Abraham Kibreab is in charge of procurement, with the assistance of Gianluca Battistini, known as "Luca", an Italian citizen with an office located in the main administration building of the Department. |
За закупки отвечает Абрахам Кибреаб, которому оказывает помощь гражданин Италии Жанлука Баттистини, известный как «Лука», офис которого находится в основном административном здании Департамента. |
Following a police inquiry, Abraham Escámez Muela and Jonathan Contreras Martínez were arrested and remanded in custody in connection with case No. 12488, which complemented the earlier file. |
После проведения следствия по делу Nº 12488, дополняющего предыдущие материалы, были задержаны и переданы судебным органам Абрахам Экамес Муэла и Джонатан Контрерас Мартинес. |
Abraham Crijnssen (?, Vlissingen - 1 February 1669, Paramaribo) was a Dutch naval commander, notable for capturing Surinam from the British in 1667 during the Second Anglo-Dutch War. |
Абрахам Крийнссен (нидерл. Abraham Crijnssen;?, Флиссинген - 1 февраля 1669, Парамарибо) - голландский флотоводец, наиболее известный по руководству захвата колонии Суринам в 1667 году во время Второй англо-голландской войны. |
Joseph Abraham Mendenhall (born January 15, 1920) was a United States State Department official, known for his advisory work during the Kennedy administration on policy towards Vietnam and Laos. |
Джозеф Абрахам Менденхолл (англ. Joseph Abraham Mendenhall; род. 15 января 1920, Калверт) был официальным лицом Государственного департамента Соединенных Штатов, известный своей консультативной работой во время администрации Кеннеди по политике в отношении Вьетнама и Лаоса. |
We have a good hour until we have 'em to green when we hand them off to Daryl, Sasha, and Abraham. |
У нас час, пока ходячие дойдут до зеленой "точки", там будут ждать Дэрил, Саша и Абрахам. |
In 1969, Abraham Maslow, Stanislav Grof and Anthony Sutich were among the initiators behind the publication of the first issue of the Journal of Transpersonal Psychology, the leading academic journal in the field. |
В 1969 году Абрахам Маслоу, Станислав Гроф и Энтони Сутич стали инициаторами публикации первого номера Journal of Transpersonal Psychology. |
Searching the ship's database, the Captain and the Professor (Grant Swanby), who uses a wheelchair, discover that the legendary vampire hunter Abraham Van Helsing was one of the Captain's ancestors. |
Изучив базы данных корабля капитан и профессор (Грант Свэнби), передвигающийся на инвалидном кресле, обнаруживают, что легендарный охотник на вампиров Абрахам Ван Хельсинг является предком капитана. |
Amongst the travelers, a class of 40 students and four teachers... from Mount Abraham High School in southeast New York... en route to Paris on a field trip. |
Среди пассажиров на борту... было сорок учеников и четверо учителей... из школы Маунт Абрахам Хай на юго-востоке Нью-Йорка. |
On a location scout with Marc Abraham he was talking about all the jobs he had. |
Во врёмя поиска мёст для съёмки Марк Абрахам говорил, кём он работал. |
Abraham Crijnssen was meant to sail with three other warships, but found herself proceeding alone. |
«Абрахам Крийнссен» должен был отплыть вместе с тремя другими военными кораблями, но оказался в одиночестве. |
When the war ended in the European Theater, Abraham, who is fluent in German, French, and English, and adequate in Danish, served in a military unit that gathered evidence for use in the Nuremberg War Crimes Trials. |
Когда закончилась война на территории Европы, Абрахам, который свободно разговаривает на немецком, французском и английском языках, служил в военной части, которая собрала доказательства для использования в Нюрнбергском процессе. |
Abraham Riesman of New York's Vulture also responded to the trailer positively, saying that the film "could be the most innovative and tonally unique marquee superhero movie." |
Абрахам Рисмен из New York Magazine заявил, что фильм «может стать самым инновационным и тонально уникальным среди супергеройских фильмов». |
In April 2013, Method Man told TMZ that the script was being written by Dustin Lee Abraham, who wrote the first one, but it all would depend on Universal if the film would happen. |
В апреле 2013 года Method Man сообщил на «TMZ», что в настоящее время написан сценарий, его автором стал Дастин Ли Абрахам, который написал сценарий к первому фильму, но выход фильма будет зависеть от «Universal». |
The physicist and historian Abraham Pais once asked Oppenheimer what he considered to be his most important scientific contributions; Oppenheimer cited his work on electrons and positrons, not his work on gravitational contraction. |
Когда физик и историк науки Абрахам Пайс однажды спросил Оппенгеймера, что он считает своим самым важным вкладом в науку, тот назвал труд об электронах и позитронах, но ни слова не сказал о работе по гравитационному сжатию. |
After 1645 his colour became clearer under the influence of Dutch battle scene painters, such as Pieter de Neyn, Jan Jacobsz. van der Stoffe and Abraham van der Hoef and in particular Palamedes Palamedesz, to the extent that their battle scenes can be confused. |
