As we said before, a second ago, the recipe for success is money and the right people and the right market conditions, right? |
Как было сказано ранее, считается что рецептом успеха являются деньги, правильные люди и хорошие рыночные условия. |
A long time ago, A long time ago, |
(месяцем ранее) Это наше первое Рождество, с тех пор, как мы снова вместе. |
A long time ago itself Susi's parents were killed. |
Ранее ими же были убиты родители Сета. |
The checks involved undertaking a comparison with the criteria adopted some time ago by CCNR. |
Проверка проводилась с учетом критериев, принятых ранее ЦСКР. |
Mr. President, one of my field operatives, Kate Morgan, has just recovered evidence that corroborates what Jack Bauer told you moments ago. |
Господин президент, один из моих оперативников, Кейт Морган, только что добыла доказательства, которые подтверждают ранее сказанные слова Джека Бауэра. |