Английский - русский
Перевод слова Aden

Перевод aden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аден (примеров 159)
Shabaab militia leader, Aden Hashi Farah "Eyrow", apparently also endorsed the plan. Руководитель ополченцев «Шабааб» Аден Хаши Фара «Айроу», по-видимому, также одобрил этот план.
Its work will focus basically on community-based rehabilitation through existing kindergartens in the public system in Aden Governorate. Его работа будет направлена главным образом на реабилитацию в рамках общины с помощью существующих детских садов государственной системы в мухафазе Аден.
(b) A visit was paid to Mansurah Central Prison in the governorate of Aden and an assessment was made of conditions at the prison and the state of the prisoners. Ь) Был организован визит в центральную тюрьму в Мансура в провинции Аден для оценки условий содержания и состояния заключенных.
Sheikh Sharif Sheikh Ahmed was appointed Chairman of the executive branch and Sharif Hassan Sheikh Aden, former Speaker of the Transitional Federal Parliament, was appointed head of the Central Committee, composed of 191 members. Шейх Шариф Шейх Ахмед был назначен председателем исполнительной власти, а бывший спикер переходного федерального парламента Шариф Хасан Шейх Аден - главой Центрального комитета в составе 191 члена.
Stresses the importance of the existence and effective implementation of a cease-fire covering all ground, naval and air operations, including provisions on the positioning of heavy weapons out of range of Aden; подчеркивает важное значение существования и эффективного осуществления соглашения о прекращении огня, охватывающего все наземные, морские и воздушные операции, включая положения об отводе тяжелого оружия на позиции, с которых Аден будет недосягаем;
Больше примеров...
Адене (примеров 120)
In May 3, major rallies were held in Aden to protest the decision of Hadi. З мая в Адене были проведены крупные митинги в знак протеста против решения Хади.
However, it includes a section on the situation in Aden based on information obtained from United Nations staff members who were evacuated from the city on 17 June. Однако он включает в себя раздел, посвященный положению в Адене, который основан на информации, полученной от тех сотрудников Организации Объединенных Наций, которые были эвакуированы из города 17 июня.
In addition to the main centre in Sana'a, there is an integrated services complex for the disabled in Aden and a prosthetics and physiotherapy centre in Ta'izz. Помимо основного центра в Сане действуют комплексный центр в Адене и центр протезирования и физиотерапии в Таизе.
The most urgent task ahead is to put an end to the fighting and to start providing urgent aid to the people who so badly need it, particularly, but not only, in the city of Aden. Самая неотложная задача, которую предстоит решить, состоит в том, чтобы добиться прекращения боевых действий и начать оказание неотложной помощи людям, которые так остро нуждаются в ней, особенно, но не только, в городе Адене.
However, other numbers and letters also were used to identify the offices in Aden: these include 132,125, A/125, B and B-22. Впрочем, для идентификации отделений в Адене также использовались другие цифры и буквы: среди них - «132», «125», «A/125», «B» и «B-22».
Больше примеров...
Аденского (примеров 17)
During the night of 11 November 2010, Mr. Sameer was arrested at his home by a group of agents belonging to the Aden branch of the Political Security Department. Ночью 11 ноября 2010 года г-н Самир был арестован у себя дома группой оперативных работников Аденского отделения Департамента политической безопасности.
Subsequently, the signing of the Aden Declaration by President Yusuf and the Speaker was welcomed by my Special Representative, the European Union and the United States of America. Впоследствии Специальный представитель, а также Европейский союз и Соединенные Штаты Америки приветствовали подписание президентом Юсуфом и спикером Аденского заявления.
The economic reforms we have made have resulted in the doubling of revenue from the Mogadishu seaport and quadrupled those from the Aden International Airport. В результате проведенных нами экономических реформ объем поступлений от морского порта Могадишо возрос вдвое, в четыре раза увеличились доходы Аденского международного аэропорта.
In January 2009, security personnel in the Aden free port seized over 2.6 million "Captagon" tablets shipped in containers from Egypt. В январе 2009 года службой безопасности свободной экономической зоны аденского порта было изъято свыше 2,6 млн. таблеток "каптагона", доставленных в контейнерах из Египта.
In the federation the ATUC had a large influence in the new assembly and to prevent it seizing control of the federation in 1962 the former Colony of Aden had joined the Federation of South Arabia so that Aden's pro-British assembly members could counter the ATUC's influence. Конгресс Аденского Профсоюза имел большое влияние на объединение в новую Федерацию, и для предотвращения захвата контроля над ней в 1962 году (Аденская колония) вступил в Федерацию Южной Аравии, так что члены Аденского пробританского собрания могли противостоять влиянию ATUC.
Больше примеров...
Адена (примеров 66)
Purchased the arms for Aden Hashi Farah "Eyrow" Оружие закуплено для Адена Хаши Фараха «Айроу»
Elected from a field of 11 candidates, he was chosen ahead of Sheikh Aden Mohamed Nur, who obtained 105 votes. Он был избран из числа 11 кандидатов 161 голосом, опередив, таким образом, Шейха Адена Мохамеда Нура, за которого было подано 105 голосов.
