оборудования.
Lennox Industries, a subsidiary of Lennox International, USA, offers packaged air-conditioning units in sizes from 5 to 30 tons (17.5 to 105 kW), all in commercial voltages, using refrigerant R-410A. Lennox Industries, дочернее предприятие Lennox International, США, предлагает пакетные кондиционеры воздуха размерами от 5 до 30 тон (17.5 до 105 кВт), все коммерческого вольтажа, используют хладагент R-410A.
(e) The maintenance of furniture and equipment, including vehicles, electronic data-processing equipment, copying and facsimile machines as well as air-conditioning and other essential items ($477,800); ё) ремонт мебели и техническое обслуживание оборудования, включая служебный транспорт, аппаратуру электронной обработки данных, фотокопировальные машины и факсимильные аппараты, а также кондиционеры воздуха и другое необходимое оборудование (477800 долл. США);
With regard to which sectors should be included, the study suggests that the refrigeration, air-conditioning and appliance foam sectors and, in particular, commercial sector applications warrant the most attention; Что касается того, какие сектора следует охватывать, то исследованием предлагается уделить наибольшее внимание секторам, где применяется холодильное оборудование, кондиционеры воздуха и пеноматериалы, а также, в частности, коммерческому сектору;
Sanyo and Dalian Bingshan already have 13 joint ventures in China to make industrial equipment such as air-conditioning and refrigeration systemst. Sanyo и Dalian Bingshan уже запустили 13 совместных проектов в Китае и производят промышленное оборудование, в том числе и кондиционеры воздуха и холодильные системы.
In many cases, specific equipment like engines, gearings, air-conditioning and others was imported custom-made for a given technical complex. Во многих случаях конкретные узлы, такие, как двигатели, блоки, кондиционеры воздуха и другие детали, импортировались специально для производства технических изделий в рамках целевых проектов.
It includes prefabricated accommodation and ablution units, soft-skinned vehicles and air-conditioning units, as proposed by the Secretary-General for immediate in-kind enhancement of AMISOM through the transfer of assets following the liquidation of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea. Оно включает сборные конструкции и душевые установки, легко бронированные машины и кондиционеры воздуха, поставить которые предложил Генеральный секретарь для оказания АМИСОМ срочной помощи натурой путем передачи ей имущества, с баланса ликвидированной Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее.
The transfer would include assets essential to the ability of AMISOM to support additional troops, including prefabricated accommodation, electricity generators, air-conditioning units, ablution units and soft-skin vehicles. Оно включает снаряжение, необходимое для того, чтобы АМИСОМ могла обеспечивать дополнительные войска, включая сборные жилы модули, электрические генераторы, кондиционеры воздуха, санитарно-гигиенические блоки и легкобронированные машины.
Provision is made for miscellaneous equipment such as fire-fighting equipment, strimmers for ground clearance at observation posts, replacement tools for engineers, air-conditioning units and miscellaneous other equipment. Ассигнования выделяются на приобретение разного оборудования, такого, как средства противопожарной безопасности, устройства для расчистки территории вокруг наблюдательных пунктов, новые инструменты для инженеров и кондиционеры воздуха, и различных других предметов оборудования.
The 2003 China Central Air-conditioning Applications & Technologies technical conference, organized by the China Refrigeration & Air-conditioning Association (CRAA), was successfully held in Shanghai in December 2003. Технологическая конференция 2003 Центральные Кондиционеры Воздуха, Применение и Технологии, организованная Ассоциацией Охлаждения и Кондиционирования Воздуха Китая (CRAA), успешно прошла в Шанхае в декабре 2003.