Английский - русский
Перевод слова Air-conditioning

Перевод air-conditioning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кондиционирования воздуха (примеров 192)
Besides the technology of central air-conditioning, the quality of installation is a key element in optimal system performance. Кроме технологии центрального кондиционирования воздуха, ключевым элементом к оптимальной производительности системы является качественная установка.
The Section will continue to provide electrical power, generators, air-conditioning and heating units, domestic water supply, sewage disposal and environmental control to the Mission's office and accommodation units. Секция будет также продолжать ведать вопросами энергоснабжения, обеспечения генераторами, установками для кондиционирования воздуха и отопительным оборудованием, снабжения водой для бытовых целей, удаления отходов и соблюдения экологических требований в отношении жилых и служебных помещений Миссии.
Global Interregional Demonstration Project in Recovery Recycling of ODS in Mobile Air-conditioning Глобальный межрегиональный демонстрационный проект утилизации и рециркуляции ОРВ в передвижных установках кондиционирования воздуха
Manufacture of multi-split type commercial-use air-conditioning equipment and chillers is first planned at the factory. В первую очередь планируется производство оборудования для кондиционирования воздуха и кондиционеров типа сплит для коммерческого использования.
The Executive Committee had been informed that the mobile air-conditioning recovery and recycling component of the project had been completed. Исполнительный комитет был проинформирован о том, что была завершена реализация предусмотренного проектом компонента, касающегося рекуперации и рециркуляции веществ в секторе систем кондиционирования воздуха на транспортных средствах.
Больше примеров...
Кондиционер (примеров 67)
Bungalows. TV. air-conditioning... Optional. but it's a must. Смотри, - уютный домик, телевизор, кондиционер необязательно но мы возьмём.
Unfortunately, the place where she jumped is obscured by the air-conditioning unit. К сожалению, место, откуда она прыгнула, загораживает кондиционер.
I don't want nature's air-conditioning. Я не хочу природный кондиционер.
My father got his air-conditioning fixed. Моему отцу починили кондиционер.
It is fully equipped with cooking utensils, cutlery, toaster, iron with ironing board, hair dryer, CTV, telephone, free cable internet access and air-conditioning. Towels and linen are provided and there is a public parking space in front of the building. В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца.
Больше примеров...
Кондиционирование воздуха (примеров 21)
This reduction will essentially come from the penetration of natural gas in such areas as space/water heating and even air-conditioning, and from the extensive use of solar geysers. Такое сокращение в основном произойдет в результате внедрения природного газа в таких областях, как отопление помещений/подогрев воды и даже кондиционирование воздуха, а также в результате широкого использования солнечных гейзеров.
Illumination, ventilation, heating, air-conditioning, on board passenger-information, design of entries and exits, equipment for disabled people. Освещение, вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, информирование пассажиров в поезде, конструкция входов и выходов, приспособления для инвалидов.
Of the V6-engined Verada range, the Ei version was equipped to about the same level as a Magna SE, with the exception that air-conditioning was standard. Verada с V6 двигателем комплектации Ei была готова примерно на таком же уровне как Магна SE, за исключением того, что кондиционирование воздуха было стандартным.
Urban societies in developing countries are dual in nature: in some segments of the society, incomes are quite high and their energy-consumption patterns are similar to those of industrialized countries, with increasing demand for high-intensity energy-consuming services, such as refrigeration, air-conditioning and personal transport. Городские общества в развивающихся странах двойственны по своей природе: в некоторых слоях общества доходы довольно высоки и модель энергопотребления сходна с моделью промышленно развитых стран при повышенном спросе на услуги, связанные с высоким энергопотреблением, такие, как охлаждение, кондиционирование воздуха и личные транспортные средства.
The conference will focus on alternatives to ozone-depleting substances for the air-conditioning, foams, refrigeration and other sectors, with a special focus on standards for climate-friendly alternatives. На конференции будут рассматриваться альтернативы озоноразрушающим веществам в таких отраслях как кондиционирование воздуха, производство пеноматериалов, холодильное оборудование и в других секторах.
Больше примеров...
