Английский - русский
Перевод слова Worms
Вариант перевода Червей

Примеры в контексте "Worms - Червей"

Примеры: Worms - Червей
New technologies are uncovering more genes every day and comprehensive lists have been drawn up for worms, mice, and humans. Новые технологии позволяют открывать все больше генов каждый день и составлять всеобъемлющие списки генов червей, мышей и людей.
I don't have worms, all right? Нет у меня никаких червей!
There's loads of worms. Главное, червей полно.
Now let's go get some worms. Теперь пойдем, поищем червей.
There are no worms here. Здесь червей почти нет.
Protects your computer against viruses, worms and trojan horses and limits your internet communications. Защищает твой компьютер от кул-хацкеров, системы сбора данных, вирусов, червей и троянов, и ограничивает твою исходящую связь по интернету.
Nematode worms showed a significant number of mutations compared to control specimens but no unusual reproductive behavior. У круглых червей нематодов было зафиксировано значительное количество мутаций в сравнении с контрольными экземплярами, однако в состоянии плодовитости изменений не происходило.
Men have walked out of the nearer zones by crossing the rock areas where worms seldom go. Люди ушли за горные цепи... туда, где почти нет червей.
Except for when we had to do stuff like cut up planaria worms. За исключением тех когда, например, надо было резать червей.
I was in the middle of delivering kill worms to the power grid. Я как раз забрасывал в сеть червей.
Computer security portal Timeline of notable computer viruses and worms Компьютерный вирус Хронология компьютерных вирусов и червей
As part of the oil, ascaridole is used as an anthelmintic drug that expels parasitic worms from plants, domestic animals and the human body. Являясь частью масла, аскаридол применяется в глистогонных препаратах, которые выводят паразитических червей из растений, домашних животных и человека.
The ongoing prevalence of these worms through 2004 resulted in unpatched machines being infected within a matter of minutes. В 2004 году продолжалось распространение этих червей, в результате чего непропатченные машины заражались в течение нескольких минут.
In 1997, a team of scientists sampled what appears to be a new species of centipede-like worms living on and within such mounds. В 1997 году группа ученых обнаружила в изъятой пробе новый вид многоножкообразных червей, живущий на поверхности и внутри таких бугров.
They are part of an entire cavalcade of mind-controlling parasites, of fungi, viruses, and worms and insects and more that all specialize in subverting and overriding the wills of their hosts. Они лишь часть целой кавалькады контролирующих разум паразитов, грибов, вирусов, червей и насекомых, специализирующихся в подчинении воли своих носителей.
It is true that if you put a toad in a tank full of dead worms, it'll starve to death, because they're not moving, so it doesn't recognise them as food. Действительно - стоит её посадить в емкость, полную мертвых червей, и она умрет от голода, ведь червяки не двигаются, а значит, думает жаба, они несъедобны.
So very often, some kind of disaster - sometimes the consequence, for example, of over-cultivation of silk worms, which was a problem in Europe at the time - can be the key to something much bigger. Очень часто некая катастрофа - иногда последствие, например, чрезмерной культивации шёлковых червей, что было проблемой в Европе в то время - может быть ключом к чему-то намного большему.
I've seen everything in these bottles... worms, spiders, live scorpions... whose venom, by the way, okay, makes this drink an hallucinogenic. Я повидал много всего в этих бутылках... червей, пауков, живых скорпионов... чей яд, кстати говоря, может сделать напиток галлюциногенным.
It included new forms of life, such as giant tube worms, which grow about as high as a human being in a shell-like casing that is composed of the same material as fingernails. Она включает новые формы жизни, например гигантских трубчатых червей, которые вырастают размером с человека и имеют панцирную оболочку из того же материала, из которого состоят человеческие ногти.
I don't know how many worms [were] in there, but I've got some heavy karma coming, I tell you. Я не знаю, сколько сейчас червей здесь, но у меня, похоже, будет плохая карма.
These worms, on the other hand, have protein molecules sticking together inside them - like humans with Alzheimer's. У этих червей посередине есть молекулы белка, которые прилипают друг к другу внутри них, как у людей с болезнью Альцгеймера.
So three years digging up worms in Chernobyl? Крутой берег Большого Педро, Ямайка. И так, ты З года ковырял червей в Чернобыле?
Lily, please go and get us a lovely bag of dried mopane worms. Лили, пожалуйста принеси нам немного сушенных червей мопане.
Maybe Fry is better off with worms. А никому не пришло в голову, что из-за этих червей Фрай стал лучше?
His best-known book is How to Eat Fried Worms (1973), about a boy who accepts a $50 bet that he can eat 15 worms in 15 days. Герой книги - мальчик, который принимает пари на 50 долларов о том, что он может съесть 15 червей в течение 15 дней.