| You also have beautiful abs, sir. | И у вас прекрасный пресс. |
| These abs are no fluke. | Такой пресс требует работы. |
| She has the most amazing abs. | У нее невероятный пресс. |
| Where'd you get those abs? | Где ты достала такой пресс? |
| Show us your abs. | Покажи нам свой пресс. |
| Your abs... are so awesome. | Твой пресс... потрясающий. |
| The abs the poets praise? | Пресс, который восхваляют поэты? |
| It's like acting or singing, but the only tools you have to perform with are your striking good looks and great abs. | Как пение и танцы, только в твоём распоряжении сногсшибательная внешность и крутой пресс. |
| Now when you inhale, make sure to contract your lower abs and squeeze your Kegels. | Когда вдыхаешь, старайся держать нижний пресс и сжимай мышцы тазового дна. |
| And I'm currently applying lotion to another man's abs, which he can clearly reach himself. | И сейчас я наношу лосьон на пресс другого парня, хотя он и сам мог бы это сделать. |
| Don't be drab, you'll be fab Your prince will have rock-hard abs | Ростом принц до небес - Ах какой у принца пресс! |
| You're telling me you wouldn't wear a bullet proof vest if it had realistic pecks and abs? | Так ты говоришь, что не надела бы пуленепробиваемый жилет, если бы он был похож на настоящий пресс? |
| I LOVE YOUR ABS. | А мне очень нравится твой пресс. |
| Abs, teeth, abs, hair, abs. | Пресс, улыбка, пресс, волосы, пресс. |
| Actually, I have abs too. | Открою секрет: у меня даже пресс имеется. |
| Those abs - like a cobbled street. | У него пресс, как мощеная улица. |
| Maybe you should check out my abs. | Вам нужно еще проверить мой брюшной пресс. |
| Those abs you must spend, what, 40 hours a week cultivating might actually prove useful. | Этот пресс, на который ты тратишь сколько, часов 40 в неделю, может действительно оказаться полезным. |
| And instead of being fat, he's got really good abs. | И не толстый он, у него пресс классный - накаченный. |
| It's like the headline of every man's magazine is how to make your abs great, but girls don't care. | Заголовок любого мужского журнала гласит о том, как накачать брюшной пресс, но девушкам все равно. |
| Who knew Palmer had abs like that? | Кто бы мог подумать, что у Палмера такой пресс? |
| I'd kill for abs like that. | я бы убил за такой пресс. |
| Who's up for the absolute abs contest? | Ну, кто готов к конкурсу "Идеальный Пресс"? |
| The greatest abs in town. | Самые классный пресс в городе. |
| But I also like abs. | Но мне также нравиться твой пресс. |