Кондиционирование (примеров 35)
However, as the catering services have not been outsourced completely, UNIDO still has to provide all the necessary administrative support including accounting and payments and pays the utility cost for heating, ventilation, air-conditioning and cooling. Однако, поскольку Служба общественного питания не финансируется полностью из внешних источников, ЮНИДО все же вынуждена предоставлять всю необходимую административную поддержку, включая бухгалтерский учет и выплату платежей, а также оплачивает коммунальные расходы на отопление, вентиляцию и кондиционирование воздуха.
The SE includes cloth seats, single-zone manual air-conditioning, AM/FM stereo with single-disc CD/MP3 player, and 17-inch painted aluminum wheels. Комплектация SE включает в себя тканевое покрытие сидений, однозоновое ручное кондиционирование воздуха, AM/FM стереомагнитолу с однодисковым CD/MP3 плеером и 17-дюймовые окрашенные алюминиевые колёса.
Of the V6-engined Verada range, the Ei version was equipped to about the same level as a Magna SE, with the exception that air-conditioning was standard. Verada с V6 двигателем комплектации Ei была готова примерно на таком же уровне как Магна SE, за исключением того, что кондиционирование воздуха было стандартным.
Urban societies in developing countries are dual in nature: in some segments of the society, incomes are quite high and their energy-consumption patterns are similar to those of industrialized countries, with increasing demand for high-intensity energy-consuming services, such as refrigeration, air-conditioning and personal transport. Городские общества в развивающихся странах двойственны по своей природе: в некоторых слоях общества доходы довольно высоки и модель энергопотребления сходна с моделью промышленно развитых стран при повышенном спросе на услуги, связанные с высоким энергопотреблением, такие, как охлаждение, кондиционирование воздуха и личные транспортные средства.
The Bangkok Refrigeration, Heating, Ventilation and Air-Conditioning 2003 (Bangkok RHVAC 2003) ended with great success having 467 exhibitor booths spread over 9,300 square meters at Bangkok's Queen Sirikit National Convention Center from September 17-21, 2003. Выставка "Охлаждение, нагревание, вентилирование и воздушное кондиционирование 2003 в Бангкоке" (ОНВВК 2003 в Бангкоке) закончилась большим успехом, имея в своем составе 467 выставочных палаток, занимающих площадь более 9300 квадратных метров в Бангкокском Национальном Центре Конвенции Queen Sirikit в период 17-23 сентября.
Больше примеров...
Кондиционированию воздуха (примеров 10)
The central air-conditioning* market in China is growing rapidly, both in the residential and commercial segments. Одновременно жилищный и коммерческий сегменты центрального рынка по кондиционированию воздуха в Китае стремительно растет.
Responsible for providing detailed technical support for water and sanitation systems, ventilation, air-conditioning and refrigeration installations. Несет ответственность за оказание всесторонней технической поддержки в эксплуатации систем водоснабжения и санитарии, вентиляционных и холодильных установок и установок по кондиционированию воздуха.
Filters are classified by the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (an international organization related technical geniuses of heat and climatic known as ASHRAE). Фильтры классифицируются по Американского общества инженеров по отоплению, охлаждению и кондиционированию воздуха (международной организации, связанной технических гениев тепла и климатические известный как ASHRAE).
Even as temperatures have risen, heat-related deaths have decreased, owing to improved health care, access to medical facilities, and air-conditioning. Несмотря на повышение температуры, количество смертей, вызванных жарой, сократилось благодаря улучшению системы здравоохранения и доступа к медицине, а также кондиционированию воздуха.
Measures to reduce leakage of refrigerants and air-conditioning agents or regular inspections were very difficult to quantify, because of the uncertainties associated with the emissions data and leakage rates. Очень сложно дать количественную оценку мерам по сокращению масштабов утечки хладагентов, используемых в холодильных установках и установках по кондиционированию воздуха, и мерам по проведению регулярных инспекций (из-за отсутствия точных данных о выбросах и масштабах утечки).
Больше примеров...
Кондиционированием воздуха (примеров 5)
It's not about the air-conditioning, is it? Это ведь не связано с кондиционированием воздуха?
Some of our apartments are also supplied with kitchen and air-conditioning, they are suitable for families with small babies or for guests staying longer in Budapest. Некоторые наши апартаменты оснащены также кухней и кондиционированием воздуха, поэтому они особенно рекомендуются семьям, приезжающим с маленькими детьми, или гостям, собирающимся проводить длительное время в Будапеште.
