Английский - русский
Перевод слова News
Вариант перевода Новость

Примеры в контексте "News - Новость"

Примеры: News - Новость
The news that you just announced? Новость, что вы сейчас всем объявили?
Thank you, which of course, is wonderful news. Доктор в наших руках, что, конечно, чудесная новость.
I... I don't imagine I have a lot of time before the news is official. У меня... мало времени, пока новость не объявят официально.
Plane falls out of the sky, that's news. Когда с неба падает самолет, это новость.
The talk of every news station. Во всех новостях это главная новость.
So this must be shocking news for you. Может для тебя это и шокирующая новость.
Gossip Girl here, and I have the biggest news ever. С вами Сплетница, и у меня просто сенсационная новость.
I see no reason why this news should concern us. Я не вижу причины, почему эта новость должна заинтересовать нас.
This is not news to Francesco. И это не новость для Франческо.
The news does not balance my cause. Эта новость не приближает меня к цели.
I have news for you, my friend. У меня для вас есть новость, мой друг.
Once he knew, the news got around the village quickly. После того как он узнал, новость быстро облетела деревню.
But I got a news flash for you. Но у меня для вас новость.
I knew you wrote songs, but this is totally surprising news. Я знал, что ты пишешь песни, но это просто ошеломляющая новость.
OK, The news is... we just got word. Ладно, новость в том, что... мы только что получили ответ.
Well, it's not exactly breaking news. Что ж, это вовсе не новость.
The Dean called me personally with the news. Декан послал меня лично сообщить новость.
That news might get her to come back and testify. Эта новость может заставить ее вернуться и дать показания.
Upon hearing the news... I left Mr. Pinkman and his vehicle to tend to my wife. Услышав новость, Я бросил мистера Пинкмэна и его транспортное средство, чтобы направиться к жене.
Somehow, his mind has got to be prepared to receive the news. Нужно каким-то образом подготовить его, прежде чем сообщать ему эту новость.
We want you to break the news to Lord Bittlesham. Мы хотели попросить вас сообщить новость лорду Биттлшэму.
Actually, Dee being pregnant is pretty big news. Вообще-то беременность Ди - это очень важная новость.
I'm itching to break the news. Я испытываю зуд, чтобы сообщить новость.
I have some incredible news for you. У меня есть потрясающая новость для вас.
I feel an obligation to break the news of his wife's deceit personally. Я чувствую обязанность сообщить новость об обмане его жены с глазу на глаз.