Английский - русский
Перевод слова Abatement
Вариант перевода Сокращения выбросов

Примеры в контексте "Abatement - Сокращения выбросов"

Примеры: Abatement - Сокращения выбросов
A technology information platform should be developed and be continuously updated to collect information on sector-specific technologies and best practices on publicly and privately held technologies, including on IPRs and licensing, costs, abatement potentials, and manufacturers of technologies. Следует развивать и постоянно обновлять базу технологической информации в целях сбора информации о технологиях конкретных секторов и наилучшей практике использования технологий государственного и частного секторов, в том числе о наилучшей практике в области ПИС и лицензирования, а также расходах, потенциалах сокращения выбросов и производителях технологий.
Experience from Switzerland has shown that there are several low-cost or cost-neutral measures which can result in significant ammonia abatement. Опыт Швейцарии говорит о том, что значительного сокращения выбросов аммиака можно добиться с помощью ряда мер, которые требуют незначительных или вовсе не требуют дополнительных затрат.
Description/objectives: Provide an evaluation of concentrations, transboundary fluxes and cost-effective abatement strategies. ЦРМКО также подготовит для оценки секторальных тенденций и обсуждения сценариев максимально возможного сокращения выбросов материалы, в которых будет учтен потенциал нетехнических мер и новых технологий.
Bangladesh, Benin and Djibouti assessed their abatement potentials using various national studies. Бангладеш, Бенин и Джибути провели оценки своих потенциалов в области сокращения выбросов, используя для этого результаты различных национальных исследований.
The emission abatement efficiency will depend on the nature and duration of the crust. Эффективность сокращения выбросов будет определяться характером образующейся корки.
These uncertainties need to be considered in the negotiations on emission abatement targets. В ходе переговоров по установлению целевых показателей сокращения выбросов необходимо учитывать эти неопределенности.
This was the case for both country emission reduction requirements and country abatement costs. Это относится как к требованиям в отношении сокращения выбросов на национальном уровне, так и к национальным расходам на борьбу с выбросами.
The average ammonia abatement efficiency of category 1 techniques relative to the reference is given in table 1. В таблице 1 приводятся данные о средней эффективности сокращения выбросов аммиака, характерной для методов категории 1, по отношению к базовому уровню.
Production and abatement technologies already in place according to current legislation; технологии производства и методы сокращения выбросов, уже существующие в соответствии с действующим законодательством;
The Chairman stressed that the Expert Group would need more information on future emission reduction options linked with abatement costs. Председатель подчеркнул, что Группе экспертов понадобится больше информации о будущих альтернативных вариантах сокращения выбросов, связанных с затратами на борьбу с выбросами.
In this document, abatement methods are evaluated only on their demonstrated potential to reduce NH3 emissions. В настоящем документе методы борьбы с выбросами оцениваются только на основе их продемонстрированного потенциала сокращения выбросов NH3.
A higher level of abatement is not technically possible in this situation. В этой ситуации достижение более высокого сокращения выбросов является технически невозможным.
Effects studies are the only means to address the effectiveness and sufficiency of emission abatement policies. Изучение воздействия является единственным средством анализа эффективности и достаточности политики в области сокращения выбросов.
A range of emission abatement methods are available which vary from high to negligible cost and in their applicability to different housing systems. Существует ряд методов сокращения выбросов, которые варьируются как по своей стоимости - от высокой до крайне незначительной, - так и по степени их применимости к различным системам содержания сельскохозяйственных животных.
According to the Dutch assessment, nitrogen oxides abatement would be much more costly and the VOC emission reduction target was technically infeasible. Согласно произведенной Нидерландами оценке, меры по сокращению выбросов оксидов азота обойдутся значительно дороже, а целевой показатель сокращения выбросов ЛОС является технически достижимым.
Overall assessment: Investigate abatement strategies, including economic benefits from emission reductions through integrated assessment modelling. е) общая оценка: исследовать стратегии снижения уровней загрязнения, в том числе экономические выгоды от сокращения выбросов, на основе разработки моделей для комплексной оценки.
Under a rigorous certification process, the "cradle-to-grave" greenhouse gas emissions are fully offset by accredited greenhouse abatement projects. В рамках жесткого процесса сертификации выбросы парниковых газов на всем протяжении производства в полном объеме компенсируются утвержденными проектами сокращения выбросов парниковых газов.
Thanks to the increased number of projects and the expected replication of successful types of projects, the overall abatement effect shows an upward trend. Благодаря увеличению числа проектов и ожидаемому использованию в качестве образцов успешных видов мероприятий совокупный эффект с точки зрения сокращения выбросов характеризуется повышательной тенденцией.
It is important that these flexibilities, in particular trading, should help us to achieve greater overall abatement of greenhouse gases than would otherwise occur. Важно обеспечить, чтобы эти гибкие условия, в частности торговля, помогали нам в достижении более значительного общего сокращения выбросов парниковых газов, чем то, которое может быть достигнуто без них.
It allows industrial countries and private entities to invest in low-cost greenhouse gas abatement opportunities in developing countries and receive credit for resulting emissions reductions. Он дает возможность промышленно развитым странам и частным предприятиям делать инвестиции в недорогие варианты снижения выбросов парниковых газов в развивающихся странах и получать за это соответствующие единицы сокращения выбросов.
Evidently, these considerations would require a reconsideration and integration of agricultural and Nr emission abatement policy. Эти соображения, очевидно, указывают на необходимость пересмотра и взаимной увязки сельскохозяйственной политики и политики сокращения выбросов химически активного азота.
Effects studies contribute to the understanding of the effectiveness of emission abatement, and they are the only means to address the sufficiency of emission reductions. Исследования по изучению воздействия способствуют обеспечению понимания эффективности борьбы с выбросами и являются единственным средством, позволяющим рассматривать достаточность сокращения выбросов.
In seeking to fulfil its commitments under the Framework Convention on Climate Change, Australia had developed a national greenhouse gas abatement strategy, which was currently under review. Стремясь обеспечить выполнение своих обязательств по Рамочной конвенции об изменении климата, Австралия разработала национальную стратегию сокращения выбросов парниковых газов, которая в настоящее время пересматривается.
Because of this interdependency, Parties will need to rely on additional modelling work before they can use the techniques listed here to develop an ammonia abatement strategy to meet their national emission targets. С учетом такой взаимозависимости Сторонам потребуется проделать некоторую дополнительную работу по составлению моделей, прежде чем эти методы можно будет использовать для разработки стратегии борьбы с выбросами аммиака, направленной на достижение своих национальных целевых показателей в области сокращения выбросов.
The calculation of critical loads for various receptors (surface water, forest soils) is an approach which seeks to link emissions abatement strategies to the capacity of ecosystems to withstand and buffer the effects of acid deposition. Расчет критических нагрузок для различных рецепторов (поверхностные воды, лесные почвы) представляет собой такой подход, который позволяет увязать стратегии сокращения выбросов со способностью экосистем выдерживать и амортизировать воздействие кислотных осаждений.