Central control of air-conditioning (R-13) Центральное управление кондиционированием воздуха (ПС-13)
The train-driver's cabin is equipped with forced ventilation with air-conditioning. Кабина машиниста оборудуется принудительной вентиляцией с кондиционированием воздуха.
The Plaza has been designed to provide total air-conditioning solutions. Комплекс спроектирован для проведения любых мероприятий связанных с кондиционированием воздуха.
Больше примеров...
Кондиционерах воздуха (примеров 3)
HCFC-22 has been the refrigerant of choice for both stationary air-conditioning and commercial refrigeration. До сих пор основным хладагентом как в стационарных кондиционерах воздуха, так и в холодильной промышленности является ГХФУ-22.
(b) Section 609 establishes standards for motor vehicle air-conditioning refrigerant recovery and recycling equipment and for the proper use of that equipment; Ь) раздел 609 устанавливает стандарты для утилизации и рециркуляции хладагентов, используемых в автомобильных кондиционерах воздуха, и для надлежащего применения такого оборудования;
The co-chair of the Refrigeration, Air-Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee, Mr. Lambert Kuijpers, reported that some major multinational companies were adopting non-HFC alternative technologies for refrigerants, including hydrocarbons and carbon dioxide. Сопредседатель Комитета по техническим вариантам замены ОРВ в холодильном оборудовании, кондиционерах воздуха и тепловых насосах г-н Ламберт Куиджперс сообщил о том, что ряд крупных многонациональных компаний внедряют не связанные с ГФУ альтернативные технологии использования хладагентов, включая гидроуглероды и двуокись углерода.
Больше примеров...
Кондиционировании воздуха (примеров 3)
Thus, a comfortable working environment has been achieved, eliminating the need for air-conditioning. Таким образом, были созданы благоприятные условия для работы, исключающие необходимость в кондиционировании воздуха.
A key objective of UNDP work is to develop the capacities of governments to meet their commitments by phasing out the use of ozone-depleting substances in industrial production, refrigeration servicing, mobile air-conditioning, fire protection and agricultural production. Philanthropic foundations Одной из основных целей деятельности ПРООН является наращивание потенциала правительств для выполнения их обязательств путем поэтапного сокращения использования разрушающих озоновый слой веществ в промышленном производстве, холодильной технике, мобильном кондиционировании воздуха, противопожарной защите и сельскохозяйственном производстве.
In commercial and institutional buildings, improving the efficiency of heating, cooling and ventilation systems by installing more efficient equipment and motors and heat recovery systems and minimizing the requirements for air-conditioning in new buildings; улучшение эффективности отопления, охлаждения и вентиляции в коммерческих и учрежденческих зданиях путем установки более эффективного оборудования и моторов, а также систем рекуперации тепла и путем сведения к минимуму потребностей в кондиционировании воздуха в новых зданиях;
Больше примеров...
Кондицирование воздуха (примеров 1)
Больше примеров...
Air-conditioning (примеров 11)
The American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE) installed new officers and directors at its 2005 Annual Meeting held here June 25-29. Американское Общество Обогрева, Охлаждения и Кондиционирования воздуха (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE)) выбрало новых директоров на своем ежегодном собрании, проведенном в 25-29 июня.
Hualing, a well known AC maker in Southern China, has established Hualing Central Air-conditioning Equipment Co., Ltd. to make full-scale entry into commercial AC business. The first round of investment was 50 million yuan (US$6 million). Hualing, хорошо известный южно-китайский производитель кондиционеров воздуха, основал Hualing Central Air-conditioning Equipment Co., Ltd. с целью начала полноценной кампании по завоеванию рынка КВ.
Information on refrigerants, ventilation rates, thermal comfort and acoustical data is highlighted in the new Pocket Guide from the American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineer's (ASHRAE). В новом карманном справочнике, изданном American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineer's (ASHRAE), можно найти информацию по охладителям, нормам вентиляции, температурному и акустическому комфорту.
A survey of chiller manufacturers released annually by the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI) showed the impact of the weak U.S. economy in 2002 as the pace slowed from earlier years. Опрос производителей охладителей, издаваемый ежегодно Институтом кондиционирования и охлаждения воздуха (ARI, Air-Conditioning and Refrigeration Institute), подтверждает влияние спада экономики США в 2002 году на снижение спроса по сравнению с предыдущими годами.
Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) has been awarded one of India's largest and most prestigious air-conditioning orders from Delhi International Airport (P) Limited (DIAL) for its upcoming Terminal 3. Компания Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) получила один из наиболее престижных заказов по кондиционированию строящегося третьего терминала от Международного аэропорта Дельфи (DIAL).
Больше примеров...
Кондиционеров воздуха (примеров 19)
The ships were modified during construction: most changes were made to improve habitability, including the installation of air-conditioning. Конструкция кораблей претерпела изменения в процессе постройки, была улучшена обитаемость, включая установку кондиционеров воздуха.
The Advisory Committee questions the estimated expenditure of $88,300 for the fitting of air-conditioning in 140 rented cars and believes that the contract for rental of vehicles should have included this feature. Консультативный комитет выражает сомнение в целесообразности сметного ассигнования в размере 88300 долл. США на установку кондиционеров воздуха в 140 арендованных автомобилях и полагает, что контракт на аренду автомобилей должен был предусматривать этот аспект.
The cost of these materials is estimated at $38,400 for electrical supplies, $11,200 for air-conditioning supplies and $16,200 for general building supplies; Сметная стоимость этих материалов составляет 38400 долл. США, стоимость материалов и принадлежностей для кондиционеров воздуха составляет 11200 долл. США и стоимость строительных материалов и принадлежностей общего назначения - 16200 долл. США;
Mr. Dunson highlighted the initiatives being made by Emerson Climate Technologies to satisfy all the needs of the Chinese air-conditioning and construction industry. Мр. Дансон также обратил внимание на действия, предпринимаемые Emerson Climate Technologies для удовлетворения всех запросов китайской индустрии кондиционеров воздуха и строительства.
One staff member must be on 24-hour standby to support the air-conditioning requirement of building 178, the Galileo server rooms, building 92 International Computing Centre offices and the satellite farm. На одном сотруднике лежит обязанность круглые сутки следить за работой кондиционеров воздуха в здании 178 в комплексе «Галилео», где установлены серверы, в помещении Международного вычислительного центра, здании 92 и на спутниковой ферме.
Больше примеров...
Кондиционеры воздуха (примеров 13)
The party attributes that increase primarily to a fall in prices of air-conditioning units, allowing many Togolese to buy new or second-hand equipment, and to a warmer climate and improved social and economic conditions in recent years. Сторона объясняет такое увеличение главным образом уменьшением цен на кондиционеры воздуха, благодаря чему многие тоголезцы получили возможность приобретать новое или бывшее в употреблении оборудование, а также потеплением климата и улучшением в последние годы социально-экономических условий в этой стране.
Lennox Industries, a subsidiary of Lennox International, USA, offers packaged air-conditioning units in sizes from 5 to 30 tons (17.5 to 105 kW), all in commercial voltages, using refrigerant R-410A. Lennox Industries, дочернее предприятие Lennox International, США, предлагает пакетные кондиционеры воздуха размерами от 5 до 30 тон (17.5 до 105 кВт), все коммерческого вольтажа, используют хладагент R-410A.
With regard to which sectors should be included, the study suggests that the refrigeration, air-conditioning and appliance foam sectors and, in particular, commercial sector applications warrant the most attention; Что касается того, какие сектора следует охватывать, то исследованием предлагается уделить наибольшее внимание секторам, где применяется холодильное оборудование, кондиционеры воздуха и пеноматериалы, а также, в частности, коммерческому сектору;
Sanyo and Dalian Bingshan already have 13 joint ventures in China to make industrial equipment such as air-conditioning and refrigeration systemst. Sanyo и Dalian Bingshan уже запустили 13 совместных проектов в Китае и производят промышленное оборудование, в том числе и кондиционеры воздуха и холодильные системы.
The transfer would include assets essential to the ability of AMISOM to support additional troops, including prefabricated accommodation, electricity generators, air-conditioning units, ablution units and soft-skin vehicles. Оно включает снаряжение, необходимое для того, чтобы АМИСОМ могла обеспечивать дополнительные войска, включая сборные жилы модули, электрические генераторы, кондиционеры воздуха, санитарно-гигиенические блоки и легкобронированные машины.
Больше примеров...