Английский - русский
Перевод слова Accuse
Вариант перевода Обвинять

Примеры в контексте "Accuse - Обвинять"

Все варианты переводов "Accuse":
Примеры: Accuse - Обвинять
Thanks to the technological revolution, we have the power to rage and accuse, spout bile without consequence. Благодаря технологической революции мы обрели способность обзывать и обвинять, исходить желчью, не думая о последствиях.
It was used in the Inquisition to accuse people. Во времена инквизиции ею пользовались, чтобы обвинять людей в грехах.
But you can't wrongly accuse me forkilling Uncle Yu. Но не надо меня обвинять в том, что я убил Дядю Ю.
It is certainly no role of the independent and responsible press to fabulate and still less to accuse persons of crimes. Роль независимой и ответственной прессы, безусловно, заключается не в том, чтобы сочинять небылицы и тем более обвинять людей в преступлениях.
Far be it from me to accuse the opposing counsel of suborning perjury. У меня и в мыслях не было обвинять моих оппонентов в пособничестве лжесвидетельству.
Those seeking to justify gender-related violence may accuse challengers of imposing Western or White cultural norms upon their own distinct cultures. Те, кто стремится оправдать насилие по признаку пола, могут обвинять своих критиков в навязывании их самобытной культуре чуждых ей западных норм поведения или норм поведения белой расы.
It is for States to accuse and it is for States to demand cessation/reparation from a wrongdoing State and to resort eventually to countermeasures. Именно государствам надлежит обвинять и требовать прекращения/возмещения ущерба от государства-правонарушителя и в необходимых случаях прибегать к контрмерам.
I have the rlght tn accuse others of being cynical... because I myself am different. У меня есть право обвинять других в цинизме, потому что я другой. я чист, чист.
at 2:15 in the morning to berate you and accuse you of being a sala. Я позвонила тебе в 3.15 ночи не для того, чтобы обвинять.
It was perplexing that the representative of Eritrea had had the temerity to accuse Ethiopia of carrying out a campaign against his country, when the Eritrean Government was the sole author of that type of propaganda. Представляется несуразным и нелепым то, что представитель Эритреи осмеливается обвинять Эфиопию в развязывании кампании против его страны, тогда как подобные заявления распространяет не кто иной, как его собственное правительство.
And you should never accuse any teacher of doing something that you know they didn't do, because it makes it all the harder to go after the few teachers who should be taken out of the classroom and put in jail. И ты не можешь обвинять учителя в том, что он сделал что-то хотя ты знаешь что он этого не делал, потому что это создаёт сложности для некоторых учитилей которых придётся забрать из класса и отправить в тюрьму.
Persisting in its negative approach of imparting a dangerous dimension to the crisis that has unfolded in the past few days, the Ethiopian Government continues to accuse Eritrea of occupying Ethiopian territory by deploying tanks and heavy artillery in the area. Упорствуя в проявлении своего негативного подхода, заключающегося в придании опасных размеров разразившемуся в последние несколько дней кризису, правительство Эфиопии продолжает обвинять Эритрею в захвате территории Эфиопии с помощью развернутых в этом районе танков и тяжелой артиллерии.
The Foreign Minister also took it upon himself to accuse Pakistan of torturing some Indian soldiers or killing them while they were in captivity. Министр иностранных дел также взял на себя смелость обвинять Пакистан в пытках и убийствах некоторых пленных индийских солдат.
Those who are familiar with the events of the recent past in Cyprus know perfectly well that the Greek Cypriots should be the last people to accuse anyone of human rights violations. Тем, кто осведомлен о событиях недавнего прошлого на Кипре, прекрасно известно, что киприотам-грекам менее чем кому бы то ни было пристало обвинять кого-либо в нарушениях прав человека.
Whatever you accuse me of, you can't accuse me of making money - from being an 18th century lawyer. Ты не можешь обвинять меня в зарабатывании денег в качестве юриста в 18-м веке.
You are not being asked to accuse customers of criminal activity - you are only required to file a SAR if you believe the activity is suspicious and involves $2,000 or more. От вас не требуется обвинять заказчиков в преступной деятельности - от вас только требуется составить Доклад о подозрительной деятельности, если вы считаете, что деятельность является подозрительной и включает сумму 2000 долларов США или более.
Not once, not once can you accuse me of breaking the rules. Как вы можете обвинять за это?
I'm afraid, it's the same human instinct that is about trolling - accused of being drunk, ugly, overweight, stuck up, all the things that trollers accuse people of. Я боюсь, что это тот же свойственный человеку инстинкт, что и в троллинге, обвинять людей в пьянстве, уродстве, излишней полноте, чванливости, - всё то же, в чём тролли упрекают людей.