Barre Aden Shire "Hirale", |
Барре Аден Шире «Хирале» |
where Aden gave us the slip. |
где Аден от нас смылся. |
Msabu, I am Farah Aden. |
Мсабу, я Фарах Аден. |
Commercial and economic capital: Aden |
Торговая и экономическая столица: Аден |
Al-Nur Centre for the Blind, Aden |
Центр Эль-Нур для слепых, Аден |
The delegation visited Sanaa and Aden. |
Делегация посетила Сану и Аден. |
The East Indies Station had bases at Colombo, Trincomalee, Bombay, Basra and Aden. |
Базами служили Коломбо, Тринкомали, Бомбей, Басра и Аден. |
Amman, Beirut, London, Aden - often at a moment's notice, and I need more than that. |
Амман, Бейрут, Лондон, Аден - все это мимолетно, а мне нужно больше. |
On 3 November, Mariam "Dabayarey" Aden Mohamed, Chairwoman of the Bay region women's organization, was killed in Baidoa by unknown gunmen. |
З ноября Мариам Дабайярей Аден Мохамед, председатель женской организации Аденского залива, была убита неизвестными вооруженными лицами в Байдоа. |
This deployment was also coordinated by Barra Aden Shire Hiiraale, the former Darod/Marehan warlord and JVA militia leader now allied to the Federal Government. |
Такое развертывание координировалось также бывшим «военным бароном» Дарод/Марехан и лидером ныне связанной с федеральным правительством Сомали военизированной группой АДД Барра Аден Шире Хираале. |
Land-mines hinder efforts to restore those facilities, thus complicating efforts to supply water and electricity to Aden and Abyan. |
Наличие наземных мин сдерживает усилия по восстановлению этих объектов, затрудняя тем самым проведение работ, связанных с подачей воды и электроэнергии в Аден и Абьян. |
ICU member Aden Hashi Farah "Eyrow", one of the leaders of the Hizbul Shabaab, took possession of the arms and military uniforms. |
Это оружие и обмундирование принял представитель СИС Аден Хаши Фара «Айроу» - один из лидеров молодежного движения «Хизбул Шабааби». |
The following individuals were however removed from the list by 4 September 2002: Abdi Abdulaziz Ali and Adirisak Aden. |
Вместе с тем к 4 сентября 2002 года следующие лица были исключены из списка: Абди Абдулазиз Али и Адиризак Аден. |
Following the arrest, Mr. Sameer was placed in detention in the Political Security prison of Baltwaha, At-Tawahi district, Aden. |
После ареста г-на Самира поместили в тюрьму "Бальтваха" Департамента политической безопасности в районе ат-Тавахи в городе Аден. |
In January 1967, the 1st Battalion returned to Aden on an emergency tour to cover the final withdrawal of British troops from the region. |
В январе 1967 года батальон вернулся в Аден, чтобы обеспечить безопасный вывод британских войск. |
It's Aden Re y. |
Это - Аден Рей. |
South of Yemen was the British Colony of Aden and Aden Protectorate which were at considerable risk of anti-colonialist rebellions. |
На юге от Йеменского Мутаваккилийского Королевства располагались британская колония Адена и Протекторат Аден, что создавало значительный риск для антиколониальных восстаний. |
Abdullah al Asnag was a labour leader in the Aden Trade Union Congress (ATUC), a union operating in and around the British protectorate: the port of Aden. |
Абдулла аль-Аснаг был лидером Конгресс Аденского Профсоюза (ATUC) (англ. Aden Trade Union Congress), объединении, действовавшем вокруг и внутри Британского протектората с центром в городе и порте Аден. |
As an outpost of the British East Indian empire, Aden was supplied with India's first lithographed adhesives, which became available in Aden just as they were issued on the Indian mainland. |
Будучи форпостом Британской Индии, Аден получил оттуда первые почтовые марки, изготовленные с помощью литографской печати, причём они появились в обращении в Адене в то же время, когда были эмитированы в материковой Индии. |
(a) Six unidentified persons, reportedly killed in July 1995 when central security forces opened fire on spectators at a football match between Aden and Sanae in the Aden stadium; |
а) шесть человек, личности которых не установлены, как утверждается, были убиты в июле 1995 года сотрудниками Центрального управления сил безопасности, которые открыли огонь по зрителям во время футбольного матча между командами городов Аден и Сана на стадионе в Адене; |
Until his death in an American air strike in May 2008, the most prominent commander was Aden Hashi Ayrow. |
Наиболее известным командиром в этом районе до своей гибели во время бомбардировки самолетами ВВС США в мае 2008 года был Аден Хаши Айроу. |
Born and raised in Singapore and now living in the USA, silver jewelry artist Aden Angier started designing full time about seven years ago. |
Родившаяся и выросшая в Сингапуре и ныне проживающая в США, мастер ювелирных изделий из камней и серебра Аден Ангиер начала создавать свои изделия на профессиональной основе семь лет назад. |
As a result, Colonel Barre Aden Shire Hirale Minister of Reconstruction and Resettlement in TFG) sent his militia to support Habsade and located it at Baadheerre, south-west of Baidoa. |
В конечном итоге полковник Барре Аден Шире Хирале министр по вопросам восстановления и переселения в составе переходного федерального правительства) направил своих ополченцев в поддержку Хабсаде и дислоцировал их в Бардере, населенном пункте, расположенном к югу-западу от Байдабо. |
Between 2002 and 2006 no association was ever established in Abyan, Sa'ada, Al-Mahweit, Sayoun, Al-Mahara, Aden, Al-Baidha and Shabwa governorates. |
В период 2002-2006 годов в провинциях Абьян, Сада, Аль-Махвит, Сайвун, Аль-Махра, Аден, Эль-Бейда и Шабва не было создано ни одного объединения. |
Fellow officers from his battalion assigned Harington this nickname while en route to Aden after learning of the conviction of Timothy Charles Harrington, an Irish nationalist and Member of Parliament. |
Так его прозвали коллеги-офицеры по пути в Аден, узнав о вынесении приговора Тимоти Чарльзу Харингтону, ирландскому националисту и члену парламента. |