Английский - русский
Перевод слова Aden

Перевод aden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аден (примеров 159)
A woman was appointed as a judge of the Supreme Court and 10 women were employed by administrative tribunals located in the capital and in Aden. Одна женщина была назначена на должность судьи Верховного суда, и еще десять женщин были приняты на работу в административные суды столицы и провинции Аден.
Al-Nur Centre for the Blind, Aden Центр Эль-Нур для слепых, Аден
As a result, Colonel Barre Aden Shire Hirale Minister of Reconstruction and Resettlement in TFG) sent his militia to support Habsade and located it at Baadheerre, south-west of Baidoa. В конечном итоге полковник Барре Аден Шире Хирале министр по вопросам восстановления и переселения в составе переходного федерального правительства) направил своих ополченцев в поддержку Хабсаде и дислоцировал их в Бардере, населенном пункте, расположенном к югу-западу от Байдабо.
As indicated in paragraph 10 above, the former Minister of Defence, Barre Aden Shire "Hirale", also declared himself President and two additional presumptive "Presidents" have since stepped forward. Как было указано в пункте 10 выше, бывший министр обороны Барре Аден Шире «Хирале» также объявил себя президентом «Джуббаленда», а помимо него выступили еще два предположительных «президента».
While the number of reported and verified cases is limited, the recruitment and use of children by YAF is considered to be ongoing, mainly in Sana'a city, but also in Aden, Abyan, and Sa'ada governorates. Несмотря на то, что число проверенных сообщений невелико, есть основания считать, что вербовка и использование детей Вооруженными силами Йемена продолжаются, главным образом в Сане, а также в мухафазах Аден, Абьян и Саад.
Больше примеров...
Адене (примеров 120)
These associations are concentrated primarily in the main governorates, namely Ibb, Hudaydah, Mahwit, Aden and Ta٬izz. Эти ассоциации сконцентрированы главным образом в основных мухафазах, а именно Иббе, Ходейде, Махвите, Адене и Таизе.
In particular, schools in Aden came under attack as they were being used as polling stations during the presidential elections. В частности, в Адене под обстрел попали школы, поскольку они использовались как избирательные участки во время президентских выборов.
After World War II the regiment served in the UK, West Germany, Aden, Egypt, Kenya, Hong Kong and Cyprus. После Второй мировой войны полк служил в Великобритании, Германии, Адене, Египте, Кении, Гонконге и на Кипре.
Over one half of the incidents occurred in Aden (60 per cent), affecting 42 children (33 boys, 9 girls) of whom 8 (6 boys, 2 girls) were killed and 34 (27 boys, 7 girls) were maimed. Более половины происшествий (60 процентов) имело место в Адене, в результате которых пострадали 42 ребенка (33 мальчика, 9 девочек), из которых 8 (6 мальчиков, 2 девочки) погибли, а 34 (27 мальчиков, 7 девочек) получили увечья.
The second one, which remained in power in Aden, originated from Lahj and Yafa regions. Вторая группа, оставшаяся у власти в Адене, происходила из районов Лахдж и Яфа.
Больше примеров...
Аденского (примеров 17)
The peace process remains fragile, especially as it relates to implementation of the provisions of the Aden Declaration. Мирный процесс остается неустойчивым, особенно в том, что касается осуществления положений Аденского заявления.
The signing of the Aden Declaration on 5 January 2006 created encouraging prospects for reconciliation among the leaders of the Somali transitional federal institutions. Подписание Аденского заявления 5 января 2006 года открыло внушающее оптимизм перспективы для примирения между руководителями сомалийских переходных федеральных учреждений.
During the night of 11 November 2010, Mr. Sameer was arrested at his home by a group of agents belonging to the Aden branch of the Political Security Department. Ночью 11 ноября 2010 года г-н Самир был арестован у себя дома группой оперативных работников Аденского отделения Департамента политической безопасности.
The report details the developments that led to the Aden Declaration. В докладе подробно описываются события, приведшие к подписанию Аденского заявления.
Abdullah al Asnag was a labour leader in the Aden Trade Union Congress (ATUC), a union operating in and around the British protectorate: the port of Aden. Абдулла аль-Аснаг был лидером Конгресс Аденского Профсоюза (ATUC) (англ. Aden Trade Union Congress), объединении, действовавшем вокруг и внутри Британского протектората с центром в городе и порте Аден.
Больше примеров...
Адена (примеров 66)
In 1513 while trying to conquer Aden, an expedition led by Albuquerque cruised the Red Sea inside the Bab al-Mandab, and sheltered at Kamaran island. В 1513 году, во время попытки захвата Адена, экспедиция Албукерки вошла в Красное море через Баб-эль-Мандебский пролив и высадилась на острове Камаран.
Due to time and security considerations, the Mission was unable to visit areas outside the three main cities of Ta'izz, Sana'a and Aden, and therefore could not assess the level of violence taking place in areas such as Abyan, Arhab or Sa'ada. По причине ограничений во времени и по соображениям безопасности миссии не удалось посетить районы за пределами трех главных городов - Таиза, Саны и Адена, и поэтому она не смогла оценить масштаб насилия, которое применялось в таких районах, как Абьян, Архаб или Саада.
