Английский - русский
Перевод слова Accuse

Перевод accuse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обвинять (примеров 243)
Unfortunately, we're not here to accuse you of anything. Но мы здесь не для того, чтобы вас обвинять.
Sorry. I did not mean to accuse you of anything. Я не собирался тебя обвинять ни в чём подобном.
Even though I am a judge, I do not wish to accuse anyone. Хотя я и судья, я не намерен никого обвинять.
But how can you accuse her of stealing something bought for money? Но как вы можете обвинять её в такой краже?
Once again, the United States of America, the Government with the least moral authority to speak of the human rights of any country, sought to manipulate that issue to accuse Cuba. Мало того, Соединенные Штаты Америки, администрация которых меньше чем кто-либо имеет моральное право рассуждать о правах человека в какой бы то ни было стране, пытаются манипулировать этим вопросом и обвинять Кубу.
Больше примеров...
Обвинить (примеров 190)
Essentially, the Americans are saying no-one could accuse you of belligerence or intemperance if you retaliated. По существу, американцы говорят, что... что никто не может обвинить вас в агрессии или резкости, в случае, если вы принимаете ответные меры.
Are you going to accuse him of something? Вы собираетесь обвинить его в чём-то?
So the only way to control this message is actually to try to spin it and accuse anyone who has written something critical of being, for example, a CIA agent. Так что, единственный способ контролировать это сообщение - это попытаться развернуть его и обвинить любого, кто написал что-то критическое, в том, что он, например, агент ЦРУ.
SO ALL HE HAS TO DO IS ACCUSE YOU, AND THEY AUTOMATICALLY BELIEVE HIM? И ему достаточно обвинить тебя - и ему автоматически верят?
No one can accuse her. Никто не может обвинить её.
Больше примеров...
Упрекнуть (примеров 6)
No-one could accuse you of being predictable, Merlin. В чём-чём, а в предсказуемости тебя не упрекнуть, Мерлин.
He could accuse you of the same. Он может упрекнуть тебя в том же.
My only sin, and it's an enormous one, is that my conscience does not accuse me of anything. Мой единственный грех, и он огромен, это то, что моей совести не в чем меня упрекнуть.
What do they accuse me of? В чем же им меня упрекнуть?
If you've nothing else to accuse me of, Если вам больше не в чем меня упрекнуть.
Больше примеров...
Винить (примеров 5)
Don't you ever accuse me of that. Не смей винить меня в этом.
You will no longer be able to accuse me of being spoiled! Ты больше не сможешь винить меня в избалованности!
Well, you know, I went back to the restaurant to check on him, and I hate to accuse anyone without proof, particularly a minority, but this guy did not show up for work yesterday... or today. Ну, понимаете, я вернулась в ресторан проверить его, но я очень не хочу винить кого-то без доказательств, особенно нацменьшинства, но этот парень не вышел на работу ни вчера, ни сегодня.
Always ready to accuse, to blame the other part for own. Всегда готов обвинять, винить других в своих собственных изъянах?
No need to accuse him. Егора винить не надо.
Больше примеров...
Обвинения (примеров 29)
Limited access to health provision leads a large proportion of the population to depend on traditional healers who not only misdiagnose illnesses but also accuse and perpetuate the stigmatization of vulnerable women. Из-за ограниченного доступа к медицинской помощи значительная часть населения полагается на традиционных лекарей, которые, неверно диагностируя заболевание, к тому же выдвигают обвинения против находящихся в уязвимом положении женщин, тем самым закрепляя за ними недобрую репутацию.
And do not worry. I do not usually offend myself when they accuse me for nothing. И не переживайте, я обычно не обижаюсь на беспочвенные обвинения.
How dare you walk in here and accuse me with these things? Как ты смеешь приходить сюда и кидать мне в лицо все эти обвинения?
If we add to that observation the judgement of the Panel of Experts on Sierra Leone - a judgement that, by analogy, can be equally applied to the case of Angola - it should not be so easy to accuse any particular country. Если мы добавим к этому наблюдению оценку Группы экспертов по Сьерра-Леоне - оценку, которая по аналогии может быть в равной мере применена к Анголе, будет не так легко будет предъявить обвинения какой-либо конкретной стране.
How about manipulative, can I accuse you of that? А как насчет обвинения в попытке манипулирования?
Больше примеров...