Английский - русский
Перевод слова Admitting
Вариант перевода Признать

Примеры в контексте "Admitting - Признать"

Примеры: Admitting - Признать
You recorded a senior FBI agent who thought he was talking off the record to someone on the same side, so you could leverage the FBI into admitting a mistake. Ты записала старшего агента ФБР, думающего, что он говорит не для записи, со своим человеком, в качестве рычага, чтобы заставить ФБР признать ошибку.
But there's one thing I know: The first and hardest step you'll ever have to take... is admitting you have a problem. Но одно я знаю - самый первый и самый трудный шаг, который приходится сделать, это признать, что у тебя есть проблема.
Okay. Neither of us owned a car, and I didn't want to buy one because that would mean admitting that I cared for Kevin. Ни у кого из нас не было машины, и я не хотел её покупать, потому что это означало бы признать, что Кевин мне дорог.
It is therefore curious that, instead of admitting the self-evident truth and thus ridding themselves of the need to endlessly distort reality, Armenian officials continue to seek justification for their own crimes in attempts to discredit Azerbaijan. В этой связи любопытно, что вместо того, чтобы признать самоочевидную истину и таким образом избавиться от необходимости бесконечно искажать реальность, армянские должностные лица продолжают искать оправдания своим преступлениям в попытке дискредитировать Азербайджан.
And the first step is admitting that it's difficult instead of fighting it: Но первый шаг - это признать сложность, вместо того чтобы сопротивляться:
I will say anything you need to make sure that the world knows that you are not a pushover, even if that includes admitting guilt. Я скажу всё, что нужно, чтобы ты была уверена, что мир знает, что ты не слабая, даже если мне придётся признать вину.
In a number of cases, persons alleged to have committed crimes were reportedly arrested by FRCI soldiers and subjected to physical assault to coerce them into admitting their culpability and/or involvement in the crimes. В ряде случаев лица, обвиняемые в совершении преступлений, по сообщениям, были арестованы солдатами РСКИ и подвергались физическому насилию с целью заставить их признать свою вину и/или участие в совершении преступлений.
Admitting it is the first step in the road to recovery. Признать это - значит сделать первый шаг к выздоровлению.
Admitting the truth is the first step to healing. И признать правду - это первый шаг к исцелению.
Admitting that it happened and putting the man who did it behind bars. Признать, что это случилось И посадить человека, который это сделал за решетку
YOU KNOW, THE FIRST STEP IS ADMITTING YOU HAVE A PROBLEM. Знаешь, первый шаг - это признать, что у тебя есть проблема.
Well, I have no problem admitting it. А мне легко это признать.
I'd... I'd be admitting that too? Я должен и это признать?
I was just afraid of admitting it. Просто боялась признать это.
Are you capable of admitting that? Ты способен это признать?
Mr. Ngeze had to resign himself to making a statement broadcast by radio deploring the "unfortunate events" that had just taken place in the country and admitting that the crisis which Burundi was undergoing constituted a setback for democracy. Со своей стороны г-н Франсуа Нгезе вынужден был выступить с заявлением по радио, в котором он выразил сожаление в связи с "печальными событиями", которые произошли в стране, и признать, что охвативший ее кризис представляет собой отступление от демократии.
From this they deduced that the problem was recursive... But beyond that, found themselves admitting, against their own once again, that the answer was unknowable. Из этого факта они вывели, что проблема была рекурсивной, но и только, и им пришлось признать, против своего характера, что в очередной раз ответ было невозможно узнать.
The questioning prosecutor harassed him into admitting guilt. Во время допроса прокурор давил на него, вынуждая признать вину.
You're finally admitting you never had it? Ты наконец-то готов признать, что у тебя ее никогда не было?
Presumably, her employers were not fond of admitting they had a drug dealer as an investor. По-видимому, ее работодатели были не рады признать, что их инвестором был наркодилер.
Look, there's no shame in admitting you need help. Послушай, ничего нет в том, чтобы признать, что тебе нужна помощь.
It's like you're admitting they're gone forever. Это как признать, что они ушли навсегда.
Running away would be like admitting that I'd done it. Бежать было бы все равно, что признать, что я сделал это.
Are you capable of admitting that? Способны ли вы того, чтобы признать, что?
You just don't like admitting you're wrong. Ты просто не можешь признать, что ошибся.