| You ask anyone at 1PP, Hank Abraham was a political appointee. | Спроси любого в управлении, Хэнк Абрахам был политическим ставленником. |
| Deputy Commissioner Abraham, word travels fast. | Замкомиссара Абрахам, слухи расходятся быстро. |
| Larry Abraham Bloom, I am free for the next 48 hours. | Ларри Абрахам Блум, я свободна на следующие 48 часов. |
| This file says Abraham Persikoff, not Brad Lewis. | В деле написано Абрахам Персиков, а не Брэд Льюис. |
| Abraham, no, I would not do our friendship the dishonor... | Абрахам, нет, я не стал бы подвергать нашу дружбу... |
| The delegation of Eritrea was headed by Dr. Girmai Abraham, Economic Advisor in the Ministry of National Development. | Делегацию Эритреи возглавлял д-р Гирмаи Абрахам, экономический советник в Министерстве национального развития. |
| Dr. Abraham is the former Commissioner of the Bureau of Labor Statistics. | Др Абрахам ранее занимала пост Председателя Бюро статистики труда. |
| I love you so much, Abraham. | Я так люблю тебя, Абрахам. |
| Just think of how much joy Abraham's brought to our lives. | Просто подумай, сколько радости привнес в наши жизни Абрахам. |
| Perhaps you're right, Abraham. | Возможно, ты прав, Абрахам. |
| I'm not sure if it's a type, Abraham. | Не уверен, что дело во вкусе, Абрахам. |
| All right, good night, Abraham. | Ладно, Абрахам. Спокойной ночи. |
| Abraham, tell me what's happened. | Абрахам, скажи, что случилось. |
| I think we're going to love it here, Abraham. | Думаю, мы полюбим этот город, Абрахам. |
| Revenge is a long game, Abraham. | Месть - это долгая игра, Абрахам. |
| Abraham, please, don't jump to conclusions. | Абрахам, пожалуйста, не делай выводов. |
| She's your ex-wife, Abraham. | Она твоя бывшая жена, Абрахам. |
| Abraham was devastated when Katrina broke her troth to him. | Абрахам был опустошен, когда Катрина нарушила данное ему обещание. |
| Abraham, I will not duel. | Абрахам, я не буду драться. |
| You didn't cause Abraham to become the Horseman. | Не твоя вина в том, что Абрахам стал Всадником. |
| Ms. Abraham also underscored the lack of consistency and coherence between the human rights legal framework and the Millennium Development Goals. | Г-жа Абрахам также подчеркнула отсутствие последовательности и согласованности между правовыми рамками защиты прав человека и целями в области развития, предусмотренными в Декларации тысячелетия. |
| How long before Abraham comes looking for Katrina? | Как долго, прежде чем Абрахам придет за Катриной? |
| Mr. Abraham Tekeste Meskel, State Minister, Ministry of Finance and Economic Development, Ethiopia | Г-н Абрахам Текесте Мескел, министр финансов и экономического развития Эфиопии |
| Abraham's on watch now, but she hasn't been back | Сейчас дежурит Абрахам, но она не вернулась. |
| Do you feel at home here, Abraham? | Ты чувствуешь себя тут дома, Абрахам? |