Английский - русский
Перевод слова Abraham
Вариант перевода Авраам

Примеры в контексте "Abraham - Авраам"

Примеры: Abraham - Авраам
How many righteous people did Abraham initially promise he would find in those blighted cities? Сколько праведных людей изначально Авраам пообещал найти в этих гибельных городах?
What do you want from me, Abraham? Что вы хотите от меня, Авраам?
Abraham, I know we don't trust each other, but let's put that behind us. Авраам, знаю, мы не доверяем друг другу, но давай оставим прошлое позади.
Even in the exceptional case of Sarah and Hagar, Abraham would have been obligated to treat Hagar as a full wife and she would have been treated as an equal by Abraham. Даже в случае Сарры и Агарь, Авраам был бы обязан лечить Агарь как полноправную жену, и она рассматривалась как равная Аврааму.
That man, of course, was Abraham. Этим человеком, конечно, был Авраам.
Abraham, you're a very, very old man. Авраам, ты очень, очень старый человек.
Did Abraham Setrakian send you to kill me? Тебя послал убить меня Авраам Сетракян?
His name was Abraham Zelner, a morbidly obese man who wanted to sue an airline for removing him from a flight. Его имя было Авраам Зелнер, ужасно толстый человек, хотел подать в суд на авиакомпанию, за то что сняли его с рейса.
I want redemption for you, Abraham, yet all I see is the ghost of a man I once knew. Я желаю для тебя искупления, Авраам, но все, что я вижу, это призрак человека, которого я знал.
Once Abraham raised the knife, it was as if he'd killed him in his heart. Если Авраам занёс нож, это значит, что он как бы уже убил его в своем сердце.
In order to make peace with them, Abraham went to negotiate with their king Abimelech who assured him safety of Shem's academy. Чтобы достичь мира с ними, Авраам отправился на переговоры с их царём Авимелехом, который уверил его, что академия Сима находится в безопасности.
In 2010, work began to restore an old synagogue in Beirut, the Maghen Abraham Synagogue. В 2010 году начались работы по восстановлению старой синагоги в Бейруте, синагоги Маген Авраам.
Abraham himself stated in a letter to his monks that he preferred to remain in exile rather than subscribe to a faith contrary to that of Athanasius. Сам Авраам писал своим монахам, что предпочитает остаться в изгнании, нежели подписаться под исповеданием веры, противоположном исповеданию Афанасия.
He was the youngest of four children; his siblings were Abraham, Sophie, and Annie. Он был младшим из четырёх детей, брата и сестёр звали Авраам, Софи и Энни.
Jacob's father, Abraham, was a Wiltshire yeoman, who, early in the 18th century, moved to Coventry, where his descendants remained. Отец Якоба, Авраам, был уилтширским йоменом, который в начале XVIII века перебрался в Ковентри, а его потомки остались там жить.
Ibn Ismail lived approximately in 200th years, and his father ibn Ibragim - Abraham was born about 100 years of our era. Ибн Исмаил жил примерно в 250-х годах, а его отец, ибн Ибрагим - Авраам, родился около 150 года нашей эры.
In rough chronological order: Abraham Senior (1412-1493) Isaac Abravanel (1437-1508), financier for Portuguese and Spanish courts Sir Edward Brampton (c. В грубом хронологическом порядке: Авраам Сенеор (1412-1493) Ицхак Абрабанель (1437-1508), финансист при испанском и португальском дворах.
Carol grabs eanna, I take Spencer, you grab Reg, Glenn an Abraham cover us, watch the crow. Кэрол схватит Дианну, я возьму Спенсера, ты Реджа, Гленн и Авраам прикроют нас, посмотрят за толпой.
For Abraham to become an obstacle now, at this critical point... то, что Авраам стал препятствием именно сейчас, в такой критический момент...
Abraham may have given you the idea to come to America, but you put in action. Может, Авраам и подал тебе идею приехать в Америку, но остальное ты сделал сам.
Is one of them Abraham Setrakian? Один из них - Авраам Сетракян?
My forefather, Abraham, came from this land, and the Most High said unto him, Мой предок, Авраам, пришел из этой земли, и Всевышний сказал ему:
As Abraham said, "I'm a stranger in a strange land." Как говорил Авраам... "Я чужестранец в чужой земле."
Is Abraham really willing to sacrifice his own son? Ты веришь в то, что Авраам был готов убить своего сына?
Abraham Zelner, as it turns out, was a pseudonym, but I still think that the fat man represented by Duke Landers is Milverton's accomplice. Имя Авраам Зелнер, как выяснилось, было лишь псевдонимом, но я все еще думаю, что толстый человек, клиент Дюка Лэндерса, является сообщником Милвертона.