| Sinodelphys probably hunted worms and insects. | По-видимому, синодельфис охотился на червей и насекомых. |
| The BCF values in crustaceans, bivalves, aquatic and terrestrial worms and in fish vary between 0.9 - 4900. | Значения КБК для ракообразных, моллюсков, водных и наземных червей и рыб варьируются в пределах 0,9-4900. |
| Because we are food for worms, lads. | Потому что все мы - лишь еда для червей, парни. |
| Itis known that worms are drawn to the vibration and noise of mining activity. | Известно, что червей привлекают... вибрация и шум при добыче специи. |
| I won't squeeze the worms out of your skin anymore. | Я не буду больше выдавливать червей из твоей кожи. |
| So three years digging up worms in Chernobyl? | Итак, копали червей в течение трёх лет в Чернобыле? |
| And this rock is made of worms. | И эта скала состоит из червей. |
| No worms, no cold mornings, no eating canned peaches. | Никаких червей, никакого холодного утра и консервированных персиков. |
| We have no worms or seeds here. | У нас тут нет ни червей, ни семян. |
| After I get that sorter, I can produce ten million worms a year. | После того, как я получу этот сортировщик, я смогу производить десять миллионов червей в год. |
| She buys curtains, you collect worms, and no one helps me. | Она покупает занавески, ты собираешь червей, и никто не помогает мне. |
| In addition, we have the production of compost worms. | Кроме того, у нас имеется производство компостных червей. |
| I'm about to ship off a big load of worms. | Я собираюсь отправить большой груз червей. |
| They can afford to work for nothing, sure, when they're willing to eat rats and worms. | Они могут себе позволить бесплатно работать, это точно, раз готовы есть крыс и червей. |
| I consume the worms to maintain my health. | Я употребляю червей, чтобы поддерживать свое здоровье. |
| You're not with worms, girl. | У тебя нет червей, деточка. |
| So all of these are individual homes for worms. | И всё это жилища для червей. |
| And... spotted bass like to eat worms... | И... пятнистый окунь любит есть червей... |
| Sometimes men have eaten worms and grubs and roots. | Иногда людям приходится есть червей, личинок и корешки. |
| It also initiated the use of vermicompost, or composting utilizing various species of worms, in the rural community. | Он также инициировал применение в сельских общинах вермикомпоста, или компостирования отходов с использованием различных видов червей. |
| The user is at all times responsible for taking precautionary measures against viruses, worms and other external influences on his/her computer. | Ответственность за меры предосторожности, принимаемые против компьютерных вирусов, "червей" и прочих внешних воздействий на его/ее компьютер, всегда несет пользователь. |
| Proactive security mechanisms against network worms: approach, implementation and results of experiments. Information Technologies, No., 2009. | Проактивные механизмы защиты от сетевых червей: подход, реализация и результаты экспериментов// Информационные технологии, Nº 1, 2009. |
| She persuaded her husband to give her a grove of mulberry trees, where she could domesticate the worms that made these cocoons. | Она убедила мужа предоставить ей рощу деревьев шелковицы, где она могла бы разводить червей, которые делают такие коконы. |
| During the second stage the animals are mobile and superficially resemble minute worms. | Во время второй стадии животные подвижны, напоминают червей. |
| The player controls a team of up to eight worms in combat against opposing teams. | Игрок управляет командой до восьми червей в бою против вражеских команд. |