Abraham knows we cannot use the Sword. | Авраам знает, что мы не можем воспользоваться мечом. |
But Abraham has sent the ball into the top aut. | Но Авраам послал мяч в верхний Aut. |
Sandeep's doctor was Abraham Thomas, one of India's top microsurgeons. | Доктор Сандипы Авраам Томас был одним из лучших индийских микрохирургов. |
Abraham, who lived to 175. | Авраам, он прожил 175 лет. |
Abraham. Help me, please. | Авраам, приди ко мне, прошу... |
In 1934, her grandfather Abraham Nonoo served as a member of the Manama Municipality, the first ever elected municipal body in Bahrain. | В 1934 году её дедушка Абрахам Нону работал в муниципалитете Манамы, первом выборном муниципальном органе управления в Бахрейне. |
He stayed there until 1630, and then moved to Utrecht to work with Abraham Bloemaert. | Он оставался там до 1630 года, а затем переехал в Утрехт, чтобы работать с Абрахам Блумартом. |
Wouldn't you rather be Mrs. Abraham J. Simpson? | Разве не лучше стать миссис Абрахам Джей Симпсон? |
Meanwhile, Bollywood stars John Abraham, Ranbir Kapoor, and Salman Khan won the bid for the Guwahati, Mumbai, and Pune franchises respectively. | Между тем, звёзды Болливуда Джон Абрахам, Ранбир Капур, Салман Хан выиграли торги за франшизы из Гувахати, Мумбаи и Пуна соответственно. |
Dar Adal (F. Murray Abraham) asks Quinn (Rupert Friend) where he's been lately, but Quinn offers no information. | Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) спрашивает Куинна (Руперт Френд), где он был в последнее время, но Куинн не даёт никакой информации. |
Are you familiar with the work of a psychiatrist named Abraham Trigonis? | Вы знакомы с работой психиатра, Абрахама Тригониса? |
In mathematics, the Wythoff array is an infinite matrix of integers derived from the Fibonacci sequence and named after Dutch mathematician Willem Abraham Wythoff. | В математике таблица Витхоффа - бесконечная целочисленная матрица, полученная из последовательности Фибоначчи и названная в честь голландского математика Виллема Абрахама Витхоффаruen. |
However, in the case of Abraham Serfaty, the family of Medhi Ben Barka and the Oufkir family, it was not very clear what legal rules covered either their exile or their return to Morocco. | Так, в случаях Абрахама Серфати, семьи Медхи Бен Барка и семьи Уфкир не совсем понятны юридические правила, которые регулируют либо их изгнание из Марокко, либо их возвращение в страну. |
I'm sorry, but we have a substantial check here for a Mr. Abraham Simpson. | Извините, но у меня чек на большую сумму на имя Абрахама Симпсона. |
This was done by Walter Kaufmann (1901-1905) who believed that his experiments confirmed Abraham's theory, and disproved the Lorentz-Einstein theory. | Вальтер Кауфман в своих опытах (1901-1905) полагал, что его эксперименты подтвердили модель Абрахама. |
Abraham, no one is conducting business over the holiday. | Эбрахам, никто не занимается бизнесом во время праздников. |
But given the confusion of today's proceeding, I think it best to show that measure of mercy that you spoke of, Abraham. | Но учитывая волнение, возникшее во время процесса, думаю, лучше показать всем то самое милосердие, о котором вы говорили, Эбрахам. |
Abraham, what did you do that day your father walked out of my church? | Эбрахам, что ты сделал в тот день, когда твой отец ушел из моей церкви? |
Abraham, what are their terms? | Эбрахам, каковы их условия? |
Abraham was not obliged. | Эбрахам не подчинился долгу. |
Mr. Abraham (France) said that his remarks would focus on the topic of diplomatic protection. | Г-н АБРААМ (Франция) говорит, что его замечания будут посвящены в основном теме "Дипломатическая защита". |
Against: Vice-President Al-Khasawneh; Judges Ranjeva, Abraham, Bennouna; | Вице-председатель аль-Хасауна; судьи Рандзева, Абраам, Беннуна; |
