Английский - русский
Перевод слова News
Вариант перевода Новость

Примеры в контексте "News - Новость"

Примеры: News - Новость
Surprisingly, Ibrahim II dutifully accepted the news without objection. Удивительно, но Ибрахим II покорно принял новость без возражений.
The excellent news is they believe in freedom of speech . Отличная новость: они верят в свободу слова».
She never accepted the news, and kept hoping for his return. Она не приняла эту новость и надеялась на его возвращение.
In Great Britain the news of the arrest of Caroline Matilda was met with great excitement. В Великобритании новость об аресте Каролины Матильды была встречена с большим волнением.
There is pleasant news for the developers who want to use iterators and OpenMP together in their programs. Радостная новость ждет разработчиков, которые хотят одновременно использовать в своих программах итераторы и OpenMP.
The news was quickly picked up by the media and broadcast by CNN. Новость была быстро подхвачена СМИ и стала транслироваться по CNN.
The news was received with indignation, the Moroccan army mutinied in mid-April and a violent popular uprising in Fez erupted. Эта новость была встречена в стране с негодованием, в середине апреля марокканская армия взбунтовалась, и началось восстание в Фесе.
Fellow politician Dilma Rousseff, then president of Brazil, welcomed the news. Дилма Русеф, тогдашний президент Бразилии, высоко оценила эту новость.
In April 1987, news of Hindley's confession became public. В апреле 1987 года новость о признании Хиндли стала публично известна.
Carrie returns to Maggie to deliver the news of her reassignment. Кэрри возвращается к Мэгги, чтобы доставить новость о её назначении.
When Captain Spencer heard the news, he reportedly burst into tears. Когда капитан Спенсер услышал эту новость, он заплакал.
When news of Charles Gustav's departure to Royal Prussia reached Polish commandants, they decided to face the Swedes in an open field. Когда новость об отбытии Карла Густава в Пруссию достигла польских командиров, они решили атаковать шведов в открытом поле.
Anne met the news with characteristic determination and self-control. Энн восприняла новость с присущими ей решимостью и самообладанием.
Mr. Ambassador of Spain. I left my backgammon to give you some delightful news. Господин Испанский посол, я прервал свою игру в триктрак, чтобы сообщить новость.
But surely there's no alternative once this news gets out. Но ведь не будет другого выбора, как только эта новость распространится.
Well, that's news to me. Хорошо, это новость для меня.
When he heard the news, he turned pale. Когда он услышал новость, он побледнел.
When the parents heard the news, they cheered up. Когда родители услышали новость, они обрадовались.
I called you the other day with the news. Я звонил вам на днях сообщить новость.
I thought you all would take this news a little better. Я думал, что все воспримут эту новость немного лучше.
My boss asked me to your important news. Мой шеф просил передать твоему важную новость.
Ed, we have the most amazing news. Эд, у нас самая замечательная новость.
Guys, listen, this is big news. Слушайте, ребята, это важная новость.
I cannot wait to see how rusty takes this news. Жду не дождусь увидеть как воспримет эту новость Расти.
That's if it's news to them at all. Если для них это вообще новость.