Abolishment of 5 posts (3 P-3 Engineer Officers, 2 GS (OL) Logistics Assistants), to be established in the Engineering Standards and Design Centre of the United Nations Logistics Base |
Упразднение 5 штатных должностей (3 должности инженера класса С-3, 2 должности помощника по материально-техническому обеспечению категории ОО (ПР)) для создания должностей в Центре технических стандартов и проектирования Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций |
Abolishment of 1 post (1 P-4 Chief Supply Officer) to be established in the Office of the Director (UNLB) (1 P-4 Administrative Officer) |
Упразднение 1 должности (главного сотрудника по снабжению класса С4) для создания должности сотрудника по административным вопросам класса С4 в Канцелярии Директора (БСООН) |
Abolishment of 4 Language Services Assistant posts, 1 Procurement Assistant post, 1 Building Service Clerk post, 1 Finance Assistant post, 1 Electrician post and 1 Nurse post |
Упразднение 4 должностей помощников по языковому обслуживанию, 1 должности помощника по вопросам закупок, 1 должности техника по эксплуатации зданий, 1 должности помощника по финансовым вопросам, 1 должности электрика и 1 должности младшего медицинского работника |
Abolishment of 1 Programme Assistant post, 1 Computer Information Assistant post, 1 Inventory and Supply Assistant post, 2 Mail Assistant posts and 1 Messenger post |
Упразднение 1 должности помощника по программам, 1 должности помощника по автоматизированным информационным системам, 1 должности помощника по инвентаризации и снабжению, 2 должностей помощника по почтовым отправлениям и 1 должности курьера |
Abolishment of 2 posts (1 D1 Chief of Operational Support Service and 1 GS (OL) Administrative Assistant), to be established in the Office of the Director of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy |
Упразднение 2 штатных должностей [1 должность начальника Службы оперативного обеспечения класса Д-1 и 1 должность помощника по административным вопросам категории ОО (ПР)] для создания должностей в Канцелярии Директора Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия |
Abolishment of 2 posts (1 P3 Logistics Officer and 1 GS (OL) Logistics Assistant), to be established in the Assets Management Section of the United Nations Logistics Base |
Упразднение 2 штатных должностей [1 должность сотрудника по материально-техническому обеспечению класса С-3 и 1 должность помощника по материально-техническому обеспечению категории ОО (ПР)] для создания должностей в Секции по управлению имуществом Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций |
Justification National staff: abolishment of 2 posts |
Национальные сотрудники: упразднение 2 должностей |
a Abolishment of 1 P-3 under subprogramme 2, 1 GS (OL) under subprogramme 3, 2 GS (OL) under subprogramme 4, and 1 GS (OL) under subprogramme 5, in line with resolution 67/248. |
а Упразднение одной должности С-З в подпрограмме 2, одной должности ОО (ПР) в подпрограмме 3, двух должностей ОО (ПР) в подпрограмме 4 и одной должности ОО (ПР) в подпрограмме 5 в соответствии с резолюцией 67/248. |
Abolishment of 2 GS (PL) posts in the Official Records Editing Section and 2 GS (PL) posts in the Terminology and Reference Section due to an internal restructuring and reorganization, which will consolidate document support services for editing, multilingual editing and translation functions |
Упразднение 2 должностей ОО (ВР) в Секции редактирования официальных отчетов и 2 должностей ОО (ВР) в Справочно-терминологической секции в связи с внутренней реструктуризацией и реорганизацией, подразумевающей объединение различных вспомогательных функций в отношении документации для поддержки функций редактирования, редактирования текстов на нескольких языках и перевода |
The announced amendments to the Constitutional Law on the rights of national communities or minorities envisage the abolishment of the districts of Knin and Glina, which so far have enjoyed special self-governing (autonomous) status, even though in nominal terms only. |
Объявленные поправки к конституционному закону о правах национальных общин или меньшинств предусматривают упразднение округов Книн и Глина, которые до настоящего времени имели особый статус самоуправления (автономии), пусть даже номинально. |
This staffing level reflects the abolishment of two General Service (Other level) posts as a result of process engineering in mail and registry services, which generates efficiencies. |
Штатное расписание отражает упразднение двух должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) в результате повышения эффективности работы за счет реорганизации рабочих процедур по оказанию почтовых и регистрационных услуг. |
It also reflected the abolishment of 191 posts, United Nations Volunteer positions and temporary positions as a result of the Mission's reduction of its post-earthquake surge activities and the restructuring of its civilian component. |
Он также отражает упразднение 191 должности добровольцев Организации Объединенных Наций и временных сотрудников в результате сокращения Миссией числа мероприятий, возросшего в период пиковой нагрузки после землетрясения, и реорганизации ее гражданского компонента. |
Field Personnel Operations Service/Africa I Section: abolishment of 1 post (GS (OL) Human Resources Assistant) |
Служба по работе с полевым персоналом/Первая африканская секция: упразднение 1 должности (помощник по вопросам людских ресурсов категории ОО (ПР)) |
Under subprogramme 6, the abolishment of 1 post of Information Technology Assistant (General Service (Other level)) is proposed as a result of the merger of several functions of help desk/mobile phone support and fixed-line phone support into a single team. |
В рамках подпрограммы 6 упразднение 1 штатной должности помощника по информационным технологиям категории общего обслуживания (прочие разряды) предлагается в связи с объединением ряда функций по оказанию информационно-справочной поддержки/техническому обеспечению мобильной и стационарной телефонной связи в рамках одного подразделения. |
Abolishment of 1 Anti-Money-Laundering Adviser post |
Упразднение 1 должности советника по вопросам борьбы с отмыванием денег |
The additional costs are offset in part by the changes in staffing, including the abolishment of 184 national General Service security guards and the conversion of 4 international posts to the national category. |
Это частично компенсируется изменением штатного расписания, включая упразднение 184 должностей национальных сотрудников охраны категории общего обслуживания и преобразованием четырех должностей международных сотрудников в должности национальных сотрудников. |
The Schengen acquis is a set of rules and legislation, integrated into European Union law, which regulate the abolishment of border controls at the internal borders within the Schengen Area, as well as the strengthening of border controls at the external borders. |
Шенгенское право, шенгенские правила (англ. Schengen acquis) - набор правил и законодательных норм, интегрированных в право Европейского союза, которые регулируют упразднение пограничного контроля на внутренних границах в пределах так называемой Шенгенской зоны и усиление пограничного контроля на внешних границах. |
Abolishment of 6 temporary Engineering Assistants |
Упразднение 6 временных должностей помощников инженеров |
Abolishment of Information Analyst position |
Упразднение внештатной должности сотрудника по анализу информации |
Post abolishment. An approved post is proposed to be abolished if it is no longer needed to implement the activities for which it was approved or to implement other priority mandated activities within the mission. |
упразднение должностей: утвержденные должности предлагается реклассифицировать (повысить или понизить класс), когда существенно изменяются должностные функции и обязанности; |
Abolishment of 6 temporary Supply Assistants |
Упразднение 6 временных должностей помощников по снабжению |
Abolishment of 1 Training Officer post |
Упразднение 1 должности сотрудника по вопросам профессиональной подготовки |
Abolishment of 1 P-4 position |
упразднение 1 одной должности С-4 |
Abolishment of posts and positions |
Упразднение штатных и внештатных должностей |
Abolishment of an Ambulance Driver post |
Упразднение должности водителя скорой помощи |