Английский - русский
Перевод слова Advising
Вариант перевода Консультирует

Примеры в контексте "Advising - Консультирует"

Примеры: Advising - Консультирует
The Council plays a significant role in advising the government on all matters concerning ni-Vanuatu culture and languages. Этот совет имеет общую компетенцию по обсуждению всех вопросов, связанных с обычаями и традициями страны, и консультирует правительство Вануату в вопросах культуры и языка.
Did you know Aleksandar is advising the government on renewable energy strategies? Знаётё, Алёксандр консультирует правительство по поводу энерго-возобновляемых технологий.
The Department of Economic and Social Affairs has also been active in this area, advising developing countries on formulating and implementing post-privatization policies aimed at promoting competition and protecting consumers' rights. Этим активно занимается и Департамент по экономическим и социальным вопросам, который консультирует развивающиеся страны в области разработки и осуществления постприватизационной политики, направленной на поощрение конкуренции и защиту прав потребителей.
In accordance with the above-mentioned resolution I am pleased to forward the final completion strategy, which has been prepared by the Special Court and endorsed by the Management Committee of the Court which is responsible for advising me on the non-judicial aspects of the Court's work. В соответствии с вышеупомянутой резолюцией представляю окончательный вариант стратегии завершения работы, который был подготовлен Специальным судом и одобрен Комитетом по вопросам управления, который консультирует меня по несудебным аспектам работы Суда.
Noting that the report referred to a committee that was advising the Government on demographic policies and gender issues, she asked what the relation was between that committee and the national gender-oriented machinery. Отмечая, что в докладе содержатся ссылки на комитет, который консультирует правительство по вопросам демографической политики и гендерным вопросам, она спрашивает, какие отношения поддерживаются между этим комитетом и национальным аппаратом, ориентированным на решение гендерных вопросов.
Subsequently, the coordination function of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs disappeared, and while keeping the same title, the officer was now advising not only the humanitarian coordinator but also the military component. Впоследствии координационные функции, относящиеся к Управлению по координации гуманитарной деятельности, исчезли, а сотрудник, который по-прежнему называется координатором по этим вопросам, в настоящее время консультирует не только координатора по гуманитарным вопросам, но и военный компонент.
6.10 As set out in paragraph 6.15 of the previous report, the Manpower Development Committee (MDC) has been advising the Government on vocational training and manpower developments so as to meet the changing needs of society. Employees Retraining Board 6.10 Как уже упоминалось в пункте 6.15 предыдущего доклада, Комитет по развитию рабочей силы (КРРС) консультирует правительство по вопросам профессионального образования и развития рабочей силы в целях удовлетворения меняющихся потребностей общества.
27.16 The Director of the New York office is responsible for advising the Under-Secretary-General and his or her Deputy on the direction, supervision and management of the New York office, and providing advice to the Coordinator on department-wide management policy issues. Директор отделения в Женеве отвечает за общее руководство и управление отделения в Женеве и контроль за его деятельностью и консультирует Координатора по вопросам, относящимся к кругу ведения отделения в Женеве, прежде всего по проблемам координации деятельности на местах.
26.20 The Director of the New York office is responsible for advising the Under-Secretary-General and his or her Deputy on the direction, supervision and management of the New York office and providing advice to the Coordinator on department-wide management policy issues and donor relations. Директор отделения в Нью-Йорке отвечает за консультирование заместителя Генерального секретаря и его или ее заместителя по вопросам управления и руководства отделением в Нью-Йорке и надзора за его деятельностью и консультирует Координатора по вопросам политики в области управления в рамках всего департамента и по вопросам отношений с донорами.
Advising the Foreign Minister on issues related to gender and human rights. Консультирует министра иностранных дел по вопросам гендерной проблематики и прав человека
Maris joined Corpore in the summer of 2005 and she's been advising in corporate, social and healthcare communications projects. She also has a strong background in sports PR. Консультирует клиентов и руководит проектами в сфере корпоративной и социальной коммуникации, имеет опыт работы со спортивными проектами и проектами из сферы медицины.