| Just heading out to the yard to get a shovel for my cake. | Просто иду в сад за лопатой для моего торта. | 
| My other daddy says your yard looks like a litter box. | Мой второй папа говорит, что твой сад похож на мусорную коробку. | 
| They understand I'm only keeping them there until I get a yard. | Они понимают, что я их там держу только до тех пор, пока у меня не появится сад. | 
| I just had a senior attorney completely trash my yard. | Мой сад только что разрушил старший юрист. | 
| Then a bomb landed in the neighbour's yard and turned the whole house into kindling. | Бомба попала в сад к соседям, весь дом в щепки. | 
| How much longer is our yard going to remain a crime scene? | И как долго наш сад будет оставаться местом преступления? | 
| I am sick of you using the front yard as your bathroom. | Мне надоело, что ты используешь сад в качестве туалета! | 
| Those two cellblocks were never in the South yard at the same time. | Эти два тюремных корпуса никогда не выходили в южный сад в одно и то же время | 
| We'll take him out to the yard, and after you shoot him, we'll play catch with his bladder. | Выведем его в сад, и после того как ты его пристрелишь, поиграем в мяч его мочевым пузырем. | 
| So he come on in the yard, and I go in the house to get him the nickel... and I turn around and before I know it, he's on me. | Так он идет в сад, и я иду в дом, принести ему никель... и я поворачиваюсЬ, и прежде чем я понимаю, он на мне. | 
| The first time I brought him here to show him where I grew up, he decided that this was where he wanted to write music, have a zillion kids, have a yard big enough to get lost in. | Когда я пригласила его сюда, чтобы показать, где выросла, он решил, что это отличное место, чтобы сочинять музыку, рожать детей и иметь сад, в котором можно заблудиться. | 
| I'm your mama now, baby. don't go to sleep with a frown in your pocket go into your yard and tie it on a rocket | Теперь я твоя мама, малыш. "Не ложись спать с обидой в кармане пойди в сад и привяжи ее к ракете..." | 
| mécanique, mécanisme - clockwork, mechanic, mechanism - artefact - artefact, artifact - chose - miscellaneous items, stuff - accrocher, être accroché - hang - champ, jardin, terrain - curtilage, grounds, yard [Hyper. | mécanique, mécanisme - механизм - artefact - артефакт, предмет материальной культуры - chose - accrocher, être accroché - висеть - champ, jardin, terrain - земли, сад [Hyper. | 
| Look at this yard. | Посмотрите на этот сад. | 
| A yard with a rose bush. | Сад с кустом роз. | 
| They broke into a yard. | Вломились к ней в сад. | 
| This is a beautiful yard. | Это очень красивый сад. | 
| But the yard is totally overgrown. | Но сад сильно зарос. | 
| Maybe you'll have a yard. | Может у вас будет сад | 
| I got a pretty big yard myself. | У меня тоже есть сад. | 
| Well, this is A very beautiful yard. | Это очень красивый сад. | 
| Haroo! - Honey, we shouldn't enter our neighbor's yard like this. | Милая, нельзя без спроса залезать к соседям в сад. | 
| Yard got pretty messed up by the riot. | Сад достаточно пострадал от мятежа | 
| It was a nice little front yard. | Это был милый небольшой сад у дома. | 
| The garden of the Wayang Museum, located on the former yard of the Dutch church, was the funeral site of General Governor Jan Pieterszoon Coen. | Сад Музея Ваянг, расположенный на территории бывшего двора голландской церкви, стал местом захоронения Генерал-губернатора Яна Питерсона Куна. |