Mr. Abraham said that the criteria of injury to the national of a State established in draft article 1, paragraph 1, was acceptable since the State itself had in fact been injured through the intermediary of its national. | Г-н Абраам говорит, что критерий нанесения вреда гражданину государства, установленный в пункте 1 проекта статьи 1, является приемлемым, поскольку государство через посредство своего гражданина само понесло ущерб. |
Those members are: Mr. Abraham, Mr. Al-Khasawneh, Ms. Higgins, Mr. Parra-Aranguren and Mr. Ranjeva. | Этими членами являются: г-н Абраам, г-н Аль-Хасауна, г-жа Хиггинс, г-н Парра-Арангурен и г-н Ранжева. |
On 4 March, the defendants MIGUEL ABRAHAM HERRERA MORALES and MARÍA ELENA GONZÁLEZ MEZA DE FERNÁNDEZ boarded AVIATECA flight number 950 from Guatemala City to Havana, arriving at José Martí International Airport in Havana on that same date. | Обвиняемые МИГЕЛЬ АБРААМ ЭРРЕРА МОРАЛЕС и МАРИЯ ЕЛЕНА ГОНСАЛЕС МЕСА ДЕ ФЕРНАНДЕС 4 марта сели на самолет компании АВИАТЕКА, совершающий рейс 950 по маршруту город Гватемала - город Гавана, и в тот же день прибыли в международный аэропорт имени Хосе Марти. |
Berbice was settled in 1627 by the businessman Abraham van Peere from Vlissingen, under the suzerainty of the Dutch West India Company. | Колония Бербис была основана в 1627 году коммерсантом Абрахамом ван Пеере из Флиссингена, под общим управлением голландской Вест-Индской компании. |
He, along with Abraham Kazan, was a driving force of the cooperative housing movement in the United States. | Вместе с Абрахамом Казаном, он был движущей силой возникновения кооперативного жилья в США. |
I do hope Abraham's all right. | Я надеюсь, что с Абрахамом всё хорошо. |
Were you with Abraham before it all happened? | Ты была с Абрахамом до всего этого? |
In 1996, the company became a unit of A. Lakin & Sons, Inc., a tire recycling company founded by Lakin's grandfather Abraham Lakin in 1919. | В 1996 компания стала единицей A. Lakin & Sons, основанная Лэкином Абрахамом - дедушкой Лэкина. |
And Abraham made haste to the tent of Sara, and sayeth | ' И поспешил Абрам к шатру Сары, и говорит... |
Bishop Abraham Mkrtchyan, the Primate of the Syunik Diocese of the Armenian Apostolic Holy Church discovered the cemetery and undertook the initial safeguarding of the monument: | Епископ Абрам Мкртчян, глава Сюникской епархии Армянской Святой Апостольской Церкви, обнаружил кладбище и принял первоначальные меры по охране памятника. |
Abraham, you let a child order me around? | Абрам, девчонка распоряжается в твоем доме? |
Abraham Drucker, general practitioner. | Абрам Дрюкер, врач. |
Academician Abraham Alikhanov wrote that Joseph Stalin said, A real admiral of the fleet, Comrade Isakov. | Академик Абрам Алиханов вспоминал, что Сталин отзывался о нём: «настоящий адмирал флота, товарищ Исаков. |
I can no longer be blind to the fact of Abraham's feelings for Anna Strong. | Я больше не могу не замечать чувства Эбрахама к Анне Стронг. |
Only my son, Abraham, my new business representative. | Пока только своего сына Эбрахама, он теперь мой представитель. |
And you, sir... you know the name Abraham Woodhull and yet you will not disclose to me the source of your knowing. | А вы, сэр... вам известно имя Эбрахама Вудхалла, и всё же вы не открываете мне свой источник этой информации. |
I know Abraham is a passionate man, and if he chooses to exercise that passion outside of his marriage, then I will consent as long as you agree to limit your time together and ensure that it stays a secret. | Я знаю, что Эбрахама обуревают страсти, и если он захочет испытать эту страсть за пределами своего брака, тогда я соглашусь на это, если вы сократите время ваших встреч и сохраните это в секрете. |
