| Abraham, who was that? | Абрахам, кто это был? |
| Abraham, is everything all right? | Абрахам, всё в порядке? |
| You have my word, Abraham. | Даю тебе слово, Абрахам. |
| Abraham, listen to yourself. | Абрахам, ты только послушай себя. |
| My name is Abraham Van Helsing. | Меня зовут Абрахам Ван Хельсинг. |
| No, Abraham, get away! | Нет, Абрахам, беги! |
| But Abraham's mind was elsewhere. | Но Абрахам везде проявлял смекалку. |
| Abraham... you are my friend. | Абрахам... ты мой друг. |
| One approach is broadly based on Abraham Maslow's humanistic psychology. | Эвдемонизм Потребности Гуманистическая психология Абрахам Маслоу. |
| It is owned by evil billionaire Abraham Kane (Mark Hamill). | В новом городе всем заправляет злой миллиардер Абрахам Кейн (Марк Хэмилл). |
| Psychologist Abraham Maslow argued that humans no longer have instincts because we have the ability to override them in certain situations. | Абрахам Маслоу утверждал, что люди не имеют инстинктов, поскольку могут преодолеть свои желания. |
| Rapporteurs were Csilla Abraham Nagyi of Hungary, Crispin Conroy of Australia and Jerome Jansen of the Netherlands. | Докладчиками были Чилла Абрахам Нади из Венгрии, Криспин Конрой из Австралии и Ером Янсен из Нидерландов. |
| Abraham Hill FRS (19 April 1633 London - 5 February 1721) was a British merchant. | Абрахам Хилл (англ. Abraham Hill, 19 апреля 1633, Лондон - 5 февраля 1721) - британский торговец, один из основателей Королевского общества. |
| The poet in question is Abraham Kouli. | Поэта, между прочим, звали Абрахам Каули. |
| Abraham Crijnssen was used for mine-clearing sweeps of Kupang Harbour prior to the arrival of a RAN force to accept the Japanese surrender of Timor. | В дальнейшем «Абрахам Крийнссен» использовался для разминирования гавани города Купанг до принятия японской капитуляции Тимора. |
| Dar Adal (F. Murray Abraham) is revealed to have had Senator Coto (Alfredo Narciso) kidnapped and handcuffed inside a freezer room. | Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) похитил и приковал наручниками сенатора Кото (Альфредо Нарцисо) внутри морозильника. |
| Abraham Silver for one thing belongs to the Quil and Pen society which receives the funds indirectly from Moscow. | Абрахам Сильвер является неотъемлемой частью тех бюрократов, которые получают финансирование прямиком из Москвы. |
| Keynote speakers were Mr. Mahmoud Solh, Chairman of the Dryland Science for Development Consortium and Professor Elena Abraham, Director, CONICET-IADIZA. | Основными докладчиками были Председатель консорциума "Засушливые районы: наука на службе развития" и Директор КОНИСЕТ-ИАДИЗА проф. Елена Абрахам. |
| Karl Abraham saw the key to adult depressions in the childhood experience of a blow to narcissism through the loss of narcissistic supply. | В частности, Карл Абрахам видел ключ к взрослой депрессии в детском опыте утраты нарциссического подкрепления (Narcissistic supply). |
| Alan Taylor, Phil Abraham, Jennifer Getzinger, Lesli Linka Glatter, Tim Hunter, Andrew Bernstein, and Michael Uppendahl were regular directors for the series. | Алан Тейлор, Фил Абрахам, Дженнифер Гетцингер, Лесли Линка Глаттер, Тим Хантер, Эндрю Бернштейн, Майкл Аппендаль являются постоянными режиссёрами сериала. |
| Abraham Aamidor, a Taylor biographer, also points out that Taylor was not sparing in his use of the Converse expense account. | Писатель Абрахам Аамидор отмечал, что между тем Тейлор не бедствовал, пользуясь счётом, предоставленным ему фирмой Converse. |
| His parents were Abraham Stoker (1799-1876) from Dublin and Charlotte Mathilda Blake Thornley (1818-1901), who was raised in County Sligo. | Его родителями были Абрахам Стокер (1799-1876), из Дублина, и Шарлотта Матильда Блейк Торнли (1818-1901), из Баллишеннона (графство Донегал). |
| Abraham de Moivre publishes The Doctrine of Chances: a method of calculating the probabilities of events in play in English, which goes through several editions. | Абрахам де Муавр опубликовал на английском языке свой главный труд по теории вероятностей «The Doctrine of Chance: A method of calculating the probabilities of events in play», который несколько раз переиздавался. |
| Abraham Crijnssen served as escort for the British aircraft carrier HMS Ark Royal during UNPROFOR in the Adriatic Sea in May 1993. | Фрегат «Абрахам Крийнссен» служил в качестве эскорта для британского авианосца HMS Ark Royal во время миссии UNPROFOR в Адриатическом море в мае 1993 года. |
| Abraham Crijnssen was returned to RNN service on 5 May 1943, but remained in Australian waters for most of World War II. | «Абрахам Крийнссен» вернулся обратно на службу в Королевские военно-морские силы Нидерландов 5 мая 1943 года, но оставался в австралийских водах оставшуюся часть Второй мировой войны. |