In the years of 1852-1859, Feliks studied at the Academy of Fine Arts in Warsaw under the guidance of Chrystian Breslauer. |
В 1852-1859 годах учился в Варшавской школе изящных искусств под руководством Кристиана Бреслауерa. |
The C.I.P.'s Head Office is established in Brussels at the Royal Military Academy. |
Главный офис П. М.К. учреждён в Брюсселе в Королевской Военной Школе. |
From 1888 to 1906, he taught at the Artists Academy's School for Women. |
В 1888-1906 преподавал в женской Академической художественной школе в Копенгагене. |
Graduated from Leningrad Shipbuilding Institute, USSR Academy of Foreign Trade, York University (Canada), Harvard University. |
Окончил Ленинградский кораблестроительный институт, Академию внешней торговли СССР, прошел курс для руководителей высшего звена в Гарвардской школе бизнеса. |
Tarkington attended Shortridge High School in Indianapolis, and completed his secondary education at Phillips Exeter Academy, a boarding school on the East Coast. |
Бут Таркингтон учился сперва в средней школе в Индианаполисе, затем - в частной школе-интернате (Академия Филлипса в Эксетере) на Восточном побережье. |
He studied piano in the jazz department of Sibelius Academy and classical piano at the Manhattan School of Music. |
Закончил академию Сибелиуса в Хельсинки по классу фортепиано, специализируясь на отделении джаза, а также курс классического фортепиано в Манхэттенской школе музыки. |
Higher and applied higher education can be acquired at Viljandi Culture Academy a college of the University of Tartu. |
Высшее образование по специальности «молодёжная работа в школе» можно получить в Академии Культур Тартуского Университета (Вильянди). |
After leaving Texas, Taylor taught math and coached basketball for a year at Howey Academy, a co-ed prep school in Florida. |
После окончания Техасского университета, Тейлор преподавал математику и тренировался по баскетболу в течение года в Ношёу академии, учась в подготовительной школе во Флориде. |
Arriving in Germany he settled at the Düsseldorf Academy, a major art school of the period, and studied with Emanuel Leutze. |
Приехав в Германию, он поселился в Дюссельдорфе, учился в Дюссельдорфской художественной школе у Эммануэля Лойце и стал тесно связан с дюссельдорфской школы живописи. |
The first clip of the official Beastly trailer was filmed in Chicago, and used Walter Payton College Prep High School as Buckston Academy High School. |
Первый фрагмент официального трейлера фильма был снят в городе Чикаго в США, школе Walter Payton College Prep High в «Старей школе Академии Бакстон». |
For her elementary studies, Mohamed attended the Township Primary School in Kakamega and later Butere Girls and Highlands Academy. |
Мохамед училась в городской начальной школе в Какамеге, а затем - в школе для девочек Бутере и Академии нагорья. |
(Ret.) Peng Guangqian was a military strategist with the Chinese Academy of Military Sciences of the People's Liberation Army (PLA). |
Энтони Лэйк - профессор дипломатии в Школе международных отношений Эдмунда Уолша при Джорджтаунском университете. |
While both Yukio and Rin are in their first year at True Cross Academy, Yukio is already an instructor at the Exorcist cram school teaching Anti-Demon Pharmacology to Rin's class. |
Благодаря этому к моменту поступления обоих в Академию Истинного Креста Юкио уже был инструктором в школе обучения экзорцизму по предмету Антидемонической Фармакологии. |
Philip Reinagle entered the schools of the Royal Academy in 1769, and later became a pupil of Allan Ramsay, whom he assisted on his numerous portraits of George III and Queen Charlotte. |
С 1769 обучался в школе при Королевской Академии художеств, позже стал учеником шотландского художника Аллана Рэмзи, которому помогал в создании многих портретов короля Георга III и королевы Шарлотты. |
In October 2010, Mackie Academy in Stonehaven, Kincardineshire, Scotland, took the move to turn off their school bell system, following criticism that the school bells agitated pupils. |
В октябре 2010 в школе Mackie Academy Стонхейвена, Великобритания, школьные звонки были запрещены, поскольку они якобы взбудораживают учеников и делают их беспокойными. |
Satch Sullinger, father of forward Jared Sullinger, was the coach at Northland High School, while Burke's father was an assistant coach at Eastmoor Academy. |
Отец Джареда Сатч Саллинджер был главным тренером команды старшой школе Нортленд, а отец Берка ассистентом Истмурской академии. |
Daniil Strakhov was born in Moscow, He studied in an experimental "School of self-determination" of the Academy of Pedagogical Sciences (based in Moscow secondary school Nº 734) under the leadership of Alexander Naumovicha Tubelsky. |
Учился также в экспериментальной «Школе самоопределения» при Академии педагогических наук (на базе московской общеобразовательной школы Nº 734) под руководством Александра Наумовича Тубельского. |
Andrew was in a class with Joe Carroll that you taught at Lightford Academy. |
Эндрю и Джо были в одном классе. в средней школе Лайтфорда, где вы преподавали. |
The Dr. Betty Shabazz Delta Academy was created, recognizing that bold action was needed to save young females (ages 11-14) from the perils of academic failure, and low self-esteem. |
Академия имени доктора Бетти Шабаз была создана «Дельтой», поскольку назрела необходимость принять решительные меры, с тем чтобы молодые девушки (в возрасте 11 - 14 лет) не оказывались в числе неуспевающих в школе, а их самооценка не была заниженной. |
Set in modern times, Relaciones Peligrosas delves into the difficult and often conflict-filled relationships between teenagers, their parents and teachers at a bilingual high school (Cervantes Academy School of Arts). |
Основной упор делается на трудные и зачастую конфликтные отношения между подростками, их родителями и преподавателями в двуязычной старшей школе. |
After Taranee started spending more time at the Jensen Dance Academy and less with him, they have an argument which leads Taranee to break up with him. |
Далее Тарани начинает проводить больше времени в своей школе танцев и меньше с Найджелом, из-за чего начинаются ссоры, в итоге Тарани решает порвать с ним. |
Achieved. 1,020 officers received in-service and advanced training at the National Police Training Academy (892 male and 128 female officers). |
В программах обучения без отрыва от службы и повышения квалификации в Национальной школе полиции приняли участие 1020 сотрудников (892 мужчины и 128 женщин). |
New employees working in the field at correctional facilities receive Institution Familiarization (IF) Training, as well as training through the Staff Training Academy (STA), located at the Federal Law Enforcement Training Center. |
Новые сотрудники исправительных учреждений на местах проходят курс ознакомления с работой пенитенциарной системы, а также подготовку в Школе подготовки кадров (ШПК), которая размещается в Федеральном центре подготовки сотрудников правоохранительных органов. |
20 years later, Paavo got his "Solist Cellist" diploma at the Sibelius Academy and shortly after began to work as a cello teacher in music schools. |
Двадцать лет спустя он получил свой диплом «исполнителя-виолончелиста» в финской Академии Сибелиуса и начал работать учителем в музыкальной школе. |
Following that, she pursued her studies further in Stockholm (Royal College of Music), in Bloomington (Indiana University) and in Helsinki (Sibelius Academy). |
После окончания Санкт-Петербургской консерватории она продолжила учебу в Королевской высшей музыкальной школе Стокгольма, затем в Блумингтоне (Индианский университет) и в Хельсинки (Академия имени Сибелиуса). |