The last governor of Aden, Sir Humphrey Trevelyan, left the country with no immediately apparent successor. Когда последний губернатор Адена сэр Хэмфри Тревельян покинул Йемен, то не был обозначен сразу его очевидный преемник.
Cases of kidnapping include Mr. Hilaal Aden, a local staff member of the Swedish organization The Life and Peace Institute with whom the Independent Expert met while in Nairobi. К числу случаев похищения принадлежит похищение местного сотрудника шведской организации "Институт жизни и мира" г-на Хилала Адена, с которым независимый эксперт встречалась во время пребывания в Найроби.
On 15 September, IGAD Ministers and international observers witnessed the election of Sharif Hassan Sheikh Aden as speaker of the Parliament, with 161 votes. Он был избран из числа 11 кандидатов 161 голосом, опередив, таким образом, Шейха Адена Мохамеда Нура, за которого было подано 105 голосов.
Больше примеров...
Эйден (примеров 16)
Dr. Aden said this was going to end badly. Доктор Эйден говорил, что это кончится плохо.
One of the most notable psychologists involved was a man named Dr. Eliot Davis Aden. Одим из наиболее заметных психологов, участвовавших в проекте, был доктор Элиот Дэвис Эйден.
Aden was a part-timer, minimum wage. Эйден был временным работником, минимальная оплата.
Dr. Aden supplied the paralytic. Доктор Эйден снабдил всех паралитиком.
so Aden's got it in his head somewhere... Поэтому Эйден вбил себе это в голову.
Больше примеров...
Аденом (примеров 9)
My Special Representative has maintained close contact with President Yusuf, Prime Minister Gedi and Speaker Sharif Hassan Sheikh Aden. Мой Специальный представитель поддерживает тесные контакты с президентом Юсуфом, премьер-министром Геди и спикером парламента Шарифом Хасаном Шейхом Аденом.
In recent years, the Yemeni Coast Guard has become more active in the coastal waters between Aden and Al Mukalla. В последние годы береговая охрана Йемена стала более активно патрулировать прибрежные воды между Аденом и Эль-Мукаллой.
After the civil war broke out, it discontinued operations, but has been revived in 2013 by Gen Dahir Aden elmi Commander of the Somalia Armed Forces. После разразившейся гражданской войны он прекратил свое существование, но был возрожден в 2013 году генералом Дахиром Аденом Эльми, командующим Вооруженными силами Сомали.
Another initiative for reconciliation was undertaken in early November 2005 by Barre Aden Shire, "Barre Hirale", the Chairman of the Juba Valley Alliance in control of Kismayo. Другая инициатива в целях примирения была предпринята в первой половине ноября 2005 года председателем контролирующего Кисмайо Альянса долины реки Джубба Барре Аденом Шире «Барре Хирале».
The independent expert also had separate meetings with the Minister for Gender, Women and Family Affairs, Fauzia Mohamed Sheikh, who is also the Focal Point for Human Rights, and the Minister for Finance and Deputy Prime Minster, Sharif Hassan Sheikh Aden. Независимый эксперт также отдельно встретился с министром по гендерным вопросам, делам женщин и семьи Фовсией Мохамедом Шейхом, который также является Координатором по правам человека, а также Министром финансов и заместителем Премьер-министра Шарифом Хасаном Шейхом Аденом.
Больше примеров...
Аденскому (примеров 2)
At those meetings they underscored their commitment to the Aden Declaration and to the early convening of Parliament. В ходе этих встреч они подчеркнули свою приверженность Аденскому заявлению и задаче скорейшего созыва парламента.
The Prime Minister expressed concern about the security situation in Baidoa, but nevertheless, reaffirmed his commitment to the Aden Declaration and expressed his willingness to work towards a resolution of outstanding issues with the President in the near future. Выразив обеспокоенность в связи с обстановкой в плане безопасности в Байдабо, премьер-министр вновь подтвердил свою приверженность Аденскому заявлению и заявил о готовности работать над разрешением неурегулированных проблем вместе с президентом в близком будущем.
Больше примеров...
Эйдэн (примеров 2)
Tell her what will happen to them when you become Heda, Aden. Скажи ей, что с ними будет, когда ты станешь хЕдой, Эйдэн.
Clarke, this is Aden. Кларк, это Эйдэн.
Больше примеров...
Эйдена (примеров 8)
All right, so our morgue zombie is walking around with Dr. Aden's notebook. Хорошо, значит наш зомби из морга разгуливает вокруг с записной книжкой доктора Эйдена.
So how do we make sure Aden wins? Как мы можем добиться победы Эйдена?
For Aden, it was drugs. У Эйдена - наркотики.
Aden's car's parked out front. Машина Эйдена припаркована у входа.
Aden's dealer's a nasty piece of business. Дилер Эйдена - грязная штучка.
Больше примеров...