All I care about is freeing Abraham. | Мне важно освободить Эбрахама. |
Abraham and I set up R-and-D together. | Эйбрахам и я основали НИО вместе. |
Ronny Abraham obtained 15 votes. | Ронни Эйбрахам получил 15 голосов. |
Abraham Kane here with exciting news. | Эйбрахам Кейн с захватывающей новостью. |
As a result of the draw of lots to select two delegations to serve as tellers, the delegations of Denmark and Romania appointed Michael S. Christensen and Cosmin Onisii to perform as such. Ronny Abraham obtained 15 votes. | После проведения жеребьевки для выбора двух делегаций для подсчета голосов делегации Дании и Румынии назначили счетчиками Михаэля С. Кристенсена и Космина Ониси. Ронни Эйбрахам получил 15 голосов. |
In a letter dated 18 December 1987 addressed to the legal representative of the Mission, Mr. Abraham Biderman, who was at that time New York City Commissioner of Finance, stated as follows: | В письме от 18 декабря 1987 года на имя юрисконсульта Постоянного представительства г-н Эйбрахам Байдермен, который в то время занимал должность председателя Нью-Йоркской городской финансовой комиссии, заявил следующее: |
Sasha, this is Abraham Weiss, the electrician that I spoke to you about. | Саша, это Ибрагим Вайсс, электрик, о котором я говорил тебе. |
According to Imran, as a child Abraham was hard-headed and forceful when he wanted something. | Когда Колокотронис узнал о том, что Ибрагим был в «греческих» руках и не был пленён, он пришёл в ярость. |
Then Abraham recounted the evils he and his people were suffering from the Persians. | Ибрагим, совершая прогулку со своим адъютантом, заблудился в лесу и вышел на Ненекоса и его людей. |
Abraham welcomes them into his tent and provides them with food. | Ибрагим конфисковал их имущество и подарил его своей новоиспечённой супруге. |
Ibn Ismail lived approximately in 200th years, and his father ibn Ibragim - Abraham was born about 100 years of our era. | Ибн Исмаил жил примерно в 250-х годах, а его отец, ибн Ибрагим - Авраам, родился около 150 года нашей эры. |
The second point is Al-Khalil - Hebron - and the Mosque of Abraham. | Второй момент - это эль-Халиль (Хеврон) мечеть Ибрахима. |
Thus, upon that of Abraham we read: - This is the sepulchre of our father Abraham; upon whom be peace, and so on that of Isaac, and upon all the other sepulchres. | В суре приводится история Ибрахима (Авраама) призывавшего своего отца к единобожию и отречению от идолопоклонства, а также рассказывается о беседах между ними об идолах и искушениях шайтана. |
"An Illustration of the Promise made to Abraham." | Некоторые мастера до сих пор считают, что искусство хатам отождествляется с чудом пророка Ибрахима (Авраама)». |
Abraham of Bulgaria was a rich and notable merchant; he traded in the cities of the Volga region. | Авраамий Болгарский был богатым и знатным купцом, торговал в городах Поволжья. |
The Chronicler said that Abraham of Bulgaria was "of another language, not Russian" (the name before baptism is unknown). | Летописец говорит, что Авраамий Болгарский был «иного языка, не русского» (имя до крещения неизвестно). |
In 1974, Abraham Paleostrovsky was included in the Synaxis of the Karelian Saints, and in 1981 - in the Synaxis of the Novgorod Saints. | В 1974 году Авраамий Палеостровский был включён в Собор Карельских святых, а в 1981 году - в Собор Новгородских святых. |
Abraham set himself a hut near Lake Nero, in the land, where the local pagan Finno-Ugric tribes (apparently ves' and meria) worshiped the stone idol of Veles, which caused superstitious fright in the whole neighborhood. | Авраамий поставил себе хижину у озера Неро, в краю, где местные языческие финно-угорские племена (очевидно, весь и меря) поклонялись каменному идолу Велеса, наводившего суеверный ужас на всю округу. |
