| The abdomen feels normal, but looks bigger. | На ощупь живот нормальный, но... на вид он стал больше. |
| And now he's got an abdomen completely covered with tumors. | И теперь его живот почти полностью заполнен опухолями. |
| There are the tusks to consider, if you want to maintain the integrity of your abdomen. | Нужно принимать во внимание клыки, если хотите сохранить живот в целости. |
| M.E.'s on her way, but just like her friend, one slice to the throat, abdomen cut open. | Судмедэксперты уже в пути, но убита она, так же, как и её подруга: перерезано горло и вспорот живот. |
| Her abdomen was opened fresh, right here, as part of the autopsy conducted by Homer Jackson. | Её живот разрезали уже здесь, во время вскрытия, проведенного Гомером Джексоном. |
| and in the abdomen, but there was no internal bleeding. | и в живот, но внутреннего кровотечения не было. |
| That way you avoid the open abdomen entirely, but it's your call, and I'm so very glad it is. | Таким образом не надо будет вскрывать живот, но это твой пациент, и я очень этому рад. |
| Sir... Priority one surgical pediatric, four bullet wounds to the abdomen, 144 tach weak; 30 rest, 90 over palp. | Сэр... срочное хирургическое вмешательство, четыре пулевых ранения в живот, давление 144 на 30, пульс 90. |
| More importantly, post stomach cancer surgery acute abdomen in Room 302. | острый живот от рака желудка в номере 302. |
| You're proposing we put Trudy's skull into her abdomen? | Предлагаете зашить кусок черепа Труди ей в живот? |
| On 12 January, a Palestinian worker, Fayez Zitawi, 57, was stabbed in the abdomen on Bar Ilan Road in northern Jerusalem. | 12 января палестинский рабочий Файез Зитави, 57 лет, был ранен ножом в живот на улице Бар-Илан в северной части Иерусалима. |
| A third person, a seven-year-old girl, was hit in the abdomen by rubber bullets while playing in front of her house. | Еще один человек, 7-летняя девочка, была ранена в живот резиновыми пулями, когда играла перед своим домом. |
| Upon expressing the wish to lodge a complaint, he was reportedly again struck on the head and in the abdomen. | После того как он заявил, что намеревается подать жалобу, его вновь ударили по голове и в живот. |
| Today, a 16-year-old, died of bullet wounds to his abdomen that he suffered yesterday in the same incident at the hands of the Israeli occupying forces. | Сегодня скончался 16-летний подросток от пулевых ранений в живот, нанесенных ему вчера в ходе того же инцидента израильскими оккупационными силами. |
| In San Pedro Sula, the regional ombudsman's office received a complaint from a pregnant woman who had been kicked and hit in the abdomen by police officers. | В городе Сан-Педро-Сула Управление Регионального омбудсмена получило жалобу от беременной женщины, которой сотрудники полиции нанесли удары ногами в живот. |
| One of the soldiers had a superficial wound to the abdomen, caused by a sharp object, which penetrated to the subcutaneous tissue. | Один из этих военнослужащих имел неглубокое ранение в живот, причиненное острым предметом, который проник под кожу. |
| The assembly shall not subject weak parts of the child's body (abdomen, crotch, etc.) to excessive stresses. | 6.2.4 Комплект не должен подвергать уязвимые части тела ребенка (живот, пах и т. д.) чрезмерным нагрузкам. |
| Well, that can't be secondary to neurosurgery, not in her abdomen. | Это точно не побочный эффект от операции, живот мы не трогали. |
| Does it hurt when I press on your abdomen? | Вам больно, если я нажимаю на ваш живот? |
| The killer must have shoved it into her abdomen beneath the rib cage and fired. | Убийца должен был затолкнуть это в её живот под грудную клетку и выстрелить |
| Instead of going straight in through her abdomen, go in through the veins in her neck. | Вместо того, чтобы идти напрямую через живот, идите через вены в шее. |
| I'd say the cause of death is likely massive blood loss from multiple stab wounds to the abdomen, and the time of death, roughly two hours ago. | Я бы сказал, что смерть наступила в результате обильной кровопотери от множественных ножевых ранений в живот, время смерти - около двух часов назад. |
| She suffered massive blood loss from the gunshots to the abdomen, and she sustained a cranial injury from the impact of the water. | Она потеряла много крови от огнестрельного ранения в живот, и у неё травма головы от удара об воду. |
| There's no internal bleeding, but his abdomen is swollen, so check in on him periodically, make sure the swelling has gone down. | Внутренних кровотечений нет, но живот отекший, так что периодически его проверяй, убедись, что отек спал. |
| Okay, he's got decreased breath sounds on the left side, and his abdomen's rigid. | У него ослабленое дыхание с левой стороны, и твердый живот. |