| I must have never written it. | Я могла бы и не писать все это. |
| I wish you hadn't written these things. | Я думаю, Вам не нужно было писать именно так. |
| I never should have written those letters. | Мне не следовало писать тех писем. |
| Having found out where I was, you could've written to me. | Узнав, куда я уехала, ты не стала мне писать. |
| Maybe you shouldn't have written them. | Может быть тебе не стоило их писать. |
| I've written about people who don't care for money, but I never actually expected to meet one. | Мне случалось писать про людей, равнодушных к деньгам, но я никогда не ожидала встретить такого человека. |
| Look, I never should have written you that letter. | Мне не следовало писать тебе это письмо. |
| I should have written every month. | Я могла бы писать каждый месяц. |
| So you could have written one, too. | Тогда и Вы можете ей писать. |
| Beautiful poetry could be written while sitting here. | Можно писать прекрасные стихи, сидя здесь. |
| I always thought that the Holocaust should be written about in minimal, most modest, simplest terms. | Я всегда думала, что о Холокосте нужно писать в минимальных, самых прямых, простых терминах. |
| I believe that the Council will agree that reports should not be written to satisfy only one side. | Думаю, Совет согласится с тем, что доклады не стоит писать в угоду лишь одной стороне. |
| History should be written to record facts and to provide useful lessons so as not to repeat itself. | Историю необходимо писать так, чтобы в ней отражались факты и извлекались полезные уроки, дабы избежать повторения прошлых ошибок. |
| I shouldn't have written the letter. | Мне не надо было писать то письмо. |
| Your aunty should never have written. | Твоей тете не следовало тебе писать. |
| I should never have written to you. | Мне не надо было тебе писать. |
| You shouldn't have written that article without consulting me, Jenna. | Ты не должна была писать эту статью, не посоветовавшись со мной, Дженна. |
| I've got it written up. | Именно. Я закончил писать её. |
| I wish you hadn't written these things about me. | Я думаю вам не надо писать такие вещи обо мне д-ру Шаффхаузену. |
| Because people like you write what I wish I'd written. | Потому что вы пишете то, что я хотел бы писать. |
| But why couldn't I have written poetry? | И я б мог писать стихи... |
| I definitely wish I wouldn't have written that song, and | И точно хотел бы не писать эту песню. |
| Numbers and their units should be written in the format as follows: | Числа и их единицы измерения надлежит писать следующим образом: |
| I have written to the best of my ability despite the high blood pressure that torments me. | Мне тяжело писать, так как меня мучает повышенное давление. |
| It would be very useful for teachers to be trained in Mauritius and for children to have written knowledge of the language. | Было бы очень полезным для учителей на Маврикии получить подготовку, а для детей - учиться писать на этом языке. |