После 1645 в работах Мёленера ощущается влияние голландских художников, таких как Питер де Нейн, Ян Якобс, Ван дер Стоф и Абрахам ван дер Хуф, но особенно Паламедеса Паламедеша, до такой степени, что авторство их батальных сцен часто путают. |
References (homages) to the work of John le Carre feature, one in a scripted line spoken by Dar Adal (F. Murray Abraham) in a restaurant scene, saying, to Saul Berenson (Mandy Patinkin), We are pragmatists. |
Отсылки (почести) к работе Джона Ле Карре, одна из которых в сценарной реплике, сказанной Даром Адалом (Ф. Мюррей Абрахам), в сцене в ресторане, Солу Беренсону (Мэнди Патинкин), Мы прагматики. |
Abraham Nemeth (October 16, 1918 - October 2, 2013) was an American mathematician and inventor. |
Абрахам Немет (англ. Abraham Nemeth; 16 октября 1918 - 2 октября 2013) - американский математик и изобретатель. |
He, wrote, Robert Rossen's Body and Soul becomes more than a boxing and film noir tale, as screenwriter Abraham Polonsky makes this into a socialist morality drama where the pursuit of money becomes the focus that derails the common man in his quest for success... |
Оценивая картину, Деннис Шварц написал, что она «становится чем-то большим, чем боксёрская и нуаровая история, поскольку сценарист Абрахам Полонски превращает её в социалистическую моральную драму, где в центре внимания оказывается погоня за деньгами, сбивающая с пути стремящегося к успеху обычного человека». |
The confession was published, whereupon Abraham ha-Yakini, the originator of the Shabbethaian movement, wrote Ghazzati a letter in which he condoled with him over his persecution and expressed his indignation at the acts of the Venetian rabbinate. |
Эта исповедь была опубликована, вследствие чего Абрахам Яхини, инициатор саббатианского движения, отправил Натану письмо, в котором выразил ему соболезнование по поводу преследований, а венецианскому раввинату - негодование по поводу его отношения к Натану. |
The U.S. Secretary of Energy, Mr. Spencer Abraham, and the Minister of Atomic Energy of the Russian Federation, Mr. Alexander Rumyantsev, will co-host a meeting to address U.S.-Russian non-proliferation measures to meet global security challenges. |
Министр энергетики Соединенных Штатов г-н Спенсер Абрахам и министр по атомной энергии Российской Федерации г-н Александр Румянцев совместно проведут совещание, посвященное мерам в области нераспространения, принимаемым Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией в целях решения проблем глобальной безопасности. |
The Government of the Dominican Republic reported that José Gonell Franco and Abraham Corniel, who had been interrogated in connection with charges of defamation against the son of the President of the Republic, were released pending investigation. |
Правительство Доминиканской Республики сообщило о том, что на время проведения расследования были освобождены Хосе Гонель Франко и Абрахам Корнэй, которые были допрошены в связи с предъявленными им обвинениями в диффамации сына президента Республики. |
Thus, to address the special issues raised by economic surveys and to enhance the expertise of its its faculty in economics, JPSM recently added a senior economist, Katharine Abraham, to the faculty. |
В этом контексте для изучения конкретных вопросов, возникающих при проведении экономических обследований, и для повышения уровня экспертных знаний преподавательского состава в области экономики недавно в ОПМПО была приглашена на работу видный экономист Катарина Абрахам. |
The Head of the Economic, Social and Cultural Rights Section of Amnesty International, Meghna Abraham, spoke about the improvement of policy coherence in terms of international cooperation and assistance, particularly in the context of the Millennium Development Goals. |
Руководитель Секции экономических, социальных и культурных прав организации "Международная амнистия" Мегхна Абрахам говорила о необходимости обеспечения последовательности политики применительно к международному сотрудничеству и международной помощи, особенно в контексте выполнения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Vulture's Abraham Riesman joined the criticism, calling the seven episodes reviewed "a dour parade of one cliché after another, recycling themes, images, and rhetoric that audiences have seen countless times before." |
Абрахам Райсман из Vulture присоединился к критике, в своём обзоре назвав семь эпизодов «длинным парадом одного клише за другим, мусоление тем, сцен и диалогов, которые зрители уже видели бесчисленное количество раз». |
For the 70th Primetime Emmy Awards, the series received two nominations-Mandy Patinkin for Outstanding Supporting Actor in a Drama Series and F. Murray Abraham for Outstanding Guest Actor in a Drama Series. |
На 70-й церемонии премии «Эмми», сериал получил две номинации: Мэнди Патинкин как лучший актёр второго плана в драматическом сериале и Ф. Мюррей Абрахам как лучший приглашённый актёр в драматическом сериале. |