He is single and normally lives with his family in Aden Governorate, Yemen. |
Он холост и обычно проживал вместе со своей семьей в мухафазе Аден (Йемен). |
They were subsequently briefly taken to Sana'a and back to Aden. |
Затем их ненадолго возили в Сану, откуда вернули обратно в Аден. |
2.1 The complainants lived in the city of Aden, in the southern part of Yemen. |
2.1 Заявители проживали в городе Аден, в южной части Йемена. |
Yes, Aden, I will eat e very bit of you. |
Да, Аден, я съем каждую твою частицу. |
Some leaders of the Somali Restoration and Reconciliation Council, such as General Abdullahi Aden Nur, were reported to have opposed the formation of the new regional administration. |
Некоторые руководители Сомалийского совета по восстановлению и примирению, в частности генерал Абдуллахи Аден Нур, судя по сообщениям, выступили против создания этого нового регионального образования. |
The State has established two centres for the care of disabled persons in the Governorates of Aden and Sana'a. |
Государством созданы два центра ухода за инвалидами для слепых и глухонемых в провинциях Сана и Аден. |
In Yemen the cities of Sana'a and Aden and the port of Mukalla were visited. |
В Йемене они посетили города Сана и Аден и порт Эль-Мукалла. |
Originally, Aden Young was set to play the lead role, but he dropped out due to creative differences and was later replaced by Killian Scott. |
Изначально главную роль должен был играть Аден Янг, однако он покинул проект из-за творческих разногласий и был заменён на Киллиана Скотта. |
Travelling via Athens, Port Said, Cairo and Aden, Albert Victor arrived in Bombay on 9 November 1889. |
Проехав через Афины, Порт-Саид, Каир и Аден, принц прибыл в Бомбей 9 ноября 1889 года. |
Lahij fell to the Tahir clan in 1443, followed by Aden in 1454. |
В 1443 году Тахир подчинил себе Лахдж, а в 1454 г. - Аден. |
Rehabilitation projects in the Governorates of Aden, Lahej, Abyan, Ta'iz and Ibb are working with a total of 1032 disabled children. |
В провинциях Аден, Лахдж, Абьян, Таиз и Ибб насчитывается 1032 ребенка, зарегистрированных в центрах реабилитации. |
Hassan Aden Ahmed, Somali Democratic Movement |
Хассан Аден Ахмед, Сомалийское демократическое движение |
Aden Serrar, Co-Chairman (Hawiye:Habr Gedir:Ayr) |
Аден Серрар, сопредседатель (хавийя:хабр-гедир:айр) |
General Aden Abdullahi Nur "Gabiyow", Chairman of SPM |
Генерал Аден Абдуллахи Нур «Габиоу», Председатель СПД |
Consultations by women at mother and child welfare centres in Al-Basatin, Aden |
Консультации для женщин в центрах матери и ребенка в Аль-Басатин, Аден |
Presented at the Women and Technology Conference, Aden February 2006. Team leader |
Представлено на конференции "Женщины и технология", Аден, февраль 2006 года |
(e) Juvenile offenders home (governorate of Aden). |
ё) Центр для несовершеннолетних правонарушителей (провинция Аден). |
B. Visits to Sana'a and Aden, Yemen |
В. Поездка в Сану и Аден, Йемен |
The majority are found in the cities of Sana'a, Aden, Ta'izz, Hudaydah, Ibb, Dhamar, Lahij, Mukalla and Abyan. |
Основная часть этой группы населения живет в городах Сана, Аден, Таиз, Ходейда, Ибб, Дамар, Лахдж, Мукалла и Абьян. |
These are provided by the major hospitals and the MoPHP prosthetic centres in major cities such as Sana'a, Aden, Taiz, Hodaida and Mukalla. |
Оно предоставляется крупными больницами и протезионными центрами МОЗН в крупных городах, таких как Сана, Аден, Таиз, Ходайда и Мукалла. |
When Captain S. B. Haines of the Indian Marine, the East India Company's navy, occupied Aden on 19 January 1839, mail services were immediately established in the settlement with a complement of two postal clerks and four letter carriers. |
Когда С. Б. Хейнс (S. B. Haines), капитан индийской морской пехоты в составе военно-морского флота Ост-Индской компании, занял Аден 19 января 1839, в поселении незамедлительно была создана почтовая служба, укомплектованная двумя почтовыми служащими и четырьмя почтальонами. |
Wood's brother, Ira David Wood IV, is also an actor; she has two other brothers, Dana and Thomas, and a sister named Aden. |
Брат Вуд, Айра Дэвид Вуд IV, также является актёром; у неё есть два других брата, Дана и Томас, и сестра Аден. |
In August 1866, after her pregnancy had become obvious, she fled on board the British frigate H.M.S. Highflyer commanded by Captain Malcolm Sabine Pasley R.N. and was given passage on his ship to the British colony of Aden. |
В августе 1866 года, когда её беременность невозможно было скрывать дальше, она бежала на борт британского фрегата «H.M.S. Highflyer» и получила право на проезд в Аден. |
And, amid the graces of paradise, Aden, |
И ты, взращенный в райских кущах, Аден, |
To complete his information, he was to go to Aden to assess humanitarian needs and to discuss the overall situation with leaders in the South. |
В целях завершения сбора информации он должен был направиться в Аден в целях оценки гуманитарных потребностей и обсуждения общей обстановки с лидерами Юга. |