Примеры в контексте "Academy - Школы"

Примеры: Academy - Школы
From 1957 until 1980 he was professor and later Director of Berlin University's Fine Art Academy. В 1957-1980 годы Х.Трир профессор, а затем директор Высшей школы искусств Западного Берлина.
Public high schools in the city include Fort Pierce Central High School, Fort Pierce Westwood High School and Lincoln Park Academy. Государственные средние школы в городе включают Центральную среднюю школу Форт-Пирса, Среднюю школу Форт-Пирс-Вествуд и Академию Линкольн-Парка.
The series is about the story of Kazuki Shikimori, a second year student of the prestigious magic school, Aoi Academy. Это история про Кадзуки Сикимори, второкурсника престижной школы магии, академии Аой.
Due to grades, Rozier played for Hargrave Military Academy for a year before joining Louisville. После завершения школы Розье играл за Военную академию Харгрейв один год перед тем, как перейти колледж.
She began studying drama when she was 12, and she eventually studied for two years at Ben Bard's Academy of Dramatic Arts. С 12 лет начала изучать драматическое искусство, после школы два года отучилась в «Академии драматических искусств Бена Барда».
Arriving in Germany he settled at the Düsseldorf Academy, a major art school of the period, and studied with Emanuel Leutze. Приехав в Германию, он поселился в Дюссельдорфе, учился в Дюссельдорфской художественной школе у Эммануэля Лойце и стал тесно связан с дюссельдорфской школы живописи.
In that year he became a member of the Dresden Academy of Fine Arts and, three years later, the Director of the drawing school of the porcelain factory in Meissen. В том же году он становится членом Академии искусств и через три года назначается директором художественной школы при Мейсенской фарфоровой фабрике.
Chitose Fujinomiya, former heiress and currently an orphan, has been kicked out of her super elite school, Tokai no Gakuen (City Academy), and shunned by her former friends. Титосэ Фудзиномия, бывшая наследница становится сиротой и её выгоняют из элитной школы, «Токай но Гакуэн».
The story is set in the Hyakkaou Private Academy which houses the children of wealthy and influential businessmen and politicians in Japan, with many future leaders and professionals among the student body. Частная академия Хаккао - дом для наиболее богатых и привилегированных студентов Японии, с большим количеством будущих лидеров и высококлассных профессионалов среди выпускников школы.
During school years he thought of getting into a medical institute to become a surgeon, but later he changed his mind and decided to enter the Faculty of Law of the Volga Region Academy of Public Service. Ещё в школьные годы подумывал о поступлении в медицинский институт, но к окончанию школы передумал и решил поступать на юридический факультет Поволжской академии государственной службы имени П. А. Столыпина.
After completing his secondary education and doing his military service Sydorenko entered Kharkov Art-Industrial Institute (the Kharkov State Academy of Design and Arts) from which in 1979 he graduated with the degree with distinction. По окончании средней школы и обязательной службы в армии поступает в Харьковский художественно-промышленный институт (Харьковская государственная академия дизайна и искусств), который с отличием заканчивает в 1979 году.
It inherited the drama department of Lu Xun Art Academy in Yan'an, art school of North China University, and National Drama College in Nanjing. Возникла в результате слияния Академии художеств имени Лу Синя в Яньани, художественной школы Северо-Китайского университета и Национального драматического колледжа в Нанкине.
Although her father was skeptical of her chances of success in a difficult profession, in 1914 he took his daughter to New York, where he enrolled her in the American Academy of Dramatic Arts. Хотя её отец скептически отнёсся к такому желанию дочери, после окончания средней школы в 1914 году он всё же помог ей поступить Американскую академию драматического искусства в Нью-Йорке.
Daniil Strakhov was born in Moscow, He studied in an experimental "School of self-determination" of the Academy of Pedagogical Sciences (based in Moscow secondary school Nº 734) under the leadership of Alexander Naumovicha Tubelsky. Учился также в экспериментальной «Школе самоопределения» при Академии педагогических наук (на базе московской общеобразовательной школы Nº 734) под руководством Александра Наумовича Тубельского.
Similarly, the Military Aviation Academy and the Polytechnic Military School of Aeronautics invite school leavers to apply to military institutes without distinction. Военное авиационное училище и Военно-техническое училище аэронавтики также открыты для поступления выпускников средней школы, без каких-либо различий.