In 1960, Britain decided to withdraw from Aden, which was then part of the Federation of South Arabia, with independence scheduled for 1968. В 1960 году Великобритания решила вывести свои войска из Адена, принадлежавшего к Федерации Южной Аравии: в 1968 году планировалось признать его независимость.
On or around 5 May 2005, without explanation, Muhammad Farah Ahmed Bashmilah and Salah Nasser Salim 'Ali were transferred to Yemen, where they were detained in the central prison of Aden. Приблизительно 5 марта 2005 без всяких объяснений г-н Мухаммад Фарадж Ахмед Башмила и г-н Салах Нассер Салим 'Али были перевезены в Йемен и помещены под стражу в центральной тюрьме Адена.
INTERPOL continues to support its member countries and naval forces through its Global Maritime Piracy Database, which now contains more than 41,000 entities, including data resulting from the arrests of Mohamed Abdi Hassan and Mohamed Aden. Интерпол продолжает оказывать поддержку своим странам-членам и военно-морским силам, используя для этого свою Глобальную базу данных по морскому пиратству, в которой сейчас содержится свыше 41000 записей, в том числе данные, полученные в результате ареста Мохамеда Абди Хасана и Мохамеда Адена.
Больше примеров...
Эйден (примеров 16)
We need to make sure that Aden wins. Мы должны удостовериться, что Эйден выиграет.
Which means Dr. Aden wrote those notes recently. Что значит, что доктор Эйден написал это недавно.
Aden was a part-timer, minimum wage. Эйден был временным работником, минимальная оплата.
Why'd you run, Aden? Почему ты сбежал, Эйден?
so Aden's got it in his head somewhere... Поэтому Эйден вбил себе это в голову.
Больше примеров...
Аденом (примеров 9)
After the civil war broke out, it discontinued operations, but has been revived in 2013 by Gen Dahir Aden elmi Commander of the Somalia Armed Forces. После разразившейся гражданской войны он прекратил свое существование, но был возрожден в 2013 году генералом Дахиром Аденом Эльми, командующим Вооруженными силами Сомали.
In recent years, the Yemeni Coast Guard has become more active in the coastal waters between Aden and Al Mukalla. This appears to have had some impact on arms trafficking from the ports along this patrolled area. В последние годы береговая охрана Йемена стала более активно патрулировать прибрежные воды между Аденом и Эль-Мукаллой. Судя по всему, это оказало определенное воздействие на незаконные поставки оружия из портов, расположенных вдоль этого патрулируемого района.
Another initiative for reconciliation was undertaken in early November 2005 by Barre Aden Shire, "Barre Hirale", the Chairman of the Juba Valley Alliance in control of Kismayo. Другая инициатива в целях примирения была предпринята в первой половине ноября 2005 года председателем контролирующего Кисмайо Альянса долины реки Джубба Барре Аденом Шире «Барре Хирале».
The independent expert also had separate meetings with the Minister for Gender, Women and Family Affairs, Fauzia Mohamed Sheikh, who is also the Focal Point for Human Rights, and the Minister for Finance and Deputy Prime Minster, Sharif Hassan Sheikh Aden. Независимый эксперт также отдельно встретился с министром по гендерным вопросам, делам женщин и семьи Фовсией Мохамедом Шейхом, который также является Координатором по правам человека, а также Министром финансов и заместителем Премьер-министра Шарифом Хасаном Шейхом Аденом.
The Somali force was personally selected by ICU Hizbul Shabaab leader Aden Hashi Farah "Eyrow". Сомалийские военнослужащие отбирались лично лидером молодежного движения СИС «Хизбул Шабааб» Аденом Хаши Фарой «Айроу».
Больше примеров...
Аденскому (примеров 2)
At those meetings they underscored their commitment to the Aden Declaration and to the early convening of Parliament. В ходе этих встреч они подчеркнули свою приверженность Аденскому заявлению и задаче скорейшего созыва парламента.
The Prime Minister expressed concern about the security situation in Baidoa, but nevertheless, reaffirmed his commitment to the Aden Declaration and expressed his willingness to work towards a resolution of outstanding issues with the President in the near future. Выразив обеспокоенность в связи с обстановкой в плане безопасности в Байдабо, премьер-министр вновь подтвердил свою приверженность Аденскому заявлению и заявил о готовности работать над разрешением неурегулированных проблем вместе с президентом в близком будущем.
Больше примеров...
Эйдэн (примеров 2)
Tell her what will happen to them when you become Heda, Aden. Скажи ей, что с ними будет, когда ты станешь хЕдой, Эйдэн.
Clarke, this is Aden. Кларк, это Эйдэн.
Больше примеров...
Эйдена (примеров 8)
Could be how he got Aden's notebook. Так он мог получить записную книжку Эйдена.
So how do we make sure Aden wins? Как мы можем добиться победы Эйдена?
For Aden, it was drugs. У Эйдена - наркотики.
Aden's dealer's a nasty piece of business. Дилер Эйдена - грязная штучка.
For Aden, it was drugs. Для Эйдена это были наркотики.
Больше примеров...