| He was aiming for the flash drive I was holding in my hand. | Целились во флешку, которую я держал в руке. |
| The Huns couldn't have been aiming at a teashop. | Вряд ли венгры целились в кафе. |
| No, they were aiming at our feet. | Нет, они целились по ногам. |
| The photographic evidence clearly shows these police officers aiming their weapons at the retreating group of marchers. | Как ясно видно на фотографиях, сотрудники полиции целились из своего оружия в отступающую группу участников процессии. |
| I mean, I'm not sure what they were aiming at. | Я даже не уверена, что они целились. |
| It looked like they were aiming at me. | Все выглядело, будто они целились в меня. |
| Maybe you were aiming at Tug Babcock? | Может, вы целились в Тага Бабкока? |
| Were you aiming for the window, Master Bruce? | Вы целились в окно, мастер Брюс? |
| If you were aiming from a boat, you would aim for the largest area... the back. | Если бы целились с лодки, целились бы в самую крупную часть тела. Спину. |
| Well, they weren't aiming at me. | Они целились не в меня. |
| No, they were aiming at our feet. | Они целились в ноги. |
| You were aiming at the vehicle. | Вы целились в автомобиль. |
| We were aiming for her. | Мы целились в неё. |
| We're not aiming for the truck. | Мы не целились в грузовик. |
| Perhaps it wasn't him they were aiming for. | Возможно, целились не в него. |
| It was reported that they were targeted because they were thought to be aiming a rocket launcher at the Green Line fence, and in the general direction of an IDF patrol. | Согласно сообщениям, они подверглись обстрелу потому, что они якобы целились из гранатомета в израильский патруль, который находился у заграждения вдоль «зеленой линии». |
| They were aiming at that, the control centre. | Они целились сюда, в центр управления. |