Although more girls are enrolled in post secondary training institutions, they remain traditionally clustered in female oriented schools such as the Seychelles Tourism Academy, the National Institute of Health and Social Studies, and the School of Education. Хотя все больше девушек зачисляется после окончания школы в профессиональные учебные заведения, они по-прежнему традиционно группируются в учебных заведениях, куда обычно поступают представители женского пола, например, они идут учиться в Сейшельскую академию туризма, Национальный институт медицинских и социологических наук и Школу педагогики.
Rousseau related the story to an acquaintance, small arms expert Jeff Cooper, founder of the Gunsite Academy shooting school, who incorporated the "Mozambique Drill" into his modern technique shooting method. Руссо рассказал о случившемся своему знакомому Джеффу Куперу, эксперту по огнестрельному оружию, основателю стрелковой школы «Gunsite Academy», который включил "стрельбу по-мозамбикски" в список техник современной стрельбы.
Dixons City Academy in the North of England was the first non college or university learning environment to make use of interactive whiteboards after the school's then principal Sir John Lewis showed a keen interest in the developing technology. Городская Академия Диксонс на севере Англии была первой образовательной средой из числа не колледжей или университетов, которая начала использовать интерактивные доски после того, как тогдашний директор школы Джон Льюис (Sir John Lewis) проявил интерес к развивающейся технологии.
On 24 November, 2009 Anar Ahmadov (PhD candidate) from the London School of Economics delivered a lecture on "Understanding the"Resource Curse": How Abundance can Lead to Distorted Economy, Conflict and Autocracy" at the OSCE Academy. 24 ноября 2009 года в Академии ОБСЕ прошла лекция ««Понятие «Проклятие ресурсов»: Как изобилие может привести к искаженной экономике, конфликтам и автократии», которую провел Анар Ахмадов (кандидат наук) из Школы Экономики Лондона.
Dalton Rumba (Michael Hitchcock), glee club director at Haverbrook School for the Deaf, feels slighted by the invitation Will extended to the Jane Addams Academy, and arranges for his own club to also perform at McKinley High. Далтон Румба (Майкл Хичкок), директор школы Хевенбрук для глухих студентов, чувствует себя ущемлённым, когда Джейн Адамс пригласили в МакКинли, и потому тоже просит дать им возможность выступить.
Delays in achieving targeted strength were attributable to shortfalls in Liberia National Police internal recruitment, delays in arrival of donor-provided support equipment, and limited capacity of the National Police Training Academy with respect to accommodation facilities for trainees. Задержки с достижением целевой численности связаны с неэффективностью процесса отбора внутренних кандидатов из сотрудников Либерийской национальной полиции, несвоевременной доставкой предоставленного донорами вспомогательного имущества и нехваткой помещений для обучаемых у национальной школы полиции.
The football Academy urged to provide all-the-year-round training employment on football for what has corresponding material and training sports base, and also a stationary sports centre. Юношеская Академия является центром подготовки для дальнейшего развития и повышения уровня спортивного мастерства одаренных и талантливых юношей, а также призвана наряду с задачами средней общеобразовательной школы, обеспечивать отбор и подготовку юных футболистов для комплектования основного состава клуба и сборных команд Узбекистана.
He also received a Juilliard Fellowship and the Rome Prize from the American Academy in Rome for his tone poem for large orchestra in a jazz idiom New Year's Eve in New York. Он также получил Римскую премию Американской академии в Риме и стипендию Джуллиардской музыкальной школы за симфоническую поэму «New York's Eve in New York».
In the framework of the education program, for the students of Lithuanian Academy of Music and Theatre and M. K. Čiurlionis art school the Foundation arranged a cycle of master-classes on interpretation by Professor Mūza Rubackytė, a Lithuanian pianist residing in Paris. Осуществляя эдукационную деятельность, фонд организовал цикл курсов интерпретационного мастерства живущей в Париже пианистки из Литвы, профессора Музы Рубацките для воспитанников Литовской академии музыки и театра и Национальной школы искусств им. М.К.
At age 16, Comparato attended a three-month course at the Royal Academy of Dramatic Arts in London, as a prize given by the British School of Rio de Janeiro, for standing out in the theatre course. В возрасте 16 лет прошла трёхмесячный курс в традиционной Королевской академии драматического искусства в Лондоне, и в награду ей была присуждена премия британской школы Рио-де-Жанейро за её заслуги.