From the Legend of the Life of the Reverend Cornelius of Paleostrov, it is known that Abraham came to Cornelius after he had settled in a cave on the island of Paley on Lake Onega. | Из «Сказаний о жизни преподобнаго Корнилия Палеостровского» известно, что Авраамий пришёл к нему после того как Корнилий поселился в пещере на острове Палей Онежского озера. |
It is located on the Plains of Abraham, in The Battlefields Park. | Музей расположен на Полях Абраама, в Парке полей сражений (en:The Battlefields Park). |
On 15 February 2005, the Council, voting concurrently with the General Assembly, unanimously elected Ronny Abraham as a judge of the International Court of Justice. | 15 февраля 2005 года Совет, проведя голосование одновременно с Генеральной Ассамблеей, единогласно избрал судьей Международного Суда Рони Абраама. |
President Higgins introduced him to Judges Ranjeva, Abraham and Bennouna, who sat in the Chamber which dealt with the case concerning the Frontier Dispute (Benin/Niger). | Председатель Хиггинс представила ему судей Рандзеву, Абраама и Беннуну, которые заседали в камере, разбиравшей дело «Пограничный спор (Бенин/Нигер)». |
"Henry Fielding: The History of the Adventures of Joseph Andrews and of his Friend Mr. Abraham Adams". | Фильдинг Г. История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса. |
His new theories placed him into opposition with the then-popular Neptunist theories of Abraham Gottlob Werner, that all rocks had precipitated out of a single enormous flood. | Новые теории Хаттона противоречили популярной в то время теории нептунизма Абраама Вернера, считавшей образование всех гор следствием великого потопа. |
Abraham is gone but he will return to them as they still have Ike. | Ибрахим повиновался и перевёз их в безводную пустыню, а сам вернулся к себе домой. |
Abraham Nivison and his wife raised a family of three sons and three daughters at Ohio. | Сразу после захвата власти Ибрахим приказал казнить своего племянника, а также троих его детей. |
Abraham had faith, and had faith for this life. | Религия, к которой Ибрахим призывал людей - религия единобожия, веры в Аллаха Единого. |
According to the tradition, Muhammad himself was a descendant of Ishmael, son of Abraham. | Абу Исхак Ибрахим был сыном эмира Ифрикии Ахмада. |
Yet when the fire is lit, Abraham walks out unscathed. | شکفتن در مه), «Ибрахим в огне» (перс. |
He had originally been set to face Abraham Roqueñi at the event but he withdrew due to injury a week before. | Изначально его соперником был Abraham Roqueñi, но он отказался, ссылаясь на травму, полученную за неделю до поединка. |
Otto Abraham Lasanen (14 April 1891 - 25 July 1958) was a featherweight Greco-Roman wrestler from Finland. | Otto Abraham Lasanen; 14 апреля 1891 - 25 июля 1958) - финский борец греко-римского стиля, призёр Олимпийских игр. |
She was married to the President's son, Abraham Van Buren. | Была замужем за сыном президента, государственным секретарём США Абрахамом Ван Бюреном (англ. Abraham Van Buren). |
Abraham Geiger Kolleg is a rabbinic seminary at the University of Potsdam in Potsdam, Germany. | Ко́лледж А́враама Ге́йгера (нем. Abraham Geiger Kolleg) - раввинистская семинария, находящаяся в Потсдаме, Германия при Потсдамском университете. |
Indian rationalist Abraham Kovoor's challenge in 1963 inspired American skeptic James Randi's prize in 1964, which became the One Million Dollar Paranormal Challenge. | Премия индийского рационалиста Абрахама Ковура (англ.)русск. (англ. Abraham Kovoor) вдохновила американского скептика Джеймса Рэнди на создание собственной в 1964 году, размер которой к настоящему моменту вырос до 